####Text\SIMPRESS\01\05130007.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 26-12-2002) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;15;18(subject)Presentation style Presentatieopmaak ------------------------------- ****55;97;19(help:link)Presentation style Presentatieopmaak ------------------------------- ****56;39;88(text:p)Here you can change a presentation style for a title, a subtitle, an outline, or a note. Hier kunt u een presentatieopmaak voor een titel, een ondertitel, een overzicht of een aantekening veranderen. ####Text\SIMPRESS\01\05130008.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 26-12-2002) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;15;17(subject)Background object Achtergrondobject ------------------------------- ****55;87;17(help:link)Background object Achtergrondobject ------------------------------- ****56;39;66(text:p)Here, you can change a presentation style for a background object. Hier kunt u een presentatieopmaak voor een achtergrondobject veranderen. ####Text\SIMPRESS\01\05130009.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 26-12-2002) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;15;10(subject)Background Achtergrond ------------------------------- ****55;81;10(help:link)Background Achtergrond ------------------------------- ****56;39;58(text:p)Here you can change a presentation style for a background. Hier kunt u een presentatieopmaak voor een achtergrond veranderen. ####Text\SIMPRESS\01\05140000.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 26-12-2002) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;12(subject)Modify Layer Wijzigen niveau ------------------------------- ****76;76;12(text:p)Modify Layer Wijzigen niveau ****76;110;17(keyword)modifying; layers wijzigen; niveaus ****76;168;17(keyword)layers; modifying niveaus; wijzigen ------------------------------- ****77;105;55(help:help-text)This is where you modify options for the current layer. Dit is waar u de opties voor het actuele niveau wijzigt. ****77;177;82() You can hide or lock the current layer and determine whether it is to be printed. U kunt het actuele niveau verbergen of afsluiten en bepalen of het moet worden afgedrukt. ------------------------------- ****79;72;22(text:span)To open the Edit Layer Om te openen het Niveau wijzigen ****79;106;25() dialog, use the command dialoogvenster, gebruik het commando ****79;163;10(text:span)Edit Layer Niveau wijzigen ****79;185;69() on the tab of the context menu if you have turned Layer Mode on. In op de tab van het contextmenu als u de Niveaumodus heeft aangezet. In ****79;272;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****79;303;70() Draw (for a drawing document), you can also open this dialog via the Draw (voor een tekendocument), kunt u dit dialoogvenster ook openen via het ****79;405;15(text:span)Numbers - Layer Opmaak - Niveau ****79;432;14() menu command. menucommando. ------------------------------- ****88;43;67(text:p)You can turn the tab display of the various layers on and off with U kunt de tabweergave van de verscheidene niveaus aan- en uitzetten met ****88;164;12(text:span)View - Layer Beeld - Niveau ****88;200;13() or with the of met het ****88;245;10(text:span)Layer Mode Niveaumodus ****88;267;25() icon at the bottom left. icoon aan de linkeronderkant. ------------------------------- ****93;37;4(text:p)Name Naam ------------------------------- ****94;40;74(text:p)Enter the new description for the current layer here or apply the default. Voer de nieuwe beschrijving voor het actuele niveau hier in of pas de standaardwaarde toe. ------------------------------- ****95;37;7(text:p)Options Opties ------------------------------- ****96;40;76(text:p)Select check boxes to specify the different properties of the current layer. Selecteer de vinkvakjes om de verschillende eigenschappen van het actuele niveau te specificeren. ------------------------------- ****97;37;7(text:p)Visible Zichtbaar ------------------------------- ****98;40;256(text:p)Select the check box if you want the drawing elements arranged on the current layer to appear on screen. If you don't want the content of the layer to be visible (e.g., internal lines to help with aligning angles, annotations), deselect the check box. Selecteer het vinkvakje als u wilt dat de tekenelementen, gerangschikt op het actuele niveau, op het scherm verschijnen. Als u niet wilt dat de inhoud van het niveau zichtbaar is (bijv., interne hulplijnen met uitlijnen van hoeken, aantekeningen), deselecteer het vinkvakje. ------------------------------- ****99;37;9(text:p)Printable Afdrukbaar ------------------------------- ****100;40;87(text:p)Select the box if you want the drawing elements on the current layer to be printed out. Selecteer het vakje als u wilt dat de tekenelementen op het actuele niveau moeten worden afgedrukt. ------------------------------- ****101;37;9(text:p)Protected Afgesloten ------------------------------- ****102;40;181(text:p)Select the check box if you no longer want the drawing elements arranged on the current layer to be selected, moved or edited. No drawing elements can be added to a protected layer. Selecteer het vinkvakje als u niet meer wilt dat de teken-elementen, gerangschikt op het actuele niveau, moeten kunnen worden geselecteerd, verplaatst of bewerkt. Geen teken-elementen kunnen worden toegevoegd aan een afgesloten laag. ------------------------------- ****103;76;12(text:p)Rename Layer Hernoemen niveau ****103;110;16(keyword)renaming; layers hernoemen; niveaus ****103;167;16(keyword)layers; renaming niveaus; hernoemen ------------------------------- ****104;72;45(help:help-text)Use this command to rename an existing layer. Gebruik dit commando om een bestaand niveau te hernoemen. ****104;134;279() In order to do this you need to select the tab of the corresponding layer and call this command from its context menu. You are now able to enter the new layer name directly into the tab. Only used-defined layers can be renamed and deleted and not those that have been defaulted. Om dit te doen moet u de tab van het overeenkomstige niveau selecteren en dit commando via het contextmenu oproepen. U kunt nu de nieuwe niveaunaam direct in de tab invoeren. Alleen gebruikergedefineerde niveaus kunnen worden hernoemd en verwijderd en niet de standaardniveaus. ####Text\SIMPRESS\01\05150000.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 26-12-2002) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;12(subject)Dimensioning Afmetingen ------------------------------- ****59;98;30(keyword)dimension lines; properties of meetlatten; eigenschappen van ****59;169;24(keyword)dimensioning; properties afmetingen; eigenschappen ****59;255;12(help:link)Dimensioning Afmetingen ------------------------------- ****60;113;92(help:help-text)This is where you determine the options for the dimensions of any lengths, e.g., of objects. Hier bepaalt u de opties voor de afmetingen van willekeurige lengtes, bijv., van objecten. ****60;222;99() You can determine the individual attributes as well as the respective position for the dimensions. U kunt de individuele attributen evenals de respectievelijke positie voor de afmetingen bepalen. ------------------------------- ****61;40;7(text:p)Choose Kies ****61;113;13(text:span)Format - Line Opmaak - Lijn ****61;150;111() to enter additional properties for the line, the line style, and arrow style. Carry out dimensioning with the om aanvullende eigenschappen voor de lijn, het lijnstijl, en lijnuiteindestijl in te voeren. Voer de afmetingen uit met het ****61;331;14(text:span)Dimension Line Meetlat ****61;369;13() icon on the icoon op de ****61;414;16(text:span)Lines and Arrows Lijnen en Pijlen ****61;442;40() floating toolbar from the main toolbar. zwevende werkbalk van de werktuigbalk. ------------------------------- ****64;37;4(text:p)Line Lijn ------------------------------- ****65;40;202(text:p)In this section, you set the options for the dimensions of objects.You can pre-set the distance of the dimension lines to the object, the length of the guides, and the desired display of the dimensions. In dit bereik, zet u de opties voor de afmetingen van objecten.U kunt de afstand van de meetlatten naar het object, de lengte van de hulplijnen en de gewenste weergave van de afmetingen instellen. ------------------------------- ****66;110;13(text:p)Line distance Lijnafstand ------------------------------- ****67;72;92(help:help-text)With this spin button, you determine the distance between the dimension line and the object. Met deze waardeknop, bepaalt u de afstand tussen de meetlat en het object. ------------------------------- ****68;122;14(text:p)Guide overhang Hulplijn overhangend ------------------------------- ****69;72;88(help:help-text)With this spin button, you determine the overhang of the guides over the dimension line. Met deze waardeknop, bepaalt u de overhang van de hulplijn boven de meetlat. ------------------------------- ****70;118;14(text:p)Guide distance Afstand hulplijnen ------------------------------- ****71;72;67(help:help-text)Here, you determine the distance between the guides and the object. Hier bepaalt u de afstand tussen de hulplijn en het object. ------------------------------- ****72;118;10(text:p)Left guide Linker hulplijn ------------------------------- ****73;72;89(help:help-text)If you want to change the length of the left guide, enter the measure in the spin button. Als u de lengte van de linker hulplijn wilt veranderen, toets de maat in in de waardeknop. ------------------------------- ****74;118;11(text:p)Right guide Rechter hulplijn ------------------------------- ****75;72;90(help:help-text)If you want to change the length of the right guide, enter the measure in the spin button. Als u de lengte van de rechter hulplijn wilt veranderen, toets de maat in in de waardeknop. ------------------------------- ****76;115;31(text:p)Dimension line below the object Meetlat beneden het object ------------------------------- ****77;72;76(help:help-text)Activate this check box if you want to rotate the dimensions by 180 degrees. Activeer dit vinkvak als u de afmetingen door 180 graden wilt draaien. ------------------------------- ****78;37;7(text:p)Caption Titel ------------------------------- ****79;40;99(text:p)In this area, determine the position of the measurement details with respect to the dimension line. In dit gebied bepaalt u de positie van de maatdetails rekening houdende met de meetlat. ------------------------------- ****80;85;13(text:p)Text position Tekstpositie ------------------------------- ****81;72;74(help:help-text)Use these option fields to select the position of the measurement details. Gebruik deze optievelden om de positie van de maatdetails te selecteren. ****81;163;33() You can display the measurement U kunt de maat weergeven ****81;228;9(text:span)above, in boven, in ****81;249;4() or of ****81;285;5(text:span)under onder ****81;302;20() the dimension line. de meetlat. ------------------------------- ****82;109;12(text:p)AutoVertical Automatisch verticaal ------------------------------- ****83;72;91(help:help-text)Mark this check box to automatically determine the optimal vertical position for the units. Vink dit vinkvak aan om automatisch de optimale verticale positie voor de eenheden te bepalen. ------------------------------- ****84;109;14(text:p)AutoHorizontal Automatisch horizontaal ------------------------------- ****85;72;93(help:help-text)Mark this check box to automatically determine the optimal horizontal position for the units. Vink dit vinkvak aan om automatisch de optimale horizontale positie voor de eenheden te bepalen. ------------------------------- ****86;173;16(text:p)Show meas. units Eenheid weergeven ------------------------------- ****87;72;175(help:help-text)Select this field if the measurement unit is to be shown on the dimension line. Use the combo box to choose the units of measurement to e used or select "automatic". Selecteer dit veld als de maateenheid moet worden getoond op de meetlat. Gebruik het keuzevak om de gebruikte maateenheden te kiezen of selecteer "Automatisch". ------------------------------- ****88;109;16(text:p)Parallel to line Parallel met hulplijn ------------------------------- ****89;72;89(help:help-text)With this option, you set the text direction of the units parallel to the dimension line. Met deze optie zet u de tekstrichting van de eenheden parallel met de meetlat. ####Text\SIMPRESS\01\05170000.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 26-12-2002) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;10(subject)Connectors Verbindingen ------------------------------- ****79;101;25(keyword)connectors; properties of verbindingen; eigenschappen van ****79;188;10(help:link)Connectors Verbindingen ------------------------------- ****80;113;54(help:help-text)This is where you select the properties of connectors. Hier selecteert u de eigenschappen van verbindingen. ****80;184;63() You can select line skew, line spacing and the connector type. U kunt selecteren: het verbindingstype, de lijnopvulling en de lijnafstand. ------------------------------- ****83;103;4(text:p)Type Type ------------------------------- ****84;72;39(help:help-text)Choose the desired connector type here. Kies het gewenste verbindingstype hier. ****84;128;22() You have a choice of U heeft de keuze uit ****84;182;79(text:span)standard connectors, line connectors, straight connectors and curved connectors Standaardverbinding, Lijnverbinding, Directe verbinding en Boogverbinding ****84;273;1(). . ------------------------------- ****85;37;9(text:p)Line skew Lijnopvulling ------------------------------- ****86;40;105(text:p)Use the spin boxes to define the line skew. The preview window will display the changes you've made. Gebruik de waardeknoppen om de lijnopvulling te definiëren. Het voorbeeldvenster zal de veranderingen die u heeft gemaakt weergeven. ------------------------------- ****87;114;6(text:p)Line 1 Lijn 1 ------------------------------- ****88;72;63(help:help-text)Use this spin field to define the desired line skew for Line 1. Gebruik dit waardeveld om de gewenste lijnopvulling voor Lijn 1 te definiëren. ------------------------------- ****89;114;6(text:p)Line 2 Lijn 2 ------------------------------- ****90;72;58(help:help-text)Use this field to define the desired line skew for Line 2. Gebruik dit waardeveld om de gewenste lijnopvulling voor Lijn 2 te definiëren. ------------------------------- ****91;114;6(text:p)Line 3 Regel 3 ------------------------------- ****92;72;63(help:help-text)Use this spin field to define the desired line skew for Line 3. Gebruik dit waardeveld om de gewenste lijnopvulling voor Lijn 3 te definiëren. ------------------------------- ****93;37;12(text:p)Line spacing Lijnafstand ------------------------------- ****94;40;47(text:p)Define the line spacing for the connector here. Definieer de lijnafstand voor de verbinding hier. ------------------------------- ****95;114;16(text:p)Begin horizontal Begin horizontaal ------------------------------- ****96;72;83(help:help-text)Define how large the horizontal spacing is to be at the beginning of the connector. Definieer hoe groot de horizontale afstand moet zijn bij het begin van de verbinding. ------------------------------- ****97;114;14(text:p)Begin vertical Begin verticaal ------------------------------- ****98;72;81(help:help-text)Define how large the vertical spacing is to be at the beginning of the connector. Definieer hoe groot de verticale afstand moet zijn bij het begin van de verbinding. ------------------------------- ****99;114;14(text:p)End horizontal Einde horizontaal ------------------------------- ****100;72;77(help:help-text)Define how large the horizontal spacing is to be at the end of the connector. Definieer hoe groot de horizontale afstand moet zijn aan het eind van de verbinding. ------------------------------- ****101;114;12(text:p)End vertical Einde verticaal ------------------------------- ****102;72;75(help:help-text)Define how large the vertical spacing is to be at the end of the connector. Definieer hoe groot de verticale afstand moet zijn aan het eind van de verbinding. ------------------------------- ****114;119;69(help:help-text)The preview allows you to enlarge or reduce the view using the mouse. Het voorbeeldvenster staat u toe, met gebruikmaking van de muis, de weergave te vergroten of te verkleinen. ****114;268;129()To increase the view, click with the left mouse button in the preview window. Click the right mouse button to descrease the size. Om de weergave te vergroten, klik met de linker muisknop in het voorbeeldvenster. Klik de rechter muisknop om de grootte te verkleinen. ------------------------------- ****119;87;15(text:p)Reset line skew Ongedaan maken ------------------------------- ****120;72;144(help:help-text)This command in the context menu of the connector sets the course of the connectors changed under Line 1 to Line 3 back to the original position Met dit commando in het contextmenu van de verbindingverzameling kunt u de waarden van de veranderingen onder Lijn 1 naar Lijn 3 terugplaatsen naar de originele positie ****120;233;1(). . ####Text\SIMPRESS\01\05250000.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 26-12-2002) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;7(subject)Arrange Rangschikken ------------------------------- ****73;59;7(help:link)Arrange Rangschikken ****73;101;19(keyword)arranging; graphics rangschikken; afbeeldingen ****73;161;19(keyword)graphics; arranging afbeeldingen; rangschikken ****74;40;82(text:p)This is where you find commands for stacking graphic objects in "depth". Hier vindt u commando's voor het stapelen van afbeeldingen in "diepte". ------------------------------- ****87;44;531(text:p)The controls and other objects on the control layer (e.g., buttons, check boxes, etc.) are always drawn last in your documents when the image is made up. Visually, they are therefore in front of all other drawing objects on the slide. Selection of objects, however, takes place based on the internal order of objects. For example, if you draw a button first and then a rectangle that covers the button, then when you click the area on the screen that covers both the button and the rectangle, the rectangle will always be selected. De bedieningselementen en andere objecten op het controleniveau (bijv., knoppen, controlevakken, etc.) zijn altijd als laatste getekend in uw documenten wanneer het beeld is gemaakt. Visueel staan zij dus vóór alle andere tekenobjecten op de dia. Selectie van objecten, echter, vindt plaats gebaseerd op de interne volgorde van objecten. Bijvoorbeeld, als u als eerste een drukknop tekent en dan een rechthoek die over de knop valt, zal, als u dan klikt in het gebied op het scherm dat zowel de knop en de rechthoek omvat, de rechthoek altijd zijn geselecteerd. ****88;44;33(text:p)If you click by holding down the Als u klikt terwijl u indrukt de ****88;131;8(text:p)(Option) (Option) ****88;165;5()(Alt) (Alt) ****88;199;56() key, you will select the next object in the same place. toets, zult u het volgende object op dezelfde plaats selecteren. ####Text\SIMPRESS\01\05250500.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 26-12-2002) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;18(subject)In Front of Object Vóór object ------------------------------- ****72;97;18(help:link)In Front of Object Vóór object ****72;150;27(keyword)objects; in front of object objecten; vóór object ****72;218;18(keyword)in front of object vóór object ****73;72;157(help:help-text)Choose this command to position an object in front of another object. This command simply alters the layers of the arrangement and does not move the objects. Kies dit commando om een object vóór een ander object te plaatsen. Dit commando wijzigt eenvoudigweg de niveaus van de ordening en verplaatst de objecten niet. ------------------------------- ****76;40;83(text:p)You can only start this feature if at least one drawing element has been activated. U kunt deze optie alleen starten als tenminste één tekenelement is geactiveerd. ------------------------------- ****77;40;151(text:p)Select the object(s) that you would like to move to the foreground. Start this command. Then click the object that the selected object(s) will overlay. Selecteer de/het object(en) die u zou willen verplaatsen naar de voorgrond. Start dit commando. Klik daarna het object dat de/het geselecteerde object(en) zal overlappen. ------------------------------- ####Text\SIMPRESS\01\05250600.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 26-12-2002) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;13(subject)Behind Object Achter Object ------------------------------- ****75;97;13(help:link)Behind Object Achter Object ****75;144;22(keyword)objects; behind object objecten; achter object ****75;207;13(keyword)behind object achter object ****76;72;140(help:help-text)Choose this command to move an object behind another object. This command alters the layer of the arrangement and does not move the objects. Kies dit commando om een object achter een ander object plaatsen. Dit commando wijzigt het niveau van de ordening en verplaatst de objecten niet. ------------------------------- ****79;40;83(text:p)You can only start this feature if at least one drawing element has been activated. U kunt deze optie alleen starten als tenminste één tekenelement is geactiveerd. ------------------------------- ****80;40;163(text:p)Select the object(s) that you would like to move to the background. Start this command. Then click the object you want to overlay on top of the selected object(s). Selecteer de/het object(en) dat/die u zou willen verplaatsen naar de achtergrond. Start dit commando. Klik daarna het object u wilt overlappen bovenop de/het geselecteerde object(en). ------------------------------- ****91;75;27(help:to-be-embedded)Since the current order of Omdat de huidige volgorde van ****91;134;3(text:span)all alle ****91;149;297() objects is taken into account, the slide may be visibly changed if you place an object in front of or behind another object, even though the two do not overlap. The object whose position has changed in the stack of objects can be overlaid with a third object, or it can overlay this third object. objecten in acht is genomen, kan de dia zichtbaar zijn veranderd als u een object vóór of achter een ander object plaatst, zelfs als die twee elkaar niet overlappen. Het object, waarvan de positie is veranderd in de stapel van objecten, kan worden overlapt door een derde object of het kan dit derde object overlappen. ####Text\SIMPRESS\01\05250700.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 26-12-2002) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;15;7(subject)Reverse Verwisselen ------------------------------- ****54;99;7(help:link)Reverse Verwisselen ****54;140;18(keyword)reversing; objects verwisselen; objecten ****54;199;18(keyword)objects; reversing objecten; verwisselen ****55;71;102(help:help-text)With this command, the order of objects is reversed. Selected objects are overlapped in reverse order. Met dit commando wordt de rangorde van objecten omgekeerd. Geselecteerde objecten worden geplaatst in omgekeerde volgorde. ------------------------------- ****58;39;89(text:p)You can select this function only if at least two drawing elements are selected together. U kunt deze functie alleen selecteren als tenminste twee tekenelementen samen zijn geselecteerd. ####Text\SIMPRESS\01\05990000.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 26-12-2002) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;15;6(subject)Styles Opmaakprofielen ------------------------------- ****54;58;6(help:link)Styles Opmaakprofielen ****55;39;69(text:p)This menu also contains the commands for organizing templates (click Dit menu ook bevat de commando's voor het ordenen van sjablonen (klik ****55;140;20(text:span)Organizer - Commands Beheren - Opdrachten ****55;172;10() buttons). knoppen). ------------------------------- ****58;58;10(help:link)Catalog... Catalogus... ------------------------------- ****60;58;14(help:link)Page Layout... Paginalay-out wijzigen... ####Text\SIMPRESS\01\06030000.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 26-12-2002) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;15;11(subject)Hyphenation Woordafbreking ------------------------------- ****56;97;11(help:link)Hyphenation Woordafbreking ****56;143;11(keyword)hyphenation woordafbreking ****57;71;62(help:help-text)Click here to turn the hyphenation for text objects on or off. Klik hier om de woordafbreking voor tekstobjecten aan of uit te zetten. ****57;150;58() Hyphenation can be switched on or off for each paragraph. Woordafbreking kan aan of uit worden geschakeld voor iedere alinea. ####Text\SIMPRESS\01\06040000.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 26-12-2002) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;16(subject)Slide Transition Diawissel ------------------------------- ****152;134;25(keyword)slide transition; effects diawissel; effecten ****152;200;25(keyword)effects; slide transition effecten; diawissel ****152;266;16(help:link)Slide Transition Diawissel ****153;72;118(help:help-text)Here you can select cross-fade effects and the speed of slide transition for the current slide or the selected slides. Hier kunt u overgangseffecten en de snelheid van Diawissel voor de actuele dia of de geselecteerde dia's selecteren. ------------------------------- ****156;110;7(text:p)Effects Effecten ------------------------------- ****157;72;73(help:help-text)Use this button to select the available effects for the slide transition. Gebruik deze knop om de beschikbare effecten voor de diawissel te selecteren. ------------------------------- ****167;44;7(text:p)Effects Effecten ------------------------------- ****172;140;7(text:p)Effects Effecten ------------------------------- ****173;108;78(help:help-text)This is where you select an effect for cross-fading from one slide to another. Hier selecteert u een effect voor de overgang van één dia naar een andere. ------------------------------- ****176;138;5(text:p)Speed Snelheid ------------------------------- ****177;116;77(help:help-text)Define the speed of the change from one slide to the next in this list field. Definieer de snelheid van de verandering van één dia naar de volgende in dit keuzeveld. ****177;276;23(help:to-be-embedded)You can choose between U kunt kiezen tussen ****177;331;12(text:span)slow, medium Langzaam, Medium ****177;355;4() or of ****177;391;4(text:span)fast Snel ****177;407;1(). . ------------------------------- ****180;110;6(text:p)Extras Extra ------------------------------- ****181;72;201(help:help-text)Click this icon to define additional options for the slide transition. For example, you can choose between automatic or manual transition, or you can assign a sound to played at each slide transition. Klik dit icoon om bijkomende opties voor de dia-overgang te definiëren. U kunt bijvoorbeeld kiezen tussen automatische of handmatige overgang, of u kunt een geluid toekennen dat wordt afgespeeld bij elke Dia-overgang. ------------------------------- ****191;44;6(text:p)Extras Extra ------------------------------- ****196;73;7(text:p)Switch Wissel ****196;102;28(keyword)slide transitions; automatic diawissel; automatisch ****196;171;26(keyword)automatic slide transition automatische diawissel ****196;238;25(keyword)slide transitions; manual diawissel; handmatig ------------------------------- ****197;107;73(help:help-text)Here you can specify automatic, semiautomatic or manual slide transition. Hier kunt u Diawissel automatisch, halfautomatisch of handmatig kiezen. ****197;197;55() Additionally, you can also select a sound file in the Daarbij kunt u ook een geluidsbestand selecteren in het ****197;284;16(text:span)Slide Transition Diawissel ****197;312;8() dialog. dialoogvenster. ------------------------------- ****198;105;20(text:p)Automatic Transition Automatische diawissel ------------------------------- ****199;72;130(help:help-text)Click this icon to define an automatic transition between the individual slides. Specify the amount of time between slides in the Klik dit icoon om een automatische diawissel tussen de individuele dia's te definiëren. Specificeer de tijdsduur tussen de dia's in het ****199;234;8(text:span)Duration Tijdsduur ****199;254;10() spin box. waardenvak. ------------------------------- ****209;44;20(text:p)Automatic Transition Automatische diawissel ------------------------------- ****214;105;24(text:p)Semiautomatic Transition Halfautomatische diawissel ------------------------------- ****215;72;101(help:help-text)Click this icon to apply the object effects automatically, but manually control the slide transition. Klik dit icoon om de objecteffecten automatisch toe te passen, maar handmatig de diawissel te beheren. ------------------------------- ****225;44;20(text:p)Automatic Transition Automatische diawissel ------------------------------- ****230;107;17(text:p)Manual Transition Handmatige diawissel ------------------------------- ****231;72;17(help:help-text)If you click the Als u klikt het ****231;121;6(text:span)manual handmatig ****231;139;81() icon, the transition between individual slides occurs only after a confirmation. icoon, komt de wissel tussen individuele dia's alleen na een bevestiging. ------------------------------- ****241;44;17(text:p)Manual Transition Handmatige diawissel ------------------------------- ****248;139;18(text:p)Slide display time Tijdsduur dia's weergeven ------------------------------- ****249;115;133(help:help-text)This is where you specify the length of time each slide is displayed. This field is only active if automatic transition is selected. Hier specificeert u de tijdsduur van elke dia die wordt getoond. Dit veld is slechts aktief als automatische diawissel is geselecteerd. ------------------------------- ****252;106;5(text:p)sound geluid ****252;133;23(keyword)slide transition; sound diawissel; geluid ****252;197;26(keyword)sound; on slide transition geluid; bij diawissel ------------------------------- ****253;72;94(help:help-text)Activate the icon button if you want a certain sound file to be played when the slide changes. Activeer de icoon-drukknop als u een bepaald geluidsbestand wilt afspelen wanneer de dia verandert. ****253;183;10() Click on Klik op ****253;225;6(text:span)Browse Bladeren ****253;243;83() to open the default file selection dialog, with which you can select a sound file. om te openen een standaard bestandselectiedialoogvenster, waarmee u een geluidsbestand kunt selecteren. ------------------------------- ****263;44;5(text:p)Sound Geluid ------------------------------- ****268;107;9(text:p)Browse... Bladeren... ------------------------------- ****269;72;28(help:help-text)Click this icon to call the Klik dit icoon om te openen het ****269;132;4(text:span)Open Openen ****269;148;47() dialog which enables you to load a sound file. dialoogvenster, dat het u mogelijk maakt een geluidsbestand te laden. ****269;212;31() This dialog is similar to the Dit dialoogvenster lijkt op het ****269;297;4(text:span)Open Openen ****269;325;80() dialog. You can also click the Play button in this dialog to listen to a sound. dialoogvenster. U kunt ook de Afspelen-drukknop in dit dialoogvenster klikken om naar een geluid te luisteren. ------------------------------- ****279;44;9(text:p)Browse... Bladeren... ------------------------------- ****284;101;10(text:p)Sound Name Geluidsnaam ------------------------------- ****285;72;81(help:help-text)Enter the name of a sound file in this field, or select a file from the list box. Voer de naam van een geluidsbestand in in dit veld of selecteer een bestand uit het keuzevak. ------------------------------- ****286;107;6(text:p)Update Actualiseren ------------------------------- ****287;72;126(help:help-text)If this icon is activated, you can click a slide to display the current settings for the slide in the Slide Transition dialog. Als dit icoon is geactiveerd, kunt u een dia klikken om de actuele instellingen voor de dia in het Diawissel-dialoogvenster te tonen. ------------------------------- ****297;44;6(text:p)Update Actualiseren ------------------------------- ****302;107;6(text:p)Assign Toewijzen ------------------------------- ****303;72;66(help:help-text)To assign the selected settings to a slide transition, click here. Om de geselecteerde instellingen voor een diawissel toe te kennen, klik hier. ------------------------------- ****313;44;6(text:p)Assign Toewijzen ------------------------------- ****318;108;7(text:p)Preview Voorbeeld ------------------------------- ****319;72;60(help:help-text)Click this icon to display a preview of the selected effect. Klik dit icoon om een voorbeeld van het geselecteerde effect weer te geven. ------------------------------- ****329;44;7(text:p)Preview Voorbeeld ####Text\SIMPRESS\01\06050000.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 26-12-2002) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;9(subject)Animation Animatie ------------------------------- ****155;104;9(help:link)Animation Animatie ****156;72;64(help:help-text)Define the composition and order of the animation sequence here. Definieer de compositie en volgorde van de animatiereeks hier. ****156;153;93() To construct an animation sequence, you need all the objects involved at your disposal. The Om een animatiereeks te maken, moet u alle objecten, die hierbij betrokken worden, tot uw beschikking hebben. Het ****156;278;9(text:span)Animation Animatie ****156;299;160() dialog can be positioned directly next to the drawing, so that you can switch between the drawing and the dialog, without having to close the dialog each time. dialoogvenster kan direct naast de tekening worden geplaatst, zodat u kunt schakelen tussen de tekening en het dialoogvenster, zonder het dialoogvenster iedere keer te hoeven sluiten. ------------------------------- ****160;40;78(text:p)You can also insert the animation into your text document using the clipboard. U kunt de animatie ook in uw tekstdocument invoegen met gebruikmaking van het klembord. ------------------------------- ****161;37;9(text:p)Animation Animatie ------------------------------- ****162;40;135(text:p)When you bring over an object from your drawing, you will see the object currently being brought over displayed here. If you press the Wanneer u een object van uw tekening overbrengt, ziet u het overgebrachte object hier getoond. Als u drukt op de ****162;207;4(text:span)Play Afspelen ****162;223;45() button, you will see the animation sequence. drukknop, ziet u de animatiereeks. ------------------------------- ****163;138;59(help:help-text)Click this button to view the first image of the animation. Klik deze knop om het eerste beeld van de animatie weer te geven. ------------------------------- ****173;44;11(text:p)First image Eerste afbeelding ------------------------------- ****179;140;39(help:help-text)Click this button to go back one image. Klik deze knop om één beeld terug te gaan. ------------------------------- ****189;44;9(text:p)Backwards Achterwaarts ------------------------------- ****195;137;40(help:help-text)Click this button to stop the animation. Klik deze knop om de animatie te stoppen. ------------------------------- ****205;44;4(text:p)Stop Stop ------------------------------- ****211;137;34(help:help-text)Click here to start the animation. Klik hier om de animatie te starten. ------------------------------- ****221;44;4(text:p)Play Afspelen ------------------------------- ****227;137;58(help:help-text)Click this button to view the last image of the animation. Klik deze knop om het laatste beeld van de animatie weer te geven. ------------------------------- ****237;44;10(text:p)Last image Laatste afbeelding ------------------------------- ****243;109;12(text:p)Image number Afbeeldingsnummer ------------------------------- ****244;72;54(help:help-text)This is where you see the number of the current image. Dit is waar u het aantal huidige afbeeldingen ziet. ****244;143;170() To view a different image in the preview window, enter the image number in the field or move to the appropriate number by using the arrow buttons next to the text field. Om een ander beeld in het voorbeeldvenster weer te geven, toetst u het afbeeldingsnummer in het veld of wijzigt het toepasselijke nummer met gebruikmaking van de pijlknoppen naast het tekstveld. ------------------------------- ****245;102;19(text:p)Duration of display Tijdsduur van weergave ------------------------------- ****246;72;132(help:help-text)You can specify the display duration of the current image with this spin button. This field is only active if you have selected the U kunt de weergavetijd van de huidige afbeelding met deze waardeknop instellen. Dit veld is slechts aktief als u heeft geselecteerd de ****246;236;13(text:span)Bitmap Object Bitmapobject ****246;261;15() option in the optie in het ****246;308;15(text:span)Animation Group Animatiegroep ****246;335;7() field. veld. ****246;359;155() You can enter the timer period directly or set it with the arrow buttons next to the text box. You will see the display sequence in the Object bar in the U kunt de tijdsduur direct invoeren of instellen met de pijlknoppen naast het tekstveld. U zult de weergavevolgorde zien in de Objectbalk in de ****246;546;8(text:span)Animator Animator ****246;566;1(). . ------------------------------- ****247;103;21(text:p)Number of pass counts Aantal keren doorlopen ------------------------------- ****248;72;74(help:help-text)Here you can select the number of pass counts for animated bitmap objects. Hier kunt u het aantal keren laten zien selecteren voor geanimeerde bitmapobjecten. ****248;163;11() The entry Het item ****248;206;4(text:span)Max. Max. ****248;222;42() stands for an unlimited number of passes. staat voor een oneindig aantal keren. ------------------------------- ****249;37;5(text:p)Image Afbeelding ------------------------------- ****250;40;76(text:p)In this area you will find functions you will need to create your animation. In dit gebied vindt u de functies die u nodig heeft om uw animatie te creëren. ------------------------------- ****251;112;13(text:p)Accept object Object overnemen ------------------------------- ****252;72;80(help:help-text)Click here if you would like to accept all selected objects into your animation. Klik hier als u alle geselecteerde objecten in uw animatie zou willen overnemen. ****252;169;60() The individual objects are combined together into an image. De individuele objecten zijn gecombineerd in één beeld. ------------------------------- ****262;44;13(text:p)Accept object Object overnemen ------------------------------- ****268;113;26(text:p)Apply Objects Individually Objecten afzonderlijk overnemen ------------------------------- ****269;72;112(help:help-text)If you would like to accept the objects selected by you for your animation individually, click this icon button. Als u de geselecteerde objecten voor uw animatie individueel zou willen overnemen, klik deze drukknop. ****269;201;135() A collection of images corresponding to the number of your selected objects will appear. The sum of images will be represented in the Een collectie van afbeeldingen, overeenkomstig het aantal geselecteerde objecten zal verschijnen. De som van afbeeldingen zal zijn weergegeven in het ****269;368;5(text:span)Count Aantal ****269;385;100() text box. if a group object is selected, its individual objects will also be accepted individually. vak. Als een groepobject is geselecteerd, worden de individuele objecten ook individueel geaccepteerd. ------------------------------- ****270;40;252(text:p)Click this icon if you want to apply a selected animation object or an animated GIF graphic inserted in the slide in the animation window for editing. In the case of animated GIFs, you can edit the display duration of individual images directly in the Klik dit icoon als u een geselecteerd animatieobject of een geanimeerde GIF afbeelding, ingevoegd in de dia, in het animatievenster wilt bewerken. In het geval van geanimeerde GIFs, kunt u de weergavetijd van individuele beelden direct bewerken in het ****270;324;9(text:span)Animation Animatie ****270;345;8() window. venster. ------------------------------- ****280;44;26(text:p)Accept object individually Objecten afzonderlijk overnemen ------------------------------- ****286;111;20(text:p)Delete current image Actuele afbeelding wissen ------------------------------- ****287;72;89(help:help-text)Click here if you would like to delete the image currently displayed in the preview area. Klik hier als u de huidige afbeelding, momenteel getoond in het voorbeeldvenster, wilt verwijderen. ------------------------------- ****297;44;20(text:p)Delete current image Actuele afbeelding wissen ------------------------------- ****303;108;17(text:p)Delete all images Alle afbeeldingen wissen ------------------------------- ****304;72;100(help:help-text)If you click here, all objects (images) that have been accepted into your animation will be deleted. Als u hier klikt, worden alle objecten (afbeeldingen) die overgenomen waren in uw animatie verwijderd. ------------------------------- ****314;44;17(text:p)Delete all images Alle afbeeldingen wissen ------------------------------- ****320;37;5(text:p)Count Aantal ------------------------------- ****321;40;52(text:p)Here you see the number of images in your animation. Hier ziet u het aantal beelden in uw animatie. ------------------------------- ****322;37;15(text:p)Animation group Animatiegroep ------------------------------- ****323;40;182(text:p)In this area you can specify various options for your animation group. You can determine the way in which your objects are combined as well as their transparency color and alignment. In dit oppervlak kunt u verscheidene opties voor uw animatiegroep specificeren. U kunt de manier waarop uw objecten zijn gecombineerd evenals hun transparantiekleur en uitlijning bepalen. ------------------------------- ****324;103;12(text:p)Group object Groepobject ------------------------------- ****325;72;113(help:help-text)Select this option box if you would like to combine the individual objects in your animation into a group object. Selecteer dit optievak als u de individuele objecten in uw animatie in een groepobject wilt combineren. ------------------------------- ****326;104;13(text:p)Bitmap object Bitmapobject ------------------------------- ****327;72;119(help:help-text)Activate this option box if you would like to combine the individual objects in your animation into a bitmap animation. Activeer dit optievak als u de individuele objecten in uw animatie in een bitmapanimatie wilt combineren. ------------------------------- ****328;98;18(text:p)Transparency color Transparantiekleur ------------------------------- ****329;72;72(help:help-text)You can select a transparency color for your animation in this list box. U kunt een transparantiekleur voor uw animatie in deze keuzelijst selecteren . ****329;161;98() Of course this is only possible if your objects have been combined together into a bitmap object. Natuurlijk is dit slechts mogelijk als uw objecten gecombineerd zijn in een bitmapobject. ------------------------------- ****330;103;9(text:p)Alignment Uitlijning ------------------------------- ****331;72;72(help:help-text)Here you can specify the alignment of individual images with each other. Hier kunt u de uitlijning van individuele afbeeldingen met elkaar specificeren. ****331;161;195() As a default, the alignment for all objects is centered. If you want another alignment, click the downward-pointing arrow next to the single-line list box and select the alignment from the list. Als standaard is de uitlijning voor alle objecten gecentreerd. Als u een andere uitlijning wilt, klik de neerwaarts wijzende pijl naast de enkele keuzelijst en selecteer een uitlijning uit de lijst. ------------------------------- ****332;109;6(text:p)Create Maken ------------------------------- ****333;72;97(help:help-text)Select this button to insert the current version of animation into the slide of the presentation. Selecteer deze drukknop om de huidige versie van uw animatie in de dia van de presentatie in te voegen. ####Text\SIMPRESS\01\06060000.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 26-12-2002) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;7(subject)Effects Effecten ------------------------------- ****172;97;29(keyword)effects; presentation objects effecten; presentatieobjecten ****172;167;33(keyword)objects; effects in presentations objecten; effecten in presentaties ****172;241;7(help:link)Effects Effecten ****173;72;77(help:help-text)Here, you can define which effect is to be used when showing a moving object. Hier kunt u definiëren welk effect moet worden gebruikt wanneer een bewegend object wordt getoond. ------------------------------- ****177;104;7(text:p)Effects Effecten ------------------------------- ****178;72;60(help:help-text)Use this button to select an effect for the object selected. Gebruik deze knop om een effect voor het geselecteerde object te selecteren. ------------------------------- ****188;44;7(text:p)Effects Effecten ------------------------------- ****193;138;7(text:p)Effects Effecten ------------------------------- ****194;72;35(help:help-text)This is where you select an effect. Hier selecteert u een effect. ------------------------------- ****195;62;28(keyword)object; moving along a curve object; langs boog bewegen ****195;109;30(text:p)If you want to use the effect Als u wilt gebruiken het effect ****195;171;22(text:span)Other/Move Along Curve Langs boog bewegen ****195;205;192(), you can draw a curve into the slide, then mark the object and the curve together (Shift key), then select this effect. The center of the object follows the drawn curve from beginning to end. , kunt u een boog in de dia tekenen, dan het object en de boog samen aanvinken (Shift sleutel) en dan dit effect selecteren. Het midden van het object volgt de getekende boog van begin naar einde. ------------------------------- ****196;62;19(keyword)sounds; for effects geluiden; voor effecten ****196;122;15(keyword)effects; sounds effecten; geluiden ****196;156;18(text:p)The effects under De effecten onder ****196;206;9(text:span)Favorites Favorieten ****196;227;170() are linked to certain sounds. If you do not want the sound, you can find the same effect in the other groups where you then can assign any sound you want or none at all. zijn gekoppeld aan bepaalde geluiden. Als u het geluid niet wilt, kunt u hetzelfde effect in de andere groepen vinden waar u dan een willekeurige geluid kunt toekennen als u wilt of geen bij alle. ------------------------------- ****197;95;5(text:p)Speed Snelheid ------------------------------- ****198;72;50(help:help-text)In this list box, choose the speed for the effect. In deze keuzelijst, kies de snelheid voor het effect. ------------------------------- ****199;109;12(text:p)Text effects Teksteffecten ****199;143;30(keyword)text effects; in presentations teksteffecten; in presentaties ------------------------------- ****200;72;42(help:help-text)With this button, select the text effects. Met deze knop selecteert u de teksteffecten. ------------------------------- ****210;44;12(text:p)Text effects Teksteffecten ------------------------------- ****215;148;12(text:p)Text effects Teksteffecten ------------------------------- ****216;72;21(help:help-text)Choose a text effect. Kies een teksteffect. ------------------------------- ****217;104;6(text:p)Extras Extra ------------------------------- ****218;72;40(help:help-text)Use this button to select extra options. Gebruik deze knop om extra opties te selecteren. ------------------------------- ****228;44;6(text:p)Extras Extra ------------------------------- ****233;37;6(text:p)Extras Extra ------------------------------- ****234;104;21(text:p)Make object invisible Object onzichtbaar maken ------------------------------- ****235;72;71(help:help-text)Click here if you want the object to become invisible after the effect. Klik hier wanneer u wilt dat het object onzichtbaar wordt na het effect. ------------------------------- ****245;44;21(text:p)Make object invisible Object onzichtbaar maken ------------------------------- ****250;102;22(text:p)Fade object with color Object met kleur bedekken ------------------------------- ****251;72;56(help:help-text)Click here if you want an object to fade out with color. Klik hier wanneer u een object met kleur wilt bedekken. ------------------------------- ****261;44;22(text:p)Fade object with color Object met kleur bedekken ------------------------------- ****266;103;14(text:p)Fade out color Bedekkleur ------------------------------- ****267;72;44(help:help-text)In this list box, choose the fade out color. In deze keuzelijst, kies de bedekkleur. ------------------------------- ****268;100;5(text:p)Sound Geluid ------------------------------- ****269;72;94(help:help-text)Activate the icon button if you want to play a certain sound file during the slide transition. Activeer dit icoon als u een bepaald geluidsbestand gedurende de diawissel wilt afspelen. ****269;183;6() With Met ****269;221;9(text:span)Browse... Bladeren... ****269;242;88(), you open the standard dialog for the file selection where you can select a sound file. , opent u het standaard dialoogvenster voor bestandselectie waar u een geluidsbestand kunt selecteren. ------------------------------- ****270;62;13(keyword)Sound formats Geluidopmaak ****270;116;13(keyword)Sound formats Geluidopmaak ****270;148;163(text:p)Supported formats are: .au/.snd (SUN/NeXT Audio), .wav (MS Windows Audio), .voc (Creative Labs (=Soundblaster) Audio), .aiff (SGI/Apple Audio), .iff (Amiga audio). Ondersteunde opmaken zijn: .au/.snd (SUN/NeXT Audio), .wav (MS Windows Audio), .voc (Creative Labs (=Soundblaster) Audio), .aiff (SGI/Apple Audio), .iff (Amiga audio). ------------------------------- ****272;94;48(text:p)Under Windows, the WAV file format is supported. Onder Windows is de WAV-bestandsopmaak ondersteund. ------------------------------- ****282;44;5(text:p)Sound Geluid ------------------------------- ****287;104;12(text:p)Play in full Geluid compleet afspelen ------------------------------- ****288;72;49(help:help-text)Click here if you want to play the sound in full. Klik hier wanneer u het geluid volledig wilt afspelen. ****288;194;47()Under Unix, the sound is always played in full. Onder Unix wordt het geluid altijd compleet afgespeeld. ------------------------------- ****298;44;12(text:p)Play in Full Geluid compleet afspelen ------------------------------- ****303;101;7(text:p)Find... Zoeken... ------------------------------- ****304;72;31(help:help-text)With this button, you open the Met deze knop opent u het ****304;135;4(text:span)Open Openen ****304;151;40() dialog where you can load a sound file. dialoogvenster waar u een geluidsbestand kunt laden. ****304;208;38() The dialog is organized similarly to Het dialoogvenster is ingericht op eenzelfde manier als ****304;268;4(help:link)Open Openen ****304;284;26(). In addition, the button . Aanvullend, de knop ****304;342;4(text:span)Play Afspelen ****304;358;14() is available. is beschikbaar. ------------------------------- ****314;44;7(text:p)Find... Zoeken... ------------------------------- ****319;95;10(text:p)Sound name Geluidsnaam ------------------------------- ****320;72;51(help:help-text)In this combo box, select the name of a sound file. In dit keuzeveld, selecteer de naam van een geluidsbestand. ------------------------------- ****321;103;5(text:p)Order Volgorde ------------------------------- ****322;72;98(help:help-text)Use this button to open a dialog where you can determine the order in which the objects are shown. Gebruik deze knop om een dialoogvenster te openen waar u de volgorde, waarin de objecten worden getoond, kunt bepalen. ------------------------------- ****332;44;5(text:p)Order Volgorde ------------------------------- ****337;37;5(text:p)Order Volgorde ****337;64;23(keyword)presentations; ordering presentaties; volgorde ------------------------------- ****338;40;40(text:p)Here you choose your presentation order. Hier kiest u uw presentatievolgorde. ------------------------------- ****339;117;6(text:p)Update Actualiseren ------------------------------- ****340;72;101(help:help-text)Click here if you want the dialog to display all currently marked options of the selected object now. Klik hier wanneer u het dialoogvenster alle huidige aangevinkte opties van het geselecteerde object wilt laten tonen. ------------------------------- ****350;44;6(text:p)Update Actualiseren ------------------------------- ****355;119;5(text:p)Apply Toepassen ------------------------------- ****356;72;67(help:help-text)Click here to apply the current options to the selected object now. Klik hier om de huidige opties van het geselecteerde object nu toe te passen. ------------------------------- ****366;44;5(text:p)Apply Toepassen ------------------------------- ****371;102;14(text:p)Preview window Voorbeeldvenster ------------------------------- ****372;72;103(help:help-text)If you click this button, another window opens where you will see a preview of the effect you selected. Als u deze knop klikt, opent een ander venster waarin u een voorbeeld, van het effect dat u geselecteerd heeft, ziet. ------------------------------- ****382;44;14(text:p)Preview window Voorbeeldvenster ####Text\SIMPRESS\01\06070000.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 26-12-2002) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;8(subject)No Title Geen Titel ------------------------------- ****92;104;48(keyword)interaction; objects in interactive presentation interactie; objecten in interactieve presentatie ****93;115;98(help:help-text)Here you can define how the selected object behaves when you click on it during the presentation. Hier kunt u definiëren hoe het geselecteerde object zich gedraagt als u erop klikt gedurende de presentatie. ****93;230;67()The view of this dialog changes depending on the option you select. De weergave van dit dialoogvenster verandert, afhankelijk van de optie u selecteert. ------------------------------- ****95;94;21(text:p)Action at mouse click Activiteit per muisklik ------------------------------- ****96;72;96(help:help-text)In this list box, you will find the available operations, which you can select by clicking them. In deze keuzelijst zult u de beschikbare bewerkingen vinden, welke u kunt selecteren door ze te klikken. ****96;185;73() You can also assign actions to grouped objects and objects in 3D scenes. U kunt ook handelingen voor gegroepeerde objecten en objecten in 3D scenes toekennen. ------------------------------- ****97;37;9(text:p)No action Geen activiteit ------------------------------- ****98;40;70(text:p)Select this option if you want to click without triggering any action. Kies deze optie als u wilt klikken zonder een willekeurige actie te starten. ------------------------------- ****99;37;20(text:p)Go to previous slide Ga naar vorige pagina ------------------------------- ****100;40;60(text:p)By selecting this option, you will go to the previous slide. Door deze optie te selecteren gaat u naar de voorgaande dia. ------------------------------- ****101;37;16(text:p)Go to next slide Ga naar volgende pagina ------------------------------- ****102;40;56(text:p)By selecting this option, you will go to the next slide. Door deze optie te selecteren gaat u naar de volgende dia. ------------------------------- ****103;37;17(text:p)Go to first slide Ga naar eerste pagina ------------------------------- ****104;40;57(text:p)By selecting this option, you will go to the first slide. Door deze optie te selecteren gaat u naar de eerste dia. ------------------------------- ****105;37;16(text:p)Go to last slide Ga naar laatste pagina ------------------------------- ****106;40;56(text:p)By selecting this option, you will go to the last slide. Door deze optie te selecteren gaat u naar de laatste dia. ------------------------------- ****107;37;20(text:p)Go to page or object Ga naar pagina of object ------------------------------- ****108;40;103(text:p)Select this option to trigger a jump to a page or an object. When you select this option, the list box selecteer deze optie om te springen naar een pagina of een object. Wanneer u deze optie selecteert, de keuzelijst ****108;175;14(text:span)Slide - Object Dia - Object ****108;201;191() with the corresponding section will appear. When you click the mouse on the selected object, you will go to a defined slide in the document or an action connected with an object is executed. verschijnt met het overeenkomstige bereik. Wanneer u met de muis op het geselecteerde object klikt, zult u naar een gedefinieerde dia in het document gaan of een actie, verbonden met een object, wordt uitgevoerd. ------------------------------- ****109;81;12(text:p)Slide/Object Pagina/Object ------------------------------- ****110;72;42(help:help-text)Here, you will find a list of the options Hier vindt u een lijst van de opties ****110;146;56(text:span)Handout, Standard (Handout), Standard, Standard (Notes), Folder, Standaard (Folder), Standaard, Standaard (Aantekeningen), ****110;214;15() the available de beschikbare ****110;261;7(text:span)Slides Pagina's ****110;280;4()and en ****110;316;14(text:span)Slides (Notes) Pagina's (Aantekeningen) ****110;342;1(). . ------------------------------- ****111;90;12(text:p)Slide/Object Pagina/Object ------------------------------- ****112;72;58(help:help-text)In this text box, you will see the option selected in the In dit tekstvak, ziet u de optie, geselecteerd in de ****112;162;12(text:span)Slide/Object Pagina/Object ****112;186;25() list box as the default. keuzelijst, als de standaardwaarde. ------------------------------- ****113;96;4(text:p)Find Zoeken... ------------------------------- ****114;72;44(help:help-text)With this button, you will start the search. Met deze knop, u zult de zoekoperatie starten. ------------------------------- ****115;81;14(text:p)Go to document Ga naar document ------------------------------- ****116;72;92(help:help-text)Select this option to trigger a jump to a document. When selecting this option, the section Selecteer deze optie om te springen naar een document. Wanneer u deze optie selecteert, het bereik ****116;196;8(text:span)Document Document ****116;216;13() will appear. zal verschijnen. ------------------------------- ****117;37;8(text:p)Document Document ------------------------------- ****118;40;35(text:p)In this section, you will find the In dit bereik, u vindt het ****118;107;8(text:span)Document Document ****118;127;18() text box and the tekstvak en de ****118;177;6(text:span)Search Bladeren... ****118;195;118() button. If you click the chosen object, a defined document is loaded and the presentation contained in it is started. drukknop. Als u het gekozen object klikt , wordt een gedefinieerd document geladen en de daarin opgenomen presentatie wordt begonnen. ------------------------------- ****119;94;8(text:p)Document Document ------------------------------- ****120;72;103(help:help-text)Here, you can also enter the name of the document to be loaded and whose presentation is to be started. Hier kunt u ook de naam van het document dat moet worden geladen intoetsen en wiens presentatie moet worden begonnen. ------------------------------- ****121;98;9(text:p)Browse... Bladeren... ------------------------------- ****122;72;28(help:help-text)Use this button to call the Gebruik deze knop om op te roepen het ****122;132;4(text:span)Open Openen ****122;148;39() dialog. To execute a macro, go to the dialoogvenster. Om een macro uit te voeren, ga naar het ****122;219;5(text:span)Macro Macro ****122;236;8() dialog. dialoogvenster. ****122;261;5() The Het ****122;298;4(text:span)Open Openen ****122;314;62() dialog is similar to the dialog that appears when you choose dialoogvenster is vergelijkbaar met het dialoogvenster dat verschijnt wanneer u kiest ****122;398;11(help:link)File - Open Bestand - Openen ****122;421;1(). . ------------------------------- ****123;102;21(text:p)Make object invisible Object onzichtbaar maken ****123;145;25(keyword)objects; making invisible objecten; onzichtbaar maken ------------------------------- ****124;72;72(help:help-text)By choosing this option, the object becomes invisible when you click it. Door deze optie te kiezen wordt het object onzichtbaar wanneer u het aanklikt. ------------------------------- ****125;37;10(text:p)Play sound Geluid afspelen ------------------------------- ****126;40;116(text:p)Select this option if you want to play a sound. When selecting the Play Sound option, the Sound section will appear. Kies deze optie als u een geluid wilt afspelen. Wanneer u de Geluid afspelen-optie selecteert, zal het Geluidbereik verschijnen. ------------------------------- ****127;37;5(text:p)Sound Geluid ------------------------------- ****128;40;35(text:p)In this section, you will find the In dit bereik, vindt u het ****128;107;5(text:span)Sound Geluid ****128;124;18() text box and the tekstvak en de ****128;174;6(text:span)Search Bladeren... ****128;192;79() button. When you click the selected object, the selected sound file is played. drukknop. Wanneer u het geselecteerde object aanklikt, wordt het geselecteerde geluidsbestand afgespeeld. ------------------------------- ****129;91;5(text:p)Sound Geluid ------------------------------- ****130;72;71(help:help-text)Here, you can enter the name of the sound file to be loaded and played. Hier kunt u de naam van het geluidsbestand dat moet worden geladen en afgespeeld intoetsen. ------------------------------- ****131;37;9(text:p)Browse... Bladeren... ------------------------------- ****132;40;83(text:p)With this button, you access the Open dialog. The dialog is organized similarly to Met deze knop, opent u het Openen-dialoogvenster. Het dialoogvenster is ingericht op dezelfde manier als ****132;154;11(help:link)File - Open Bestand - Openen ****132;177;89(). In this dialog, you can also play the selected sound before selecting it interactively. . In dit dialoogvenster kunt u ook het geselecteerde geluid afspelen vóór het interactief te selecteren. ------------------------------- ****142;44;60(text:p)If no sound files were installed during the installation of Als er geen geluidsbestanden werden geïnstalleerd gedurende de installatie van ****142;122;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****142;153;80() , you can still install them at any time with the Setup program and the option , kunt u ze nog steeds installeren met het Setup-programma en de optie ****142;265;19(text:span)Modify installation Wijzigen installatie ****142;296;1(). . ------------------------------- ****148;37;4(text:p)Play Afspelen ------------------------------- ****149;40;6(text:p)Click Klik ****149;78;4(text:span)Play Afspelen ****149;94;24() to play the sound file. om het geluidsbestand af te spelen. ------------------------------- ****150;101;11(text:p)Fade object Object verbergen ------------------------------- ****151;72;40(help:help-text)When choosing this option, the sections Door deze optie te kiezen, de bereiken ****151;144;6(text:span)Effect Effecten ****151;162;5() and en ****151;199;5(text:span)Sound Geluid ****151;216;62() appear. When you click the selected object, it is faded out. verschijnen. Wanneer u het geselecteerde object aanklikt, wordt het verborgen. ------------------------------- ****152;94;17(text:p)Animation Effects Animatie ------------------------------- ****153;72;102(help:help-text)From the combo box of this section, choose the effects you want to apply when the object is faded out. Uit het keuzevak van dit bereik, kies de effecten die u wilt toepassen wanneer het object wordt verborgen. ------------------------------- ****154;97;4(text:p)Slow Langzaam ------------------------------- ****155;72;57(help:help-text)Click here if you want the object to be faded out slowly. Klik hier wanneer u wilt dat het object langzaam moet worden verborgen. ------------------------------- ****156;99;6(text:p)Medium Middel ------------------------------- ****157;72;80(help:help-text)If you want to fade out the object at normal speed, activate this option button. Als u het object met normale snelheid wilt verbergen, activeer deze drukknop. ------------------------------- ****158;97;4(text:p)Fast Snel ------------------------------- ****159;72;58(help:help-text)Click here if you want the object to be faded out quickly. Klik hier wanneer u wilt dat het object snel moet worden verborgen. ------------------------------- ****160;37;5(text:p)Sound Geluid ------------------------------- ****161;40;66(text:p)In this section, you select whether a sound file should be played. In dit bereik, selecteert u een geluidsbestand dat moet worden afgespeeld. ------------------------------- ****162;163;15(text:p)Fade with sound Met geluid verbergen ****162;200;37(keyword)sound; during fading of presentations geluid; gedurende verbergen tijdens presentaties ------------------------------- ****163;72;79(help:help-text)Click here if you want a sound file to be played while the object is faded out. Klik hier wanneer u een geluidsbestand wilt af laten spelen terwijl het object wordt verborgen. ------------------------------- ****164;37;5(text:p)Sound Geluid ------------------------------- ****165;40;82(text:p)In this field, you can enter the name and path of a sound file or, after clicking In dit veld, u kunt de naam en pad van een geluidsbestand intoetsen of, na klikken van ****165;154;6(text:span)Browse Bladeren... ****165;172;38(), select a sound file from the dialog. , een geluidsbestand via het dialoogvenster selecteren. ------------------------------- ****166;102;18(text:p)Play sound in full Geluid volledig afspelen ------------------------------- ****167;72;49(help:help-text)Click here if you want to play the sound in full. Klik hier wanneer u het geluid volledig wilt afspelen. ****167;194;47()Under Unix, the sound is always played in full. Onder Unix wordt het geluid altijd volledig afgespeeld. ------------------------------- ****168;37;9(text:p)Browse... Bladeren... ------------------------------- ****169;40;41(text:p)AVIS>With this button, you access the AVIS>Met deze knop, opent u het ****169;113;4(text:span)Open Openen ****169;129;83() dialog with which you can load a sound file. The dialog is organized similarly to dialoogvenster waarmee u een geluidsbestand kunt laden. Het dialoogvenster is ingericht op dezelfde manier als ****169;243;11(help:link)File - Open Bestand - Openen ****169;266;71(). In this dialog, you can also play the selected sound before selecting . In dit dialoogvenster kunt u ook het geselecteerde geluid afspelen vóór de selectie. ------------------------------- ****179;44;65(text:p)No sound files are installed during the standard installation of Geen geluidsbestanden zijn geïnstalleerd gedurende de standaardinstallatie van ****179;127;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****179;158;101(). However, there is a sound directory on your installation CD that you can install later if required. . Echter, er is een geluidsmap op uw installatie-CD die u later kunt installeren als het nodig is. ------------------------------- ****184;37;4(text:p)Play Afspelen ------------------------------- ****185;40;61(text:p)Click here if you would like to play the selected sound file. Klik hier als u het geselecteerde geluidsbestand wilt afspelen. ------------------------------- ****186;37;15(text:p)Execute program Programma uitvoeren ****186;74;29(keyword)programs; executing via mouse programma's ; uitvoeren via muis ------------------------------- ****187;40;77(text:p)Here, you can select a program to be executed by clicking it.In the text box Hier kunt u een programma selecteren dat moet worden uitgevoerd door het aan te klikken. In het tekstvak ****187;149;7(text:span)Program Programma ****187;168;33(), you can enter the program name. , kunt u de programmanaam intoetsen. ------------------------------- ****188;37;7(text:p)Program Programma ------------------------------- ****189;92;7(text:p)Program Programma ------------------------------- ****190;72;61(help:help-text)Here you can enter the name of the program to load and start. Hier kunt u de naam van het te laden en te starten programma intoetsen. ------------------------------- ****191;37;9(text:p)Browse... Bladeren... ------------------------------- ****192;40;33(text:p)With this button, you access the Met deze knop, opent u het ****192;105;4(text:span)Open Openen ****192;121;46() dialog. The dialog is organized similarly to dialoogvenster. Het dialoogvenster is ingericht op dezelfde manier als ****192;198;11(help:link)File - Open Bestand - Openen ****192;221;1(). . ------------------------------- ****193;37;9(text:p)Run macro Macro uitvoeren ****193;68;15(keyword)running; macros uitvoeren; macro's ****193;124;15(keyword)macros; running macro's ; uitvoeren ------------------------------- ****194;40;99(text:p)Here, you can select a macro to be executed when you click it. You can enter the macro name in the Hier kunt u een macro selecteren om te worden uitgevoerd wanneer u het aanklikt. U kunt de macro-naam invoeren in het ****194;171;5(text:span)Macro Macro ****194;188;32() text box or choose it with the tekstvak of kies het met de ****194;252;10(text:span)Browse... Bladeren... ****194;283;7()button. drukknop. ------------------------------- ****195;37;5(text:p)Macro Macro ------------------------------- ****196;40;44(text:p)This area contains the Macro text box and a Dit gebied bevat het Macro-tekstvak en een ****196;116;6(text:span)Browse Bladeren... ****196;134;8() button. drukknop. ------------------------------- ****197;91;5(text:p)Macro Macro ------------------------------- ****198;72;59(help:help-text)Here you can enter the name of the macro to load and start. Hier kunt u de naam van de te laden en te starten macro intoetsen. ------------------------------- ****199;37;9(text:p)Browse... Bladeren... ------------------------------- ****200;40;74(text:p)With this button, you access the Open dialog where you can select a macro. Met deze knop, opent u het Openen-dialoogvenster waar u een macro kunt selecteren. ------------------------------- ****201;37;16(text:p)End presentation Presentatie beëindigen ****201;75;21(keyword)presentations; ending presentaties; beëindigen ****201;137;21(keyword)ending; presentations beëindigen; presentaties ------------------------------- ****202;40;55(text:p)By clicking this selection, the presentation is ended . Door deze selectie te klikken, wordt de presentatie beëindigd. ####Text\SIMPRESS\01\06080000.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 26-12-2002) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;19(subject)Slide Show Settings Instellingen voor schermpresentatie ------------------------------- ****94;103;27(keyword)presentations; settings for schermpresentaties; instellingen voor ****94;171;25(keyword)slide shows; settings for schermpresentaties; instellingen voor ****94;215;19(text:p)Slide Show Settings Instellingen voor schermpresentatie ------------------------------- ****95;108;23(help:help-text)This command opens the Dit commando opent het ****95;163;10(text:span)Slide Show Schermpresentatie ****95;185;133() dialog. You can decide which slide to start the presentation with, and you can define several options for the presentation sequence. dialoogvenster. U kunt beslissen met welke dia de presentatie moet beginnen en u kunt verschillende opties definiëren voor de presentatiereeks. ------------------------------- ****98;37;5(text:p)Range Bereik ------------------------------- ****99;40;55(text:p)Here, you can determine the range of your presentation. Hier kunt u het bereik van uw presentatie bepalen. ------------------------------- ****100;106;10(text:p)All slides Alle dia's ------------------------------- ****101;72;99(help:help-text)If you select this option, all slides in the current document will be included in the presentation. Als u deze optie selecteert worden alle dia's in het actuele document ingesloten in de presentatie. ------------------------------- ****102;174;5(text:p)From: Vanaf dia: ------------------------------- ****103;72;152(help:help-text)Click here if you do not want to start the presentation with the first slide of the current document. Select the desired slide in the adjacent list box. Klik hier als u de presentatie niet wilt beginnen met de eerste dia van het actuele document. Selecteer de gewenste dia in de naastgelegen keuzelijst. ------------------------------- ****104;184;17(text:p)Custom Slide Show Individuele schermpresentatie ------------------------------- ****105;72;80(help:help-text)If you previously defined a specific order for the slides with the menu command Als u vooraf een specifieke volgorde voor de dia's heeft gedefinieerd met het menucommando ****105;206;17(text:span)Custom Slide Show Individuele schermpresentatie ****105;247;63(), you can select it here to run it as the current presentation. , kunt u het hier selecteren om uit te voeren als de huidige presentatie. ------------------------------- ****106;37;4(text:p)Type Type ****106;63;20(keyword)presentations; types presentaties; types ------------------------------- ****107;40;83(text:p)Here, you select the mode in which your presentation should run (e.g., fullscreen). Hier selecteert u de modus waarin uw presentatie moet worden uitgevoerd (bijv., volledig scherm). ------------------------------- ****108;111;8(text:p)Standard Standaard ------------------------------- ****109;72;123(help:help-text)The default mode is a fullscreen presentation where the presentation runs through until the final slide, controlled by you. De standaardmodus is een volledig scherm-presentatie waar de presentatie doorloopt tot de laatste dia, zoals bepaald door u. ****109;212;127() The black final slide only contains the request to complete the presentation with a click. You can also press any key instead. De zwarte laatste dia bevat alleen het verzoek de presentatie met een klik te sluiten. U kunt ook op een willekeurige toets drukken. ------------------------------- ****110;109;6(text:p)Window Venster ------------------------------- ****111;72;121(help:help-text)If you select this option, your presentation will not cover the full screen, but instead will run in the document window. Als u deze optie selecteert, zal uw presentatie niet het volledige scherm omvatten, maar het, in de plaats daarvan, uitvoeren in het documentvenster. ****111;210;108() If you inserted the presentation as a frame, in a text document for example, it will also run in the frame. Als u de presentatie als een frame heeft ingevoegd, in een tekstdocument bijvoorbeeld, zal het ook worden uitgevoerd in het frame. ------------------------------- ****121;44;251(text:p)Changing the document in another view during a presentation in the window can cause inconsistencies of both views. If you delete a document object, it may still be shown in the presentation since the bitmaps for the presentation were already computed. Veranderen van het document naar een andere weergave, gedurende een presentatie in het venster kunnen inkonsekwenties van beide weergaven veroorzaken. Als u een documentobject verwijdert, kan het nog steeds worden getoond in de presentatie aangezien de bitmappen voor de presentatie reeds werden verwerkt. ------------------------------- ****127;107;4(text:p)Auto Auto ------------------------------- ****128;72;76(help:help-text)The AutoMode is a fullscreen presentation that is repeated until you end it. De Automodus is een volledig scherm-presentatie die wordt herhaald totdat u het beëindigd. ****128;165;301() You can end the automatic repeat by pressing the (Esc) key. In the respective spin button, you can adjust a time interval in seconds during which a pause slide is displayed between the individual runs of the presentation. After the set time has past, the presentation starts again from the beginning. U kunt het automatisch herhalen beëindigen door op de Esc-toets te drukken. In de respectievelijke waardenknop kunt u een tijdsinterval in seconden instellen, gedurende welke een pauzedia wordt getoond tussen de individuele doorlopen van de presentatie. Nadat de ingestelde tijd is verstreken, begint de presentatie nogmaals vanaf het begin. ------------------------------- ****129;106;17(text:p)Duration of pause Tijdsduur van pauze ------------------------------- ****130;72;165(help:help-text)Here, you determine the Duration of the pause between the repetitions of the presentation in the AutoMode. If you set the value to zero, no pause slide is displayed. Hier bepaalt u de tijdsduur van de pauze tussen de doorlopen van de presentatie in de Automodus. Als u de waarde op nul zet, wordt geen pauzedia getoond. ------------------------------- ****131;108;9(text:p)Show logo Toon logo ------------------------------- ****132;72;33(help:help-text)If you click this check box, the Als u dit vinkvak aanklikt, het ****132;123;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****132;154;49() logo will appear on the pause slide in AutoMode. logo zal verschijnen op de pauzedia in Automodus. ------------------------------- ****133;37;7(text:p)Options Opties ------------------------------- ****134;40;198(text:p)During a presentation, the slides are usually always shown in the fullscreen mode. With the following options, you can determine how the presentation should be run. After starting the presentation, Gedurende een presentatie worden de dia's doorgaans altijd getoond in de volledig scherm-modus. Met de volgende opties kunt u bepalen hoe de presentatie moet worden uitgevoerd. Na het beginnen van de presentatie, ****134;256;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****134;287;158() Impress automatically changes between the slides and returns to the normal view after the last slide. In order to cancel a presentation, press the (Esc) key. Impress wisselt automatisch tussen de dia's en keert terug naar de normale weergave na de laatste dia. Om een presentatie te annuleren, druk de Esc-toets. ------------------------------- ****135;106;22(text:p)Change slides manually Dia's handmatig wisselen ------------------------------- ****136;72;67(help:help-text)Use the right arrow key or press Enter to switch to the next slide. Gebruik de rechterpijltoets of druk Enter om door te schakelen naar de volgende dia. ****136;156;132() Use the left mouse button to jump to the next animation effect in each slide. Use the left arrow key to display the previous slide. Gebruik de linker muisknop om naar het volgende animatieeffect in elke dia te springen. Gebruik de linkerpijltoets om de voorgaande dia te tonen. ------------------------------- ****137;112;14(text:p)Cursor visible Muisaanwijzer zichtbaar ------------------------------- ****138;72;67(help:help-text)Click here to have the mouse pointer visible during a presentation. Klik hier om de muisaanwijzer zichtbaar te hebben gedurende een presentatie. ****138;156;184() This setting is useful if the user can change the running of the presentation by selecting specific drawing elements. The mouse button can still be used to progress to the next slide. Deze instelling is nuttig als de gebruiker de doorloop van de presentatie kan veranderen door specifieke tekenelementen te selecteren. De muisknop kan nog steeds worden gebruikt voor voortgang naar de volgende dia. ------------------------------- ****139;103;13(text:p)Cursor as pen Muisaanwijzer als pen ------------------------------- ****140;72;198(help:help-text)The mouse pointer can be used as a pointer during a presentation to highlight certain area onscreen. To select an area, click at the desired position and draw a line while holding the mouse button. de muiswijzer kan worden gebruikt als een aanwijzer gedurende een presentatie om bepaald gebied op het scherm te markeren. Om een gebied te selecteren, klik bij de gewenste positie en teken een lijn onderwijl de muisknop vasthoudend. ------------------------------- ****150;44;119(text:p)The marks inserted during the presentation are not incorporated into the slide. The color of the pen cannot be changed. De ingevoegde merktekens gedurende de presentatie zijn niet ingekapseld in de dia. De kleur van de pen kan niet worden veranderd. ------------------------------- ****156;109;17(text:p)Navigator visible Navigator zichtbaar ------------------------------- ****157;72;31(help:help-text)Check this box if you want the Markeer dit vak als u wilt de ****157;125;9(help:link)Navigator Navigator ****157;146;37() to be visible during a presentation. zichtbaar te zijn gedurende een presentatie. ------------------------------- ****158;117;18(text:p)Animations allowed Animaties toegestaan ------------------------------- ****159;72;71(help:help-text)Mark this check box to display animated GIFs and animated text in full. Vink dit vinkvak aan om geanimeerde GIF's en geanimeerde tekst volledig weer te geven. ****159;160;97() Otherwise, only the first frame of an animated GIF image or text without animation is displayed. Anders wordt alleen het eerste frame van een geanimeerde GIF-afbeelding of tekst zonder animatie getoond. ------------------------------- ****160;111;33(text:p)Click background to change slides Diawissel per klik op achtergrond ------------------------------- ****161;72;97(help:help-text)Select this option in order to activate a slide transition by clicking the background of a slide. Selecteer deze optie om een Diawissel te activeren door te klikken op de achtergrond van een dia. ------------------------------- ****162;113;26(text:p)Presentation always on top Schermpresentatie altijd op voorgrond ------------------------------- ****163;72;63(help:help-text)Mark this check box to keep the presentation in the foreground. Vink dit vinkvak aan om de presentatie steeds op de voorgrond te houden. ****163;152;250() You will no longer need to worry about other applications (e.g. system services) which could otherwise pop up unwanted in front of the slides during the presentation. If you selected the window view for your presentation, this option is deactivated. U hoeft zich geen zorgen te maken over andere toepassingen (bijv. systeem services) welke anders ongewenst kunnen verschijnen vóór de dia's gedurende de presentatie. Als u de Venstermodus heeft geselecteerd voor uw presentatie, is deze optie gedeactiveerd. ####Text\SIMPRESS\01\06100000.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 26-12-2002) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;18(subject)Custom Slide Shows Individuele schermpresentatie ------------------------------- ****127;79;18(text:p)Custom Slide Shows Individuele schermpresentatie ------------------------------- ****128;112;99(help:help-text)Use this command to define and start a custom slide show of the slides of the current presentation. Gebruik dit commando om een individuele schermpresentatie van de dia's van de huidige presentatie te definiëren en te starten. ****128;228;107() You can define an unlimited number of custom shows - they are automatically saved in the current document. U kunt een onbeperkt aantal individuele schermpresentaties definiëren - zij zijn automatisch opgeslagen in het actuele document. ------------------------------- ****131;101;27(text:p)Name of the presentation(s) Naam van de individuele schermpresentaties ------------------------------- ****132;72;63(help:help-text)The names of all existing custom presentations are listed here. De namen van alle bestaande individuele schermpresentaties zijn hier opgesomd. ------------------------------- ****135;35;6(text:p)Click Klik ****135;73;6(text:span)New... Nieuw... ****135;91;35() to create a new custom slide show. om een nieuwe individuele schermpresentatie te creëren. ------------------------------- ****138;40;100(text:p)Once you have defined a custom slide show, you can select it from the list and run the presentation. Als u één keer een individuele schermpresentatie heeft gedefinieerd, kunt u die uit de lijst selecteren en de presentatie uitvoeren. ------------------------------- ****141;35;72(text:p)To run a custom slide show, select the desired presentation in the list. Om een individuele schermpresentatie uit te voeren, selecteer de gewenste presentatie in de lijst. ------------------------------- ****144;35;14(text:p)Check the box Vink het vakje ****144;81;21(text:span)Use Custom Slide Show Individuele schermpresentatie gebruiken ****144;114;11() and click en klik ****144;157;5(text:span)Start Starten ****144;174;1(). . ------------------------------- ****147;106;20(text:p)Use Custom Side Show Individuele schermpresentatie gebruiken ------------------------------- ****148;72;77(help:help-text)If you select this option, the custom slide show is displayed when you click Als u deze optie selecteert, wordt de individuele schermpresentatie getoond wanneer u klikt ****148;181;5(text:span)Start Starten ****148;198;60(). Otherwise, the original entire presentation will be shown. . Anders wordt de gehele originele presentatie getoond. ------------------------------- ****149;119;6(help:link)New... Nieuw... ------------------------------- ****151;98;7(text:p)Edit... Bewerken... ------------------------------- ****152;72;23(help:help-text)Click here to open the Klik hier om te openen het ****152;117;24(help:link)Define Custom Slide Show Individuele schermpresentatie definiëren ****152;153;53() dialog for editing the selected custom presentation. dialoogvenster om de geselecteerde individuele schermpresentatie te bewerken. ------------------------------- ****155;98;4(text:p)Copy Kopiëren ------------------------------- ****156;72;165(help:help-text)Click here to copy the selected custom presentation. The name is created automatically, and can later be modified - as can the entire new presentation - by clicking Klik hier om de geselecteerde individuele schermpresentatie te kopiëren. De naam wordt automatisch gemaakt en kan later gewijzigd worden – zoals ook de gehele nieuwe presentatie – door te klikken ****156;269;7(text:span)Edit... Bewerken... ****156;288;1(). . ------------------------------- ****157;103;5(text:p)Start Starten ------------------------------- ****158;72;52(help:help-text)Click this button to start the presentation. If the Klik deze knop om de presentatie te starten. Als het ****158;156;21(text:span)Use Custom Slide Show Individuele schermpresentatie gebruiken ****158;189;126() check box has been marked, the selected custom presentation will start; otherwise, the entire presentation will be displayed. vinkvakje is aangevinkt, zal de geselecteerde individuele schermpresentatie starten; anders zal de gehele presentatie worden getoond. ####Text\SIMPRESS\01\06100100.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 26-12-2002) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;24(subject)Define Custom Slide Show Individuele schermpresentatie definiëren ------------------------------- ****61;37;24(text:p)Define Custom Slide Show Individuele schermpresentatie definiëren ------------------------------- ****62;103;62(help:help-text)Define the composition of slides for a custom slide show here. Definieer de compositie van dia's voor een individuele schermpresentatie hier. ------------------------------- ****65;40;86(text:p)Use the >> and << buttons to select the slides for your custom slide show. Gebruik de >> en << knoppen om de dia's voor uw individuele schermpresentatie te selecteren. ------------------------------- ****66;139;101(help:help-text)In the list at the left, select a slide that is to be included in your custom presentation and click In de linkerlijst , selecteer een dia om te worden ingesloten in uw individuele schermpresentatie en klik ****66;272;8(text:span)>> >> ****66;292;1(). . ------------------------------- ****67;142;101(help:help-text)To delete a slide from your custom presentation, select the slide in the list at the right and click Om een dia uit uw individuele schermpresentatie te verwijderen, selecteer de dia in de rechterlijst en klik ****67;275;8(text:span)<< << ****67;295;1(). . ------------------------------- ****68;99;4(text:p)Name Naam ------------------------------- ****69;72;61(help:help-text)You can modify the name of a custom slide show in this field. U kunt de naam van een individuele schermpresentatie in dit veld wijzigen. ------------------------------- ****70;107;15(text:p)Existing slides Bestaande dia's ------------------------------- ****71;72;88(help:help-text)The list at the left shows the slides in the current presentation in the original order. De linkerlijst toont de dia's in de huidige presentatie in de originele volgorde. ------------------------------- ****72;90;15(text:p)Selected slides Geselecteerde dia's ------------------------------- ****73;72;87(help:help-text)The list at the right shows the order of the selected slides for the custom slide show. De rechterlijst toont de volgorde van de geselecteerde dia's voor de individuele schermpresentatie. ####Text\SIMPRESS\01\13050000.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 26-12-2002) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;15;7(subject)Convert Converteren ------------------------------- ****54;58;7(help:link)Convert Converteren ****55;39;72(text:p)This is where you can open a submenu for converting the selected object. Hier kunt u een submenu openen voor het converteren van het geselecteerde object. ####Text\SIMPRESS\01\13050100.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 26-12-2002) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;15;16(subject)Convert to Curve Converteren naar Boog ------------------------------- ****56;98;16(help:link)Convert to Curve Converteren naar Boog ****56;148;20(keyword)converting; to curve converteren; naar boog ****56;209;20(keyword)curve; converting to boog; converteren naar ****57;71;44(help:help-text)Converts selected objects to Bézier curves. Converteert geselecteerde objecten naar Bézier-bogen. ####Text\SIMPRESS\01\13050200.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 26-12-2002) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;15;18(subject)Convert to Polygon Converteren naar Veelhoek ------------------------------- ****61;99;18(help:link)Convert to Polygon Converteren naar Veelhoek ****61;152;22(keyword)converting; to polygon converteren; naar veelhoek ****61;215;22(keyword)polygon; converting to veelhoek; converteren naar ****61;278;37(keyword)bitmap; converting to vector graphics bitmap; converteren naar vectorgrafiek ****61;356;37(keyword)vector graphics; creating from bitmap vectorgrafiek; maken van bitmap ****62;71;32(help:help-text)Converts an object to a polygon. Converteert een object naar een veelhoek. ****62;120;144() The current look of the lines is not changed by the conversion, the extensive changes to the structure of the lines only become clear when you Het actuele uiterlijk van de lijnen is niet veranderd door de omzetting, de uitgebreide wijzigingen in de structuur van de lijnen worden alleen zichtbaar bij ****62;286;11(help:link)edit points Punten bewerken ****62;309;66(). After conversion, the curve consists of numerous straight lines. . Na omzetting bestaat de boog uit vele rechte lijnen. ------------------------------- ****66;39;94(text:p)You will only see the following dialog if you convert a bitmap (pixel graphic) into a polygon. U zult het volgende dialoogvenster alleen zien als u een bitmap (pixelafbeelding) in een veelhoek omzet. ------------------------------- ****67;36;20(text:p)Convert into polygon Converteren naar veelhoek ------------------------------- ****68;39;93(text:p)In addition to several preferences, the dialog box provides a preview of the expected result. Aanvullend aan verschillende voorkeuren, biedt het dialoogvenster een voorbeeld van het te verwachten resultaat. ------------------------------- ****69;36;11(text:p)Preferences Voorkeuren ------------------------------- ****70;39;68(text:p)This area provides the various available preferences for conversion. Dit gebied biedt de verscheidene beschikbare voorkeuren voor het converteren. ------------------------------- ****71;99;17(text:p)Number of colors: Aantal kleuren: ------------------------------- ****72;89;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****72;120;116() Draw generates a graphic consisting of polygons as a MetaFile. You can set the maximum number of color layers here. Draw genereert een afbeelding bestaande uit veelhoeken als een MetaFile. U kunt het maximum aantal kleurlagen hier zetten. ------------------------------- ****73;98;15(text:p)Point reduction Punten reduceren ------------------------------- ****74;71;200(help:help-text)All polygons are generated using the setting "0 pixels". If you enter a number, polygons for which the rectangle surrounding them contains fewer pixels than the number will not be generated. Alle veelhoeken zijn gegenereerd met gebruikmaking van de instelling "0 pixels". Als u een getal intoetst worden veelhoeken, waarvan de omringende rechthoek minder pixels bevat dan het getal, niet gegenereerd. ------------------------------- ****75;98;10(text:p)Fill holes Gaten opvullen ------------------------------- ****76;71;230(help:help-text)It is possible that color layers will not be superimposed over each other precisely to the pixel. This option enables you to generate a background fill. This fill consists of individual rectangles whose size can be adjusted under Het is mogelijk dat kleurlagen elkaar zal exact naar de pixel overlappen. Deze optie maakt het u mogelijk een achtergrondvulling te genereren. Deze vulling bestaat uit individuele rechthoeken waarvan de grootte kan zijn aangepast onder ****76;333;9(text:span)Tile size Tegelformaat ****76;354;2(). . ------------------------------- ****77;101;9(text:p)Tile size Tegelformaat ------------------------------- ****78;71;75(help:help-text)Here you can adjust the size of the rectangles for background fill for the Hier kunt u de grootte van de rechthoeken voor de achtergrondvulling aanpassen voor de ****78;178;10(text:span)Fill Holes Gaten opvullen ****78;200;8() option. optie. ------------------------------- ****79;36;15(text:p)Source picture: Originele afbeelding: ------------------------------- ****80;39;60(text:p)The selected source picture (bitmap) is shown in the window. De geselecteerde bronafbeelding (bitmap) is getoond in het venster. ------------------------------- ****81;36;15(text:p)Vectored image: Vectorfiguur: ------------------------------- ****82;39;68(text:p)You can display the result of your settings in this window with the U kunt het resultaat van uw instellingen in dit venster weergeven met de ****82;139;7(text:span)Preview Voorbeeld ****82;158;8() button. drukknop. ------------------------------- ****83;36;8(text:p)Progress Voortgang ------------------------------- ****84;39;37(text:p)The conversion progress appears here. De omzettingsvoortgang verschijnt hier. ------------------------------- ****85;99;7(text:p)Preview Voorbeeld ------------------------------- ****86;71;28(help:help-text)Click here to see a preview. Klik hier om een voorbeeld te zien. ####Text\SIMPRESS\01\13050300.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 26-12-2002) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;13(subject)Convert to 3D Converteren naar 3D ------------------------------- ****62;100;13(help:link)Convert to 3D Converteren naar 3D ****62;147;17(keyword)converting; to 3D converteren; naar 3D ****62;205;17(keyword)to 3D; converting naar 3D; converteren ****63;72;58(help:help-text)Here you convert the object into a three-dimensional view. Hier kunt u het object in een drie-dimensionale weergave omzetten. ------------------------------- ****66;77;166(help:to-be-embedded)The selection will be converted to a contour. This will also take line geometry into account. For example a contour will be converted into a three-dimensional object. De selectie zal worden geconverteerd naar een omtrek. Deze zal ook rekening houden met de lijngeometrie. Bijvoorbeeld een omtrek zal worden geconverteerd naar een driedimensionaal object. ------------------------------- ****67;62;10(keyword)scenes; 3D scenes; 3D ****67;91;172(text:p)if you selected several 2D objects simultaneously and converted them into 3D, you will obtain only one 3D object, the "scene". You can edit the scene by choosing als u verschillende 2D objecten tegelijkertijd selecteert en ze converteert naar 3D, zult u alleen één 3D object verkrijgen, de "scene". U kunt de scene bewerken door te kiezen ****67;350;6(text:span)Modify Wijzigen ****67;368;3() - - ****67;403;11(text:span)Enter Group Groep Betreden ****67;484;27(text:span)Format - Group - Edit Group Opmaak - Groep - Betreden ****67;552;187() or pressing (F3). You can now move or rotate the former 2D objects. You can also apply a different color, for example, to these objects. The easiest way to quit the scene is to click on of druk (F3). U kunt nu de voormalige 2D objecten verplaatsen of draaien. U kunt ook een verschillende kleur toepassen, bijvoorbeeld, voor deze objecten. De makkelijkste manier om de scene te verlaten is om te klikken op ****67;771;15(text:span)Exit All Groups Alle groepen verlaten ****67;798;19() on the option bar. op de optiebalk. ------------------------------- ****68;40;293(text:p)In addition to groups, you can also convert bitmap and metafile graphics directly into 3D objects. Bitmaps are placed on a correspondingly large rectangular object and then converted. The situation is different for metafiles, which are resolved into a group of polygons and are then converted. Aansluitend aan groepen, kunt u ook bitmap- en metafileafbeeldingen direct in 3D objecten omzetten. Bitmaps worden geplaatst op een overeenkomstig groot rechthoekig object en dan geconverteerd. De situatie is anders voor metafiles, welke worden opgedeeld in een groep van veelhoeken en dan worden geconverteerd. ------------------------------- ****69;40;223(text:p)For simultaneous conversion of several objects, depth sorting used for 2D display is used as information for generating 3D objects of varying depths. The visibility that was present for 2D representation is then maintained. Voor gelijktijdige omzetting van verschillende objecten, wordt de dieptesortering voor 2D weergave gebruikt als informatie voor het genereren van 3D objecten van varierende diepten. De zichtbaarheid die was gepresenteerd voor 2D representatie is dan behouden. ------------------------------- ****70;40;173(text:p)Even complex clipart objects can be converted relatively quickly. If you have drawing objects that contain text, the conversion takes place so that the text remains visible. Zelfs complexe clipart-objecten kunnen relatief snel worden geconverteerd. Als u tekenobjecten heeft die tekst bevatten, vindt de omzetting zo plaats dat de tekst zichtbaar blijft. ------------------------------- ****71;40;154(text:p)Words cannot describe the limitless shape options available here. Give it a try, experiment with the tools, use the light effects, distortions, textures, Het is onmogelijk de ontelbare beschikbare vormopties hier te beschrijven. Probeer het eens, experimenteer met de werktuigen, gebruik de lichteffecten, vervormingen, patronen, ****71;216;10(help:link)3D Effects 3D Effecten ****71;238;5() etc. etc. ####Text\SIMPRESS\01\13050400.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 26-12-2002) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;15;29(subject)Convert to 3D Rotation Object Converteren naar 3D Rotatieobject ------------------------------- ****56;110;29(help:link)Convert to 3D Rotation Object Converteren naar 3D Rotatieobject ****56;173;33(keyword)converting; to 3D rotation object omzetten; naar 3D Rotatieobject ****56;247;33(keyword)3D rotation object; converting to 3D Rotatieobject; omzetten naar ****57;71;60(help:help-text)Converts an object into a three dimensional rotation object. Converteert een object in een driedimensionaal rotatieobject. ####Text\SIMPRESS\01\13050500.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 26-12-2002) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;9(subject)To Bitmap Naar Bitmap ------------------------------- ****59;104;9(help:link)To Bitmap Naar Bitmap ****59;148;21(keyword)converting; to bitmap omzetten; naar bitmap ****59;210;22(keyword)bitmaps; converting to bitmappen; omzetten naar ****60;72;90(help:help-text)This is where you convert the object into a bitmap object (pixel graphics, grid graphics). Dit is waar u het object in een bitmap object (pixelafbeeldingen, rasterafbeeldingen) omzet. ------------------------------- ****62;40;43(text:p)Information on the bitmap format is in the Informatie over de bitmapopmaak vindt u in de ****62;118;8(help:link)Glossary Woordenlijst ****62;138;1(). . ------------------------------- ****64;40;116(text:p)This function corresponds to copying the object to the clipboard and then pasting it as a bitmap (using the command Deze functie komt overeen met het kopiëren van het object naar het klembord en het dan plakken als een bitmap (gebruik het commando ****64;188;23(text:span)Edit - Paste Special... Bewerken - Plakken Speciaal... ****64;223;2()). ). ####Text\SIMPRESS\01\13050600.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 26-12-2002) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;11(subject)To metafile Naar metafile ------------------------------- ****59;106;11(help:link)To metafile Naar metafile ****59;151;23(keyword)converting; to metafile omzetten; naar metafile ****59;215;23(keyword)metafile; converting to metafile; omzetten naar ****60;72;87(help:help-text)Use this command to convert the object into a metafile object (vector graphics) format. Gebruik dit commando om het object in een metafileobject (vectorafbeeldingen) opmaak om te zetten. ------------------------------- ****62;40;53(text:p)A brief explanation of the metafile format is in the Een korte uitleg van de metafile-opmaak vindt u in de ****62;130;8(help:link)Glossary Woordenlijst ****62;150;1(). . ------------------------------- ****64;40;129(text:p)This functions corresponds to copying the object to the clipboard and then pasting it as a MetaFile object (by using the command Deze functies komen overeen met het kopiëren van het object naar het klembord en het dan plakken als een MetaFile object (met gebruikmaking van het commando ****64;201;23(text:span)Edit - Paste Special... Bewerken - Plakken Speciaal... ****64;236;2()). ). ####Text\SIMPRESS\01\13050700.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 26-12-2002) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;15;10(subject)To Contour Naar contour ------------------------------- ****56;104;10(help:link)To Contour Naar contour ****56;148;22(keyword)converting; to contour omzetten; naar contour ****56;211;22(keyword)contour; converting to contour; omzetten naar ****57;71;121(help:help-text)Use this command to convert the selected object into a group of polygons which contain the entire geometry of the object. Gebruik dit commando om het geselecteerde object in een groep van veelhoeken, welke de gehele geometrie van het object bevat, om te zetten. ------------------------------- ****60;39;242(text:p)When converting to contour the object itself, and text if entered together with the lines, line styles and arrowheads will be taken into account. This means that it is possible to create any type of arrow, convert it to a contour and edit it. Bij het converteren naar contour van het object zelf en ingevoerde tekst samen met de lijnen, wordt rekening gehouden met lijnopmaakprofielen en pijluiteinden. Dit betekent dat het mogelijk is een willekeurige soort pijl te creëren, die om te zetten naar een omtrek en het te bewerken. ####Text\SIMPRESS\01\13110000.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 26-12-2002) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;4(subject)Name Naam ------------------------------- ****83;75;4(text:p)Name Naam ****83;101;15(keyword)objects; naming objecten; een naam geven ****83;157;15(keyword)naming; objects een naam geven; objecten ------------------------------- ****84;104;13(help:help-text)Displays the Toont het ****84;149;4(text:span)Name Naam ****84;165;30() dialog for naming the object. dialoogvenster voor het geven van een naam aan het object. ****84;212;112() The object name you select is displayed in the Navigator, and on the status bar whenever you select the object. De objectnaam die u selecteert wordt getoond in de Navigator en op de statusbalk als u het object selecteert. ------------------------------- ****94;44;129(text:p)You can only assign names to OLE objects, grouped objects and imported graphics. This command is not available for other objects. U kunt alleen namen toekennen aan OLE-objecten, gegroepeerde objecten en geïmporteerde afbeeldingen. Dit commando is niet beschikbaar voor andere objecten. ------------------------------- ****101;37;4(text:p)Name Naam ------------------------------- ****102;40;50(text:p)40566Enter a name for the object in this text box. Voer een naam in voor het object in dit tekstvak. ####Text\SIMPRESS\01\13140000.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 26-12-2002) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;15;7(subject)Combine Combineren ------------------------------- ****59;93;7(help:link)Combine Combineren ****59;134;27(keyword)combining; drawing elements combineren; tekenelementen ****60;71;76(help:help-text)Use this command to create a new drawing element from the selected elements. Gebruik dit commando om een nieuw tekenelement uit de geselecteerde elementen te creëeren. ****60;164;8() Unlike Anders dan ****60;194;8(help:link)Grouping Groeperen ****60;214;128(), this action affects the attributes of the selected drawing element and the look of the drawing element created by combination. , beïnvloedt deze actie de attributen van de geselecteerde tekenelementen en het uiterlijk van het tekenelement gemaakt door het combineren. ------------------------------- ****62;39;160(text:p)Depending on the arrangement of the selected drawing elements in relation to one another, new object contours are created and gaps may appear. Furthermore, the Afhankelijk van de ordening van de geselecteerde tekenelementen in verhouding met één ander nieuw object worden omtrekken gemaakt en kunnen gaten verschijnen. Bovendien, het ****62;231;7(text:span)Combine Combineren ****62;250;56() command changes the drawing elements to Bézier curves. commando verandert de tekenelementen naar Bézierbogen. ####Text\SIMPRESS\01\13150000.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 26-12-2002) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;15;5(subject)Split Splitsen ------------------------------- ****59;95;5(help:link)Split Splitsen ****59;134;21(keyword)combinations; undoing combinaties; ongedaan maken ****59;196;23(keyword)splitting; combinations splitsen; combinaties ****60;71;73(help:help-text)Use this command to split a drawing element created by combination (with Gebruik dit commando om een tekenelement te splitsen, gemaakt door combineren (met ****60;176;7(text:span)Combine Combineren ****60;195;37() command) into individual components. commando) in afzonderlijke componenten. ****60;249;114() The drawing elements created in this way appear as Bézier curves and have the properties of the combined object. De op deze manier gemaakte tekenelementen verschijnen als Bézierbogen en hebben de eigenschappen van het gecombineerde object. ####Text\SIMPRESS\01\13160000.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 26-12-2002) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;15;7(subject)Connect Verbinden ------------------------------- ****56;93;7(help:link)Connect Verbinden ****56;134;19(keyword)connecting; objects verbinden; objecten ****56;194;19(keyword)objects; connecting objecten; verbinden ****57;71;83(help:help-text)Use this command to create a new line object or Bézier curve from selected lines, Gebruik dit commando om een nieuw lijnobject of Bézierboog van geselecteerde lijnen te creëeren, ****57;163;33(help:help-text)parts of lines or Bézier curves. delen van lijnen of Bézierbogen. ****57;213;142() If the objects to be combined do not actually touch each other, an additional connector will be created between the individual line segments. Als de gecombineerde objecten elkaar niet raken, zal een aanvullende verbinding worden gemaakt tussen de afzonderlijke lijnsegmenten. ####Text\SIMPRESS\01\13170000.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 26-12-2002) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;15;5(subject)Break Splitsen ------------------------------- ****59;91;5(help:link)Break Splitsen ****59;130;29(keyword)objects; breaking connections objecten; splitsen verbindingen ****59;200;28(keyword)breaking; object connections splitsen; object verbindingen ****60;71;66(help:help-text)Use this command to break the bonds of previously connected (with Gebruik dit commando om te splitsen de eerder verbonden (met ****60;169;7(text:span)Connect Verbinden ****60;188;16() command) lines. commando) lijnen. ****60;221;156() The closed contour lines (polygons, bezier curves) of filled drawing elements are broken down into several individual lines and/or parts of Bézier curves. De gesloten omtreklijnen (veelhoeken, Bézierbogen) van gevulde tekenelementen worden opgedeeld in verscheidene afzonderlijke lijnen en/of delen van Bézierbogen. ------------------------------- ****62;39;177(text:p)As there are no closed lines left after the break, you cannot fill in areas anymore. When a large metafile is to be broken up, a dialog appears enabling you to stop the process. Als er geen gesloten lijnen zijn overgebleven na de splitsing, kunt u geen gebieden meer invullen. Wanneer een groot metafile moet worden gesplitst, verschijnt een dialoogvenster dat u in staat stelt het proces te stoppen. ####Text\SIMPRESS\01\13180000.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 26-12-2002) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;6(subject)Shapes Vormen ------------------------------- ****59;59;6(help:link)Shapes Vormen ****60;40;99(text:p)This is where you open a submenu for applying one of three set operations to the polygons selected. Hier opent u een submenu voor het toepassen van één van drie instelbewerkingen voor de geselecteerde veelhoeken. ------------------------------- ****63;40;115(text:p)Select all of the polygons to be edited and choose this command, found in the context menu of the selection and in Selecteer alle te bewerken veelhoeken en kies dit commando, gevonden in het contextmenu van de selectie en in ****63;173;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****63;204;18() Draw in the menu Draw in het menu ****63;254;6(text:span)Modify Wijzigen ****63;272;164(). The polygons will be combined to a single polygon. This new polygon will then be given the attributes of the first polygon of the selection (the one at the back). . De veelhoeken zullen worden gecombineerd naar een enkele veelhoek. Deze nieuwe veelhoek krijgt dan de attributen van de eerste veelhoek uit de selectie (de achterste). ####Text\SIMPRESS\01\13180100.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 26-12-2002t) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;15;5(subject)Merge Samenvoegen ------------------------------- ****57;96;5(help:link)Merge Samenvoegen ****58;71;42(help:help-text)Merges the selected polygons (logical OR). Voegt de geselecteerde veelhoeken samen (logische OF). ------------------------------- ****61;39;117(text:p)Any holes contained in the polygons will be taken into account when being merged. This operation is not identical to Met gaten die de veelhoeken bevatten wordt rekening gehouden wanneer ze worden samengevoegd. Deze bewerking is niet identiek aan ****61;178;7(help:link)Combine Combineren ****61;197;39() which depicts a logical XOR operation. welke een logische XOF-bewerking afbeeldt. ------------------------------- ####Text\SIMPRESS\01\13180200.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 26-12-2002) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;15;8(subject)Subtract Verminderen ------------------------------- ****57;100;8(help:link)Subtract Verminderen ****58;71;64(help:help-text)Removes all other selected polygons from the bottommost polygon. Verwijdert alle andere geselecteerde veelhoeken van de achterste veelhoek. ------------------------------- ****61;39;224(text:p)This entails the other polygons first being merged and then subtracted from the polygon positioned under/behind all the others. Holes will be taken into account. Logically this operation corresponds to the following formula: Dit resulteert erin dat de andere veelhoeken, welke eerst werden samengevoegd en dan afgetrokken van de veelhoek, worden geplaatst achter alle anderen. Gaten worden in acht genomen. Logisch komt deze bewerking overeen met de volgende formule: ------------------------------- ****62;39;21(text:p)A - (B1 | ..... | Bn) A - (B1 | ..... | Bn) ------------------------------- ####Text\SIMPRESS\01\13180300.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 26-12-2002) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;15;3(subject)Cut Afknippen ------------------------------- ****57;100;3(help:link)Cut Afknippen ****58;71;122(help:help-text)The selected polygons will be turned into one single polygon corresponding to the intersection of all areas (Boolean AND). De geselecteerde veelhoeken worden omgezet in één enkele veelhoek overeenkomstig met de doorsnede van alle gebieden (Boolean EN). ------------------------------- ****61;39;74(text:p)Only the area will remain in which all of the polygons overlap each other. Alleen het gebied waarin alle veelhoeken elkaar overlappen blijft. ------------------------------- ####Text\SIMPRESS\02\04010000.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 26-12-2002) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;13(subject)Display Slide Weergeven Dia ------------------------------- ****74;97;13(help:link)Display Slide Weergeven Dia ****75;72;74(help:help-text)This is where you choose to show or not to show a slide in the slide show. Hier kiest u om een dia wel of niet te tonen in de schermpresentatie. ****75;163;59() Select the slide that is not to be displayed. Then choose Selecteer de dia die niet moet worden getoond. Dan kies ****75;254;28(text:span)Slide Show - Show/Hide Slide Schermpresentatie - Tonen/Verbergen Dia ****75;294;14() or click the of klik het ****75;340;13(text:span)Display Slide Dia weergeven/niet weergeven ****75;365;95() icon on the object bar. You can also find this command on the context menu of selected slides. icoon op de objectbalk. U kunt dit commando ook vinden in het contextmenu van geselecteerde dia's. ------------------------------- ****77;40;285(text:p)The title of the slide (to the right under the slide) is highlighted with a gray background to show that this slide will no longer be displayed in the presentation. Choosing the menu item again or clicking the icon will remove the gray background and the slide will be displayed again. De titel van de dia (rechtsonder de dia) is geaccentueerd met een grijze achtergrond om te tonen dat deze dia niet meer zal worden getoond in de presentatie. Kies het menuitem nogmaals of klikken op het icoon zal de grijze achtergrond verwijderen en de dia zal nogmaals worden getoond. ------------------------------- ****88;44;13(text:p)Display slide Weergeven dia ####Text\SIMPRESS\02\04020000.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 26-12-2002) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;15;14(subject)Slides per Row Dia's per Rij ------------------------------- ****68;99;14(help:link)Slides per Row Dia's per Rij ****69;71;65(help:help-text)Enter the number of slides to display per row in the slide view. Voer het aantal dia's in om per rij te tonen in de dia-modus. ****69;153;73() Select a higher number to see more slides simultaneously on your screen. Selecteer een hoger getal om meer dia's tegelijkertijd op uw scherm te zien. ------------------------------- ****81;43;14(text:p)Slides per row Dia's per rij ####Text\SIMPRESS\02\04030000.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 26-12-2002) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;15;17(subject)Cross-Fade Effect Overgangseffect ------------------------------- ****66;58;17(help:link)Cross-Fade Effect Overgangseffect ------------------------------- ****79;43;17(text:p)Cross-Fade Effect Overgangseffect ####Text\SIMPRESS\02\04040000.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 26-12-2002) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;15;5(subject)Speed Snelheid ------------------------------- ****66;58;5(help:link)Speed Snelheid ------------------------------- ****80;43;5(text:p)Speed Snelheid ####Text\SIMPRESS\02\04050000.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 26-12-2002) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;15;16(subject)Slide Transition Diawissel ------------------------------- ****66;58;16(help:link)Slide Transition Diawissel ------------------------------- ****79;43;16(text:p)Slide transition Diawissel ####Text\SIMPRESS\02\04060000.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 26-12-2002) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;15;4(subject)Time Tijd ------------------------------- ****66;58;4(help:link)Time Tijd ------------------------------- ****79;43;4(text:p)Time Tijd ####Text\SIMPRESS\02\04070000.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 26-12-2002) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;16(subject)Rehearse Timings Schermpresentatie met tijdopname ------------------------------- ****71;103;16(help:link)Rehearse Timings Schermpresentatie met tijdopname ****71;154;35(keyword)presentations; with rehearse timing presentaties; met tijdopname ****71;230;25(keyword)timing; for presentations tijdopname; voor presentaties ****72;72;82(help:help-text)Starts a presentation where you are able to view the duration of the presentation. Start een presentatie waarbij u in staat bent de tijdsduur van de presentatie te zien. ****72;171;71() The only difference to a normal slide show is the timer on the screen. Het enige verschil met een normale schermpresentatie is de klok op het scherm. ------------------------------- ****74;40;7(text:p)Choose Kies ****74;101;19(text:span)Slide Show Settings Instellingen voor schermpresentatie ****74;144;41() to define the settings for a slide show. om de instellingen voor een diavoorstelling te definiëren. ------------------------------- ****85;44;16(text:p)Rehearse Timings Schermpresentatie met tijdopname ####Text\SIMPRESS\02\08020000.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 26-12-2002) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;15;12(subject)Current Size Actuele Grootte ------------------------------- ****56;99;12(help:link)Current Size Actuele Grootte ****57;71;112(help:help-text)This status bar field displays information about the position of the cursor and the size of the selected object. Dit statusbalkveld geeft informatie weer over de positie van de cursor en de grootte van het geselecteerde object. ------------------------------- ****59;39;87(text:p)The measurement units correspond to the units on the rulers. They can be defined under De maateenhedenkomen overeen met de eenheden op de linialen. Zij kunnen worden gedefinieerd onder ****59;148;40(help:link)Tools - Options - Presentation - General Extra - Opties - Presentatie - Algemeen ****59;200;1(). . ####Text\SIMPRESS\02\08060000.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 26-12-2002) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;19(subject)Current Slide/Level Actuele Pagina/Niveau ------------------------------- ****59;98;19(help:link)Current Slide/Level Actuele Pagina/Niveau ****60;72;75(help:help-text)In the normal mode, this status bar field displays the current page number. In de normale modus geeft dit statusbalkveld het actuele paginanummer weer. ****60;164;90() First the current page number is displayed, followed by the total number of pages, i.e., Eerst wordt het actuele paginanummer getoond, gevolgd door het totaal aantal pagina's, d.w.z., ****60;286;8(text:span)Page X/Y Pagina X/Y ****60;306;1(). . ------------------------------- ****62;40;121(text:p)If you have enabled Layer Mode, you will see the name of the layer in which each enabled object on the page is contained. Als u de niveaumodus heeft geactiveerd, ziet u de naam van het niveau waarin elk geactiveerd object op de pagina is opgenomen. ####Text\SIMPRESS\02\10020000.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 26-12-2002) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;4(subject)Zoom In-/uitzoomen ------------------------------- ****176;99;24(keyword)view; increasing size of weergave; toenemende grootte van ****176;165;24(keyword)increasing size; of view toenemende grootte; van weergave ****176;231;17(keyword)view; zooming out weergave; in- en uitzoomen ****176;289;17(keyword)zooming out; view in- en uitzoomen; weergave ****176;348;24(keyword)view; decreasing size of weergave; afnemende grootte van ****176;414;24(keyword)decreasing size; of view afnemende grootte; van weergave ****176;480;16(keyword)view; zooming in weergave; in- en uitzoomen ****176;538;16(keyword)zooming in; view in- en uitzoomen; weergave ****176;596;22(keyword)zoom; in presentations in-/uitzoomen; in presentaties ****176;659;4(help:link)Zoom In-/uitzoomen ****177;72;24(help:help-text)The Zoom icon opens the Het Zoom-icoon opent de ****177;128;4(text:span)Zoom In-/uitzoomen ****177;144;156() floating toolbar which contains various icons used for defining the screen display. A short click calls the functions shown as an icon on the main toolbar. zwevende werkbalk welke verscheidene iconen bevat die gebruikt worden voor het definiëren van het schermaanzicht. Een korte klik roept de functies, getoond als een icoon op de werktuigbalk, op. ------------------------------- ****193;44;4(text:p)Zoom In-/uitzoomen ------------------------------- ****209;44;6(text:p)Zoom ( In-/uitzoomen ( ****209;68;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****209;99;35() Impress in Outline and Slide View) Impress in Overzicht- en Diamodus) ------------------------------- ****215;40;21(text:p)You can also use the U kunt ook gebruiken de ****215;141;13(help:link)shortcut keys sneltoetsen ****215;225;13(help:link)shortcut keys sneltoetsen ****215;276;13()shortcut keys sneltoetsen ****215;318;9() to zoom. naar in-/uitzoomen. ------------------------------- ****216;73;7(text:p)Zoom In Inzoomen ------------------------------- ****217;72;31(help:help-text)Click here to enlarge the view. Klik hier om de weergave te vergroten. ****217;120;40() One click doubles the size of the view. Eén klik verdubbelt de grootte van de weergave. ------------------------------- ****218;40;155(text:p)Instead of clicking, you can also drag open a rectangular frame in which to make your selection. The frame contents are then displayed in full screen view. In plaats van klikken, kunt u ook een rechthoek openslepen waarin uw selectie wordt gemaakt. Het inhoud van de rechthoek wordt dan getoond in volledige scherm-weergave. ------------------------------- ****219;40;81(text:p)Once the view reaches maximum magnification, you can no longer activate the tool. Als de weergave de maximale vergroting heeft bereikt, kunt u het werktuig niet meer activeren. ------------------------------- ****229;44;7(text:p)Zoom In Inzoomen ------------------------------- ****235;72;8(text:p)Zoom Out Uitzoomen ------------------------------- ****236;72;49(help:help-text)Click here to decrease the view by a factor of 2. Klik hier om de weergave met een factor van 2 te verminderen. ------------------------------- ****237;40;72(text:p)Once the view reaches minimum size, you can no longer activate the tool. Als de weergave de maximale verkleining heeft bereikt, kunt u het werktuig niet meer activeren . ------------------------------- ****247;44;8(text:p)Zoom Out Uitzoomen ------------------------------- ****253;74;9(text:p)Zoom 100% In-/Uitzoomen 100% ------------------------------- ****254;72;164(help:help-text)Click here to adjust the screen display to "real size", i.e., 1" on your screen corresponds to 1" on a printout (depending on the monitor size). Klik hier om het schermaanzicht naar "reëele grootte" aan te passen, d.w.z., 1" op uw scherm komt overeen met 1" op een afdruk (afhankelijk van de monitorgrootte). ------------------------------- ****264;44;9(text:p)Zoom 100% In-/Uitzoomen 100% ------------------------------- ****270;74;13(text:p)Previous Zoom Vorige In-/uitzoomen ------------------------------- ****271;72;107(help:help-text)If you have already modified the zoom scale of the document, use this tool to return to the previous scale. Als u de in-/uitzoomen schaal van het document reeds heeft gewijzigd, gebruik dit gereedschap dan om terug te keren naar de voorgaande schaal. ****271;196;51() Click once to reset the last zoom. Alternatively, Klik één keer om naar het laatste in-/uitzoomen terug te keren. Als alternatief, ****271;256;32()you can use the key combination kunt u gebruiken de toetscombinatie ****271;342;9()(Command) (Command) ****271;377;6()(Ctrl) (Ctrl) ****271;412;5() (,). (,). ------------------------------- ****281;44;13(text:p)Previous Zoom Vorige In-/uitzoomen ------------------------------- ****287;74;9(text:p)Next Zoom Volgende In-/uitzoomen ------------------------------- ****288;72;137(help:help-text)If you have modified the zoom scale of the document and reset it to the previous scale, use this tool to return to the last modification. Als u de in-/uitzoomen schaal van het document reeds heeft gewijzigd en teruggezet naar de voorgaande schaal, gebruik dit gereedschap dan om terug te keren naar de laatste wijziging. ****288;226;51() Click once to reset the last zoom. Alternatively, Klik één keer om naar het laatste in-/uitzoomen terug te keren. Als alternatief, ****288;286;32()you can use the key combination kunt u gebruiken de toetscombinatie ****288;372;9()(Command) (Command) ****288;407;6()(Ctrl) (Ctrl) ****288;442;5() (.). (.). ------------------------------- ****298;44;9(text:p)Next Zoom Volgende In-/uitzoomen ------------------------------- ****304;74;12(text:p)Entire Slide Gehele Dia ****304;108;18(keyword)zoom; entire slide in-/uitzoomen; gehele dia ****304;167;18(keyword)view; entire slide weergave; gehele dia ------------------------------- ****305;72;41(help:help-text)Click this icon to view the entire slide. Klik dit icoon om de gehele dia weer te geven. ****305;130;70() The scale will be adjusted so that the entire slide can be displayed. De schaal zal worden aangepast zodat de gehele dia kan worden getoond. ------------------------------- ****315;44;12(text:p)Entire Slide Gehele Dia ------------------------------- ****321;80;10(text:p)Page Width Paginabreedte ****321;112;16(keyword)zoom; page width in-/uitzoomen; paginabreedte ****321;169;16(keyword)view; page width weergave; paginabreedte ------------------------------- ****322;72;46(help:help-text)Click this icon to view the entire page width. Klik dit icoon om de hele paginabreedte weer te geven. ------------------------------- ****332;44;10(text:p)Page Width Paginabreedte ------------------------------- ****338;73;7(text:p)Optimal Optimaal ****338;102;13(keyword)zoom; optimal in-/uitzoomen; optimaal ****338;156;13(keyword)view; optimal weergave; optimaal ------------------------------- ****339;72;60(help:help-text)Click here to view all objects on the slide at maximum size. Klik hier om alle objecten op de dia op maximumgrootte weer te geven. ------------------------------- ****349;44;7(text:p)Optimal Optimaal ------------------------------- ****355;77;11(text:p)Object Zoom Objectzoom ------------------------------- ****356;72;66(help:help-text)Click here to view the selected object or objects in maximum size. Klik hier om het geselecteerde object of objecten op maximumgrootte weer te geven. ------------------------------- ****366;44;11(text:p)Object zoom Objectzoom ------------------------------- ****372;77;6(text:p)Shift Verplaatsen ****372;105;26(keyword)hand icon; used for moving handicoon; gebruikt voor verplaatsen ------------------------------- ****373;72;106(help:help-text)Click this icon to change the cursor to a hand which can then be used to shift the contents in the window. Klik dit icoon om de cursor in een hand te veranderen welke dan kan worden gebruikt om de inhoud in het venster te verplaatsen. ****373;195;240() Put the mouse pointer on the document, press the mouse button and move the mouse. The document will follow the hand as if you are moving a piece of paper. As soon as you release the mouse button, the tool last used will be available again. Zet de muisaanwijzer op het document, druk de muisknop en verplaats de muis. Het document zal de hand volgen alsof u een stuk papier verplaatst. Zodra u de muisknop loslaat, zal het laatst gebruikte werktuig nogmaals beschikbaar zijn. ------------------------------- ****383;44;5(text:p)Shift Verplaatsen ####Text\SIMPRESS\02\10030000.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 26-12-2002) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;7(subject)Effects Effecten ------------------------------- ****166;105;7(help:link)Effects Effecten ****167;72;39(help:help-text)The icon on the main toolbar opens the Het icoon op de werktuigbalk opent het ****167;143;7(text:span)Effects Effecten ****167;162;58() window. Here you can edit objects with different effects. venster. Hier kunt u objecten met verschillende effecten bewerken. ------------------------------- ****179;44;7(text:p)Effects Effecten ------------------------------- ****185;40;127(text:p)Select the object or several objects. Point to the tool, press the mouse button and hold it down for a while longer. Under the Selecteer het object of verscheidene objecten. Het werktuig aanwijzen, druk de muisknop in en houdt hem ingedrukt. Onder het ****185;199;7(text:span)Effects Effecten ****185;218;203() icon you will see several sub-icons. Holding the mouse button down, move to one of the icons and release the mouse button there to make this icon the current effects tool. It then replaces the previous icoon ziet u verscheidene sub-iconen. De muisknop ingedrukt houdende, verplaats naar één van de iconen en laat de muisknop daar los om dat icoon het huidige effectenwerktuig te maken. Het vervangt dan het voorgaande ****185;453;7(text:span)Effects Effecten ****185;472;30() icon on the Drawings Toolbar. icoon op de Tekeningen Werkbalk. ------------------------------- ****186;40;190(text:p)You can, however, also release the button and then drag the title bar of the window until a window outline follows the cursor. If you release the button now, you will see the freely movable U kunt, echter, ook de knop loslaten en dan de titelbalk van het venster slepen totdat een overzichtsvenster de cursor volgt. Als u de knop nu loslaat, ziet u het vrij beweegbare ****186;262;7(text:span)Effects Effecten ****186;281;94() window. It remains on the screen until you close it explicitly, e.g., with the closing field. venster. Het blijft op het scherm totdat u het expliciet sluit, bijv. met het sluiten veld. ------------------------------- ****187;55;6(text:p)Rotate Draaien ****187;83;16(keyword)rotating objects draaien objecten ****187;140;17(keyword)objects; rotating objecten; draaien ------------------------------- ****188;40;435(text:p)Choose this tool to rotate the selected object. You can then move the cursor over one of the handles and it will change its appearance. Above the four corner handles, the mouse cursor has the form of an open circle arc; above the four center handles, it takes the form of a distortion cursor. At the center of the object, you see the pivot point, which you can move with the mouse. This is the point around which the object is rotated. Kies dit gereedschap om het geselecteerde object te draaien. U kunt dan de cursor boven één van de handvatten verplaatsen en het zal zijn voorkomen veranderen. Boven de vier hoekpunthandvatten heeft de muisaanwijzer de vorm van een open cirkel boog; boven de vier middenhandvatten neemt het de vorm van een vervormde cursor aan. In het midden van het object ziet u het scharnierpunt, welk u kunt verplaatsen met de muis. Dit is het punt rond welke het object wordt gedraaid. ------------------------------- ****189;40;302(text:p)There is only one pivot point per slide of your drawing or presentation. This has the advantage that you can rotate several objects (even subsequently inserted objects) around the common pivot point positioned once. If you double-click an object, the pivot point is placed in the center of this object. Er is slechts één scharnierpunt per dia van uw tekening of presentatie. Dit heeft het voordeel dat u verscheidene objecten (zelfs later ingevoegde objecten) kunt draaien rond het gemeenschappelijk scharnierpunt als dat één keer geplaatst is. Als u dubbelklikt op een object, wordt het scharnierpunt in het midden van dit object geplaatst. ------------------------------- ****190;40;360(text:p)Rotate the object in the plane of the page by placing the cursor on one of the four corners and dragging it afterwards. Rotate in the third dimension perpendicular to the page by placing the cursor on one of the central handles of the four sides and dragging. When rotation in 3D, the handle on the side opposite the object temporarily becomes the pivot point. Draai het object over het aanzicht van de pagina door de cursor op één van de vier hoeken te plaatsen en het nadien te slepen. Draaien in de derde dimensie evenwijdig aan de pagina door de cursor op één van de centrale handvatten te plaatsen van de vier zijkanten en te slepen. Wanneer gedraaid wordt in 3D, wordt het handvat op de zijkant tegengesteld aan het object tijdelijk het scharnierpunt. ------------------------------- ****201;44;6(text:p)Rotate Draaien ------------------------------- ****207;78;4(text:p)Flip Spiegelen ****207;104;16(keyword)flipping objects spiegelen objecten ****207;162;17(keyword)objects; flipping objecten; spiegelen ------------------------------- ****208;72;42(help:help-text)Use this tool to flip the selected object. Gebruik dit gereedschap om het geselecteerde object te spiegelen. ****208;131;358() The flip line with points at each end appears. Using the mouse, you can drag these points to another place individually, or you can move the entire flip line, without changing the orientation, by clicking the object between the points and dragging it. You flip an object at the flip line by dragging one of its handles across the flip line and releasing it. De spiegellijn met punten bij elke einde verschijnt. Met gebruik van de muis, kunt u deze punten individueel naar een andere plaats slepen, of u kunt de gehele spiegellijn verplaatsen, zonder de oriëntatie te veranderen, door het object tussen de punten te klikken en het te slepen. U spiegelt een object bij de spiegellijn door één van zijn handvatten door de spiegellijn te slepen en los te laten. ------------------------------- ****218;44;4(text:p)Flip Spiegelen ------------------------------- ****223;101;21(text:p)To 3D Rotation Object Naar 3D Rotatieobject ****223;144;34(keyword)3D rotation objects; converting to 3D Rotatieobjecten; omzetten naar ****223;220;34(keyword)converting; to 3D rotation objects omzetten; naar 3D Rotatieobjecten ------------------------------- ****224;72;184(help:help-text)With this tool, you can transform a 2D object into a 3D rotation object. If a 2D object is selected, it can be rotated around the rotation axis so that a 3D rotation object is created. Met dit gereedschap, kunt u een 2D object in een 3D rotatieobject transformeren. Als een 2D object is geselecteerd, kan het worden gedraaid rond de draaias zodat een 3D rotatieobject is gemaakt. ------------------------------- ****225;40;94(text:p)Draw a 2D object, a Bézier curve of half of the outline of a chessman, for example. Click on Teken een 2D object, een Bézierboog van een half schaakstuk, bijvoorbeeld. Klik op ****225;166;21(text:span)To 3D Rotation Object Naar 3D Rotatieobject ****225;199;204(). You will now see a symmetry axis, which you can move with the mouse. At the ends of the symmetry axis, you will see small circles, which you can also move with the mouse to change the angle of the axis. . U zult nu een symmetrie-as zien, welke u kunt verplaatsen met de muis. Op de einden van de symmetrie-as, ziet u kleine cirkels, welke u ook kunt verplaatsen met de muis om de hoek van de as te veranderen. ------------------------------- ****226;40;118(text:p)Now move the axis a bit or further until you see a dashed mirror image of the 2D object on the other side of the axis. Verplaats nu de as een beetje of iets verder totdat u een gelijnd spiegelbeeld van het 2D object op de andere kant van de as ziet. ------------------------------- ****227;40;87(text:p)As soon as the axis is aligned, click the 2D object. It is converted into a 3D object.+ Zodra de as is uitgelijnd, klik op het 2D object. Het is geconverteerd naar een 3D object.+ ------------------------------- ****237;44;128(text:p)Move the axis only far enough that the two object representations do not overlap. If they overlap, no 3D object will be created. Verplaats de as alleen zover dat de twee objectrepresentaties elkaar niet overlappen. Als zij overlappen, wordt geen 3D object gemaakt. ------------------------------- ****252;44;21(text:p)To 3D Rotation Object Naar 3D Rotatieobject ------------------------------- ****258;84;27(text:p)Set in Circle (perspective) Op Cirkel Zetten (perspectief) ****258;133;40(keyword)objekts; setting perspectively in circle objekten; op cirkel zetten (perspectief) ------------------------------- ****259;72;70(help:help-text)With this tool, you set the selected object perspectively on a circle. Met dit gereedschap, zet u het geselecteerde object op een cirkel (in perspectief). ****259;159;337() Select the object, click this tool, then place the cursor on one of the eight handles of the object. The cursor will look like a crown. Now drag in various directions while pressing the left mouse button to see what happens to the delimiting frame of the object. When you release the button, the object conforms to the delimiting frame. Selecteer het object, klik dit gereedschap, plaats de cursor op één van de acht handvatten van het object. De cursor zal er uitzien als een kroon. Sleep nu in verscheidene richtingen terwijl u de linkermuisknop indrukt om te zien wat er gebeurt met de begrenzing van het object. Wanneer u de knop loslaat, conformeert het object zich binnen de begrenzing. ------------------------------- ****269;44;27(text:p)Set in circle (perspective) Op Cirkel Zetten (perspectief) ------------------------------- ****274;83;21(text:p)Set in Circle (slant) Op Cirkel Zetten (schuintrekken) ****274;126;34(keyword)objekts; setting slanted in circle objekts; op cirkel zetten (schuintrekken) ------------------------------- ****275;72;67(help:help-text)With this tool, you slant the marked object and set it in a circle. Met dit gereedschap zet u het geselecteerde object schuin en zet het op een cirkel. ****275;156;83() It is used in the same way as the perspective setting in a circle described above. Het wordt gebruikt op dezelfde manier als Op Cirkel Zetten (perspectief) zoals hierboven beschreven. ------------------------------- ****285;44;21(text:p)Set in circle (slant) Op Cirkel Zetten (schuintrekken) ------------------------------- ****290;77;7(text:p)Distort Vervormen ****290;106;19(keyword)objekts; distorting objekten; vervormen ****290;166;19(keyword)distorting; objekts vervormen; objekten ------------------------------- ****291;72;50(help:help-text)Choose this tool for distorting the marked object. Kies dit gereedschap om het geslecteerde object te vervormen. ****291;139;306() Distorting is only possible with polygons or Bézier curves. If the object to be distorted is not available as a polygon or Bézier curve, you will be asked if you want to transform the object. Though this was not possible with slanting, here you can change the edge length of the object when you distort. Vervormen is slechts mogelijk met veelhoeken of Bézierbogen. Als het te vervormen object niet beschikbaar is als een veelhoek of Bézierboog, zal u worden gevraagd of u het object wilt transformeren. Hoewel dit niet mogelijk was met schuintrekken, kunt u hier de kantlengte van het object veranderen wanneer u vervormt. ------------------------------- ****301;44;7(text:p)Distort Vervormen ------------------------------- ****306;84;12(text:p)Transparency Transparantie ****306;118;24(keyword)transparency; of objekts transparantie; van objekten ****306;183;27(keyword)objekts; making transparent objekten; transparant maken ****306;251;22(keyword)gradients; transparent kleurverlopen; transparant ------------------------------- ****307;72;70(help:help-text)This tool can be used to interactively define a transparency gradient. Dit werktuig kan worden gebruikt om interactief een transparant kleurverloop te definiëren. ****307;159;470() The gradient behaves like a color gradient with grayscale values, where black corresponds to a value of 0% transparency and white to a value of 100% transparency. All colors that you apply, for example, from the Color bar using Drag & Drop are converted automatically to grayscales, which define the level of transparency. Click outside the selected object to apply the gradient and to exit this mode. Use the Undo function if you do not want to apply the gradient. Het kleurverloop gedraagt zich als een kleurverloop met grijswaarden, waar zwart overeenkomt met een waarde van 0% transparantie en wit met een waarde van 100% transparantie. Alle kleuren die u toepast, bijvoorbeeld van de Kleurbalk met gebruikmaking van Slepen & Laten vallen worden automatisch geconverteerd naar grijswaarden, welke het niveau van transparantie definiëren. Klik buiten het geselecteerde object om het kleurverloop toe te passen en deze modus te beëindigen. Gebruik de Ongedaan maken functie als u het kleurverloop niet wilt toepassen. ------------------------------- ****308;40;10(text:p)Note: The LET OP: Het ****308;82;12(text:span)transparency transparantie ****308;106;91() effect is only visible if a background or object is located behind the transparent object. effect is alleen zichtbaar als een achtergrond of object zich bevindt achter het transparante object. ------------------------------- ****318;44;12(text:p)Transparency Transparantie ------------------------------- ****323;80;8(text:p)Gradient Kleurverloop ****323;110;40(keyword)colors; defining gradients interactively kleuren; kleurverlopen interactief definiëren ****323;191;25(keyword)gradients; defining color kleurverlopen; definiëren kleur ------------------------------- ****324;72;112(help:help-text)This tool can be used to interactively alter a color gradient for a selected object that already has a gradient. Dit werktuig kan worden gebruikt om een kleurverloop interactief te veranderen voor een geselecteerd object dat reeds een kleurverloop heeft. ****324;201;484() The existing color gradient (see Format - Area - Gradients) offers options for determining the manner in which you can make changes interactively. Depending on the type of gradient, you can edit the vector and the color objects. For example, you can drag colors using drag & drop from the Color Bar and drop them onto the color objects. Click outside the selected object to apply the gradient and to exit this mode. Use the Undo function if you do not want to apply the gradient. Het bestaande kleurverloop (zie Opmaak - Vlak – Kleurverloop) biedt opties voor de manier waarop u interactief veranderingen kunt maken. Afhankelijk van het soort kleurverloop, kunt u de vector- en de kleurobjecten bewerken. U kunt bijvoorbeeld kleuren met gebruikmaking van sleep & laten vallen van de Kleurbalk slepen en ze laten vallen op de kleurobjecten. Klik buiten het geselecteerde object om het kleurverloop toe te passen en deze modus te beëindigen. Gebruik de Ongedaan maken functie als u het kleurverloop niet wilt toepassen. ------------------------------- ****325;40;353(text:p)When you invoke this tool, you will see two color objects in the selected object, which are linked by means of a vector. Depending on the type of color gradient, you can move one or both color objects. You can change the color of each color object by dragging a color from the Color Bar (View - Toolbars - Color Bar) and dropping it onto a color object. Wanneer u dit gereedschap activeert, ziet u twee kleurobjecten in het geselecteerde object, welke zijn gekoppeld door middel van een vector. Afhankelijk van het soort kleurverloop, kunt u één of beide kleur objecten verplaatsen. U kunt de kleur van elk kleurobject veranderen door een kleur van de Kleurbalk (Beeld - Werkbalken - Kleurbalk) te slepen en te laten vallen op een kleurobject. ------------------------------- ****335;44;8(text:p)Gradient Kleurverloop ####Text\SIMPRESS\02\10030200.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 26-12-2002) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;27(subject)Object Bar Edit Glue Points Objectbalk plakpunt bewerken ------------------------------- ****169;37;28(text:p)Object Bar Edit Glue Points Objectbalk plakpunt bewerken ****169;87;31(keyword)object bar; editing glue points objectbalk; plakpunten bewerken ****169;159;20(keyword)glue points; editing plakpunten; bewerken ****169;220;20(keyword)editing; glue points bewerken; plakpunten ------------------------------- ****170;72;63(help:help-text)This object bar becomes visible when you have clicked the icon Deze objectbalk wordt zichtbaar wanneer u heeft geklikt het icoon ****170;167;16(text:span)Edit Glue Points Plakpunt bewerken ****170;195;28() located on the options bar. zich bevindende op de optiebalk. ****170;240;47() Glue points are user-defined points where the Plakpunten zijn door de gebruiker gedefinieerde punten waar de ****170;309;10(help:link)Connectors Verbindingen ****170;331;17() are positioned. zijn geplaatst. ****170;357;123()In addition there are the four default glue points located in the middle of each of the sides of the surrounding rectangle. Daarnaast zijn er de vier standaard plakpunten die zich bevinden in het midden van elk van de zijkanten van de rechthoek eromheen. ------------------------------- ****172;82;18(text:p)Insert Glue Point Invoegen plakpunt ****172;122;22(keyword)glue points; inserting plakpunten; invoegen ****172;185;22(keyword)inserting; glue points invoegen; plakpunten ------------------------------- ****173;72;242(help:help-text)Click here to insert additional glue points. You will then be able to set a new glue point at the required position in the area of the selected object every time you click the mouse button. Click on this icon again to exit insert glue points. Klik hier om aanvullende plakpunten in te voegen. U zult dan zijn in staat zijn een nieuw plakpunt bij de benodigde positie in het gebied van het geselecteerde object te zetten, iedere keer als u klikt op de muisknop. Klik dit icoon nogmaals om invoegen plakpunten te beëindigen. ------------------------------- ****183;44;12(text:p)Insert Point Invoegen Plakpunt ------------------------------- ****189;81;4(text:p)Left Links ------------------------------- ****190;72;187(help:help-text)If you click on this icon the connector placed here will exit the object to the left. This selection applies to the glue point currently chosen. You can select several of the four icons, Als u op dit icoon klikt zal de hier geplaatste verbinding het object aan de linkerkant verlaten. Deze selectie heeft betrekking op het momenteel gekozen plakpunt. U kunt verscheidene van de vier iconen selecteren, ****190;291;24(text:span)Left, Right, Top, Bottom Links, Rechts, Bovenkant, Onderkant ****190;327;2(). . ****190;347;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****190;378;64() Impress will then select the best one to use for the connector. Impress zal dan één als de beste selecteren om te gebruiken voor de verbinding. ------------------------------- ****200;44;4(text:p)Left Verdwijnen naar links ------------------------------- ****206;80;3(text:p)Top Verlaten boven ------------------------------- ****207;72;111(help:help-text)Click this icon to have the connector attached to the glue point currently selected exit the object at the top. Klik dit icoon om de verbinding, verbonden aan het momenteel geselecteerde plakpunt, het object aan de bovenkant te laten verlaten. ------------------------------- ****217;44;3(text:p)Top Verlaten boven ------------------------------- ****223;82;5(text:p)Right Verlaten via rechts ------------------------------- ****224;72;113(help:help-text)Click this icon to have the connector attached to the glue point currently selected exit the object on the right. Klik dit icoon om de verbinding, verbonden aan het momenteel geselecteerde plakpunt, het object aan de rechterkant te laten verlaten. ------------------------------- ****234;44;5(text:p)Right Verlaten via rechts ------------------------------- ****240;83;6(text:p)Bottom Verlaten beneden ------------------------------- ****241;72;119(help:help-text)Click this icon to have the connector attached to the glue point currently selected exit from the bottom of the object. Klik dit icoon om de verbinding, verbonden aan het momenteel geselecteerde plakpunt, het object aan de onderkant te laten verlaten. ------------------------------- ****251;44;6(text:p)Bottom Verlaten beneden ------------------------------- ****257;77;25(text:p)Adjust Position to Object Aanpassen Positie naar Object ------------------------------- ****258;72;109(help:help-text)When scaling an object with glue points then they will be scaled accordingly if this icon has been activated. Wanneer een object met plakpunten wordt vergroot/verkleind, dan worden die overeenkomstig vergroot/verkleind als dit icoon is geactiveerd. ****258;198;275() If you do not want the glue point currently selected to alter its position in relation to the side of the object when it is scaled then deactivate this icon. Use one of the following icons to select the side against which the position of the glue point is not to be changed. Als u niet wilt dat het momenteel geselecteerde plakpunt verandert van positie in verhouding tot de zijkant van het object wanneer het is vergoot/verkleind deactiveer dan dit icoon. Gebruik één van de volgende iconen om de zijkant, tegen welke de positie van het plakpunt niet is veranderd, te selecteren. ------------------------------- ****268;44;25(text:p)Adjust Position to Object Aanpassen Positie naar Object ------------------------------- ****274;84;21(text:p)Fixed Horizontal Left Plakpunt horizontaal links ------------------------------- ****275;72;95(help:help-text)When the object is resized, the current gluepoint remains fixed to the left edge of the object. Wanneer de grootte van het object wijzigt, blijft het huidige plakpunt gefixeerd aan de linkerrand van het object. ------------------------------- ****285;44;21(text:p)Fixed Horizontal Left Plakpunt horizontaal links ------------------------------- ****291;86;23(text:p)Fixed Horizontal Center Plakpunt horizontaal gecentreerd ------------------------------- ****292;72;93(help:help-text)When the object is resized, the current glue point remains fixed to the center of the object. Wanneer de grootte van het object wijzigt, blijft het huidige plakpunt gefixeerd aan het midden van het object. ------------------------------- ****302;44;25(text:p)Fixed Horizontal Centered Plakpunt horizontaal gecentreerd ------------------------------- ****308;85;22(text:p)Fixed Horizontal Right Plakpunt horizontaal rechts ------------------------------- ****309;72;97(help:help-text)When the object is resized, the current glue point remains fixed to the right edge of the object. Wanneer de grootte van het object wijzigt, blijft het huidige plakpunt gefixeerd aan de rechterkant van het object. ------------------------------- ****319;44;22(text:p)Fixed Horizontal Right Plakpunt horizontaal rechts ------------------------------- ****325;83;18(text:p)Fixed Vertical Top Plakpunt verticaal boven ------------------------------- ****326;72;95(help:help-text)When the object is resized, the current glue point remains fixed to the top edge of the object. Wanneer de grootte van het object wijzigt, blijft het huidige plakpunt gefixeerd aan de bovenkant van het object. ------------------------------- ****336;44;18(text:p)Fixed Vertical Top Plakpunt verticaal boven ------------------------------- ****342;86;21(text:p)Fixed Vertical Center Plakpunt verticaal gecentreerd ------------------------------- ****343;72;102(help:help-text)When the object is resized, the current glue point remains fixed to the vertical center of the object. Wanneer de grootte van het object wijzigt, blijft het huidige plakpunt gefixeerd aan het verticale midden van het object. ------------------------------- ****353;44;23(text:p)Fixed Vertical Centered Plakpunt verticaal gecentreerd ------------------------------- ****359;86;21(text:p)Fixed Vertical Bottom Plakpunt verticaal beneden ------------------------------- ****360;72;98(help:help-text)When the object is resized, the current glue point remains fixed to the bottom edge of the object. Wanneer de grootte van het object wijzigt, blijft het huidige plakpunt gefixeerd aan de onderkant van het object. ------------------------------- ****370;44;21(text:p)Fixed Vertical Bottom Plakpunt verticaal beneden ####Text\SIMPRESS\02\10050000.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 26-12-2002) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;4(subject)Text Tekst ------------------------------- ****117;99;4(help:link)Text Tekst ****117;137;22(keyword)text; floating toolbar tekst; zwevende werkbalk ****117;200;27(keyword)floating toolbars; for text zwevende werkbalken; voor tekst ****118;72;22(help:help-text)The icon displays the Het icoon geeft weer de ****118;126;4(text:span)Text Tekst ****118;142;63() floating toolbar. This is where you can link text to graphics. zwevende werkbalk. Hier kunt u tekst aan afbeeldingen koppelen. ****118;222;120() The text can optionally be surrounded by its own frame, coupled with another object or frame, or used to form a legend. De tekst kan optioneel zijn omgeven door zijn eigen begrenzing, gekoppeld aan een ander object of kader of gebruikt om een legenda te vormen. ------------------------------- ****120;74;4(text:p)Text Tekst ------------------------------- ****121;72;62(help:help-text)You can use this icon to insert a text passage into the page. U kuntdit icoon gebruiken om een tekstpassage in de pagina in te voegen. ****121;192;112(help:help-text)Click the icon and draw a frame for the text in the document. The height of the frame is automatically one line. Klik het icoon en teken een kader voor de tekst in het document. De hoogte van het kader is automatisch één regel. ****121;341;76()Click the icon and draw a frame in the document that will surround the text. Klik het icoon en teken een kader in het document dat de tekst zal omgeven. ****121;460;282() A hatched frame will be drawn around the text frame on which the text object can be moved. As soon as you release the mouse button the text cursor is ready for you to enter your text. Click outside the text frame to exit text entry. You can edit the text later by clicking it once. Een gearceerd kader zal worden getekend rond het tekstkader waarop het tekstobject kan worden verplaatst. Zodra u de muisknop loslaat is de tekstcursor gereed om uw tekst in te voeren. Klik buiten het tekstkader om het tekst-item te beëindigen. U kunt de tekst later bewerken door het één keer aan te klikken. ------------------------------- ****132;44;4(text:p)Text Tekst ------------------------------- ****138;79;17(text:p)Fit Text to Frame Tekst aanpassen aan kader ------------------------------- ****139;72;172(help:help-text)This icon is used to enter text with a font size that is linked to the size of the text frame. Click the icon and draw a frame in the document that will delineate the text. Dit icoon is gebruikt om tekst in te voeren met een tekengrootte die is gekoppeld aan de grootte van het tekstkader. Klik het icoon en teken een kader in het document die de tekst zal begrenzen. ****139;261;118() Now enter the text. Click outside the text frame to exit text entry. You can edit the text later by clicking it once. Toets nu de tekst in. Klik buiten het tekstkader om het tekst-item te beëindigen. U kunt de tekst later bewerken door het één keer aan te klikken . ------------------------------- ****140;40;102(text:p)If the frame is moved, copied or deleted, the action will also apply to the text that is linked to it. Als het kader wordt verplaatst, gekopieerd of verwijderd, zal de actie ook op de tekst die daaraan is gekoppeld worden toegepast. ------------------------------- ****150;44;17(text:p)Fit Text to Frame Tekst aanpassen aan frame ------------------------------- ****156;37;8(text:p)Callout Tekstballon ****156;67;19(keyword)callouts; inserting tekstballonnen; invoegen ****156;127;19(keyword)inserting; callouts invoegen; tekstballonnen ------------------------------- ****157;40;620(text:p)You can enter a callout with this icon. Click this icon, and then click in the document where you want the pointer to point at. Hold down the mouse button and drag to the location where you want the text of the callout to appear. Release the mouse button. Click outside the callout to deselect it, and then click in the text box. Enter the text. The callout field automatically expands to a certain size if you enter more text. If the text does not fit in the space provided by the field, the line will be broken (taking into account hyphenation). However, the program will attempt to break the line without hyphenating. U kunt een tekstballon invoeren met dit icoon. Klik dit icoon, en klik dan in het document waar u wilt dat de wijzer naar toe moet wijzen. Houdt de muisknop ingedrukt en sleep naar de locatie waar u wilt dat de tekst van de tekstballon moet verschijnen. Laat de muisknop los. Klik buiten de tekstballon om de selectie op te heffen en klik dan in het tekstvak. Voer de tekst in. Het tekstballon-veld vergroot automatisch naar een bepaalde grootte als u meer tekst intoetst. Als de tekst niet past in de ruimte voorzien door het veld, zal de regel worden afgebroken (afbrekingsregels in acht genomen). Echter, het programma zal proberen de regel zonder afbreking te beëindigen. ------------------------------- ****167;44;7(text:p)Callout Tekstballon ------------------------------- ****182;44;121(text:p)Click the gray frame of your text in editing mode to exit that mode. You can then delete the object immediately with the Klik het grijze kader van uw tekst in bewerkingsmodus om die modus te beëindigen. U kunt dan direct het object verwijderen met de ****182;197;3(text:span)Del Del ****182;212;5() key. toets. ------------------------------- ****194;88;26(text:p)Fit Vertical Text to Frame Tekst aanpassen aan kader (verticaal) ------------------------------- ****195;72;89(help:help-text)Use this icon to enter vertical text, the size of which depends on the size of the frame. Gebruik dit icoon om verticale tekst in te toetsen, de grootte hangt af van de kadergrootte. ------------------------------- ****205;44;26(text:p)Fit Vertical Text to Frame Tekst aanpassen aan kader (verticaal) ####Text\SIMPRESS\02\10060000.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 26-12-2002) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;10(subject)Rectangles Rechthoeken ------------------------------- ****135;105;10(help:link)Rectangles Rechthoeken ****135;150;21(keyword)rectangles; inserting rechthoeken; invoegen ****135;212;16(keyword)forms; inserting vormen; invoegen ****135;269;26(keyword)geometric forms; inserting meetkundige vormen; invoegen ****136;72;4(help:help-text)The De ****136;108;10(text:span)Rectangles Rechthoeken ****136;130;83() floating toolbar offers filled and empty shapes which you can insert in the slide. zwevende werkbalk biedt gevulde en lege vormen welke u kunt invoegen in de dia. ------------------------------- ****138;40;119(text:p)Click the required icon and draw a rectangle on the slide. It will be filled with the desired contents. Use either the Klik het benodigde icoon en teken een rechthoek op de dia. Het zal worden gevuld met de gewenste inhoud. Gebruik óf het ****138;191;6(text:span)Format Opmaak ****138;209;57() menu or the context menu to format and alter the object. menu óf het contextmenu om het object op te maken en te veranderen. ------------------------------- ****140;37;9(text:p)Rectangle Rechthoek ------------------------------- ****141;40;67(text:p)Here you can draw a filled-in rectangle by dragging with the mouse. Hiermee kunt u een gevulde rechthoek tekenen door te slepen met de muis. ------------------------------- ****152;44;9(text:p)Rectangle Rechthoek ------------------------------- ****158;76;6(text:p)Square Vierkant ------------------------------- ****159;72;40(help:help-text)Click this icon to draw a filled square. Klik dit icoon om een gevuld vierkant te tekenen. ------------------------------- ****169;44;6(text:p)Square Vierkant ------------------------------- ****175;80;17(text:p)Rounded Rectangle Afgeronde Rechthoek ------------------------------- ****176;72;52(help:help-text)Click this icon to draw a rounded, filled rectangle. Klik dit icoon om een afgeronde, gevulde rechthoek te tekenen. ------------------------------- ****186;44;17(text:p)Rounded rectangle Afgeronde rechthoek ------------------------------- ****192;82;14(text:p)Rounded Square Afgerond Vierkant ------------------------------- ****193;72;49(help:help-text)Click this icon to draw a rounded, filled square. Klik dit icoon om een afgerond, gevuld vierkant te tekenen. ------------------------------- ****203;44;14(text:p)Rounded square Afgerond vierkant ------------------------------- ****209;81;19(text:p)Rectangle, Unfilled Rechthoek, ongevuld ------------------------------- ****210;72;46(help:help-text)Click this icon to draw an unfilled rectangle. Klik dit icoon om een ongevulde rechthoek te tekenen. ------------------------------- ****220;44;16(text:p)Filled rectangle Gevulde rechthoek ------------------------------- ****226;83;16(text:p)Square, Unfilled Vierkant, ongevuld ------------------------------- ****227;72;38(help:help-text)Click here to draw an unfilled square. Klik hier om een ongevuld vierkant te tekenen. ------------------------------- ****237;44;15(text:p)Unfilled square Ongevuld vierkant ------------------------------- ****243;87;27(text:p)Rounded Rectangle, Unfilled Afgeronde rechthoek, ongevuld ------------------------------- ****244;72;49(help:help-text)Click here to draw a rounded, unfilled rectangle. Klik hier om een afgeronde, ongevulde rechthoek te tekenen. ------------------------------- ****254;44;24(text:p)Rounded square, unfilled Afgerond vierkant, ongevuld ------------------------------- ****260;89;24(text:p)Rounded Square, Unfilled Afgerond Vierkant, Unfilled ------------------------------- ****261;72;51(help:help-text)Click this icon to draw a rounded, unfilled square. Klik dit icoon om een afgerond, ongevuld vierkant te tekenen. ------------------------------- ****271;44;24(text:p)Rounded square, unfilled Afgerond vierkant, ongevuld ####Text\SIMPRESS\02\10070000.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 26-12-2002) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;8(subject)Ellipses Ellipsen ------------------------------- ****189;103;19(keyword)ellipses; inserting ellipsen; invoegen ****189;163;19(keyword)inserting; ellipses invoegen; ellipsen ****189;223;8(help:link)Ellipses Ellipsen ****190;72;4(help:help-text)The De ****190;108;8(text:span)Ellipses Ellipsen ****190;128;69() floating toolbar contains icons for inserting ellipses and circles. zwevende werkbalk bevat iconen voor het invoegen van ellipsen en cirkels. ------------------------------- ****192;40;95(text:p)Click the desired icon and draw a rectangle on the slide. It will then be filled as you choose. Klik het gewenste icoon en teken een rechthoek op de dia. Het zal dan worden gevuld als u daarvoor kiest. ------------------------------- ****193;40;459(text:p)You can define the sections, segments and arcs as follows: First, draw the circle or ellipse by dragging with the mouse and then let go of the mouse button. You will now see a radius in the object that follows every mouse movement. Click when the radius selects the first radius of the desired section, segment or arc. Move the mouse again. A radius in the object follows the mouse movements again. Click again as soon as the radius selects the second radius. U kunt de bereiken, segmenten en bogen als volgt definiëren: Eerst, teken de cirkel of ellips door te slepen met de muis en laat dan de muisknop los. U zult nu een straal in het object zien die iedere muisbeweging volgt. Klik wanneer de straal de eerste positie van het gewenste bereik, segment of boog bereikt. Verplaats de muis nogmaals. Een straal in het object volgt de muisbewegingen nogmaals. Klik nogmaals zodra de straal de gewenste tweede positie bereikt. ------------------------------- ****194;40;111(text:p)Hold down the Shift key to draw circles instead of ellipses and to limit the angles of the radii to 45 degrees. Houd de Shifttoets ingedrukt om cirkels te tekenen in plaats van ellipsen en de hoeken van de radius tot 45 graden te begrenzen. ------------------------------- ****195;37;7(text:p)Ellipse Ellips ------------------------------- ****196;40;62(text:p)Here you can draw a filled ellipse by dragging with the mouse. Hier kunt u een gevulde ellips tekenen door te slepen met de muis. ------------------------------- ****207;44;7(text:p)Ellipse Ellips ------------------------------- ****213;76;6(text:p)Circle Cirkel ------------------------------- ****214;72;39(help:help-text)Click this icon to draw a filled circle Klik dit icoon om een gevulde cirkel te tekenen ------------------------------- ****224;44;6(text:p)Circle Cirkel ------------------------------- ****230;37;11(text:p)Ellipse Pie Ellipssector ------------------------------- ****231;72;49(help:help-text)Click this icon to draw a filled ellipse segment. Klik dit icoon om een gevuld ellipssegment te tekenen. ------------------------------- ****241;44;15(text:p)Ellipse Segment Ellipssegment ------------------------------- ****247;79;10(text:p)Circle Pie Cirkelsector ------------------------------- ****248;72;39(help:help-text)Click here to draw a filled circle pie. Klik hier om een gevuld cirkelsegment te tekenen. ------------------------------- ****258;44;10(text:p)Circle pie Cirkelsegment ------------------------------- ****264;80;15(text:p)Ellipse Segment Ellipssegment ------------------------------- ****265;72;70(help:help-text)Here you can draw a filled ellipse segment by dragging with the mouse. Hier kunt u een gevuld ellipssegment tekenen door te slepen met de muis. ------------------------------- ****275;44;15(text:p)Ellipse segment Ellipssegment ------------------------------- ****281;37;14(text:p)Circle Segment Cirkelsegment ------------------------------- ****282;40;69(text:p)Here you can draw a filled circle segment by dragging with the mouse. Hier kunt u een gevuld cirkelsegment tekenen door te slepen met de muis. ------------------------------- ****292;44;14(text:p)Circle segment Cirkelsegment ------------------------------- ****298;84;17(text:p)Ellipse, unfilled Ellips, ongevuld ------------------------------- ****299;72;39(help:help-text)Click here to draw an unfilled ellipse. Klik hier om een ongevulde ellips te tekenen. ------------------------------- ****309;44;17(text:p)Ellipse, unfilled Ellips, ongevuld ------------------------------- ****315;83;16(text:p)Circle, unfilled Cirkel, ongevuld ------------------------------- ****316;72;38(help:help-text)Click here to draw an unfilled circle. Klik hier om een ongevulde cirkel te tekenen. ------------------------------- ****326;44;16(text:p)Circle, unfilled Cirkel, ongevuld ------------------------------- ****332;80;21(text:p)Ellipse Pie, unfilled Ellipssector, ongevuld ------------------------------- ****333;72;43(help:help-text)Click here to draw an unfilled ellipse pie. Klik hier om een ongevulde ellipssector te tekenen. ------------------------------- ****343;44;21(text:p)Ellipse pie, unfilled Ellipssector, ongevuld ------------------------------- ****349;86;20(text:p)Circle Pie, unfilled Cirkelsector, ongevuld ------------------------------- ****350;72;42(help:help-text)Click here to draw an unfilled circle pie. Klik hier om een ongevulde cirkelsector te tekenen. ------------------------------- ****360;44;20(text:p)Circle pie, unfilled Cirkelsector, ongevuld ------------------------------- ****366;87;25(text:p)Ellipse Segment, unfilled Ellipssegment, ongevuld ------------------------------- ****367;72;47(help:help-text)Click here to draw an unfilled ellipse segment. Klik hier om een ongevuld ellipssegment te tekenen. ------------------------------- ****377;44;25(text:p)Ellipse segment, unfilled Ellipssegment, ongevuld ------------------------------- ****383;86;24(text:p)Circle Segment, unfilled Cirkelsegment, ongevuld ------------------------------- ****384;72;46(help:help-text)Click here to draw an unfilled circle segment. Klik hier om een ongevuld cirkelsegment te tekenen. ------------------------------- ****394;44;24(text:p)Circle segment, unfilled Cirkelsegment, ongevuld ------------------------------- ****400;37;14(text:p)Elliptical arc Ellipsboog ------------------------------- ****401;40;63(text:p)Here you can draw an elliptical arc by dragging with the mouse. Hier kunt u een ellipsboog tekenen door te slepen met de muis. ------------------------------- ****411;44;14(text:p)Elliptical arc Ellipsboog ------------------------------- ****417;79;10(text:p)Circle Arc Cirkelboog ------------------------------- ****418;72;32(help:help-text)Click here to draw a circle arc. Klik hier om een cirkelboog te tekenen. ------------------------------- ****428;44;10(text:p)Circle Arc Cirkelboog ####Text\SIMPRESS\02\10080000.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 26-12-2002) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;6(subject)Curves Bogen ------------------------------- ****140;100;6(help:link)Curves Bogen ****140;141;17(keyword)curves; inserting bogen; invoegen ****140;199;17(keyword)inserting; curves invoegen; bogen ****141;72;4(help:help-text)The De ****141;108;6(text:span)Curves Boog ****141;126;53() floating toolbar contains symbols for drawing lines. zwevende werkbalk bevat speciale tekens voor het tekenen van lijnen . ------------------------------- ****143;40;118(text:p)If you hold the Shift key down, the movement of the mouse is limited to multiples of 45 degrees. If you hold down the Als u de Shifttoets ingedrukt houdt, is de muisbeweging beperkt naar veelvouden van 45 graden. Als u ingedrukt houdt de ****143;212;7(text:p)Options Opties ****143;245;3()Alt Alt ****143;277;203() key, the new point will not be connected to the last point. This allows you to create objects that consist of curves that are not connected together. If you draw a smaller object while holding down the toets, zal het nieuwe punt niet worden gekoppeld aan het laatste punt. Dit laat u objecten creëeren die bestaan uit bogen die niet zijn verbonden met elkaar. Als u een kleiner object tekent onderwijk ingedrukt houdend de ****143;534;7()Options Opties ****143;567;3()Alt Alt ****143;599;153() key into a larger object that you have not closed yet, the smaller object is subtracted from the larger one, thus appearing as a hole in the larger one. toets in een groter object dat u nog niet heeft gesloten, wordt het kleinere object afgetrokken van het grotere en verschijnt daarom als een gat in het grotere object. ------------------------------- ****144;81;13(text:p)Curve, filled Boog, gevuld ------------------------------- ****145;72;166(help:help-text)Use this icon to define a filled, freeform Bézier curve. Click the icon, then define a curve in your document by clicking three times to create three support points. Gebruik dit icoon om een gevulde, vrije vorm Bézierboog te definiëren. Klik het icoon en definieer dan een boog in uw document door drie keer te klikken om drie ondersteuningspunten te creëren. ------------------------------- ****146;40;209(text:p)You can also drag the mouse over the document while the mouse button is held down. This will draw a Bézier curve that follows the movement of the mouse as closely as possible. You can also define data points U kunt ook de muis over het document slepen terwijl de muisknop is ingedrukt. Dit zal een Bézierboog tekenen die de muisbeweging zo kort als mogelijk volgt. U kunt ook gegevenspunten definiëren ****146;258;95(text:p)alternately by clicking and can specify other portions of the curve by dragging with the mouse. aanvullend door te klikken en u kunt andere delen van de boog specificeren door te slepen met de muis. ------------------------------- ****147;40;190(text:p)Close the curve by double-clicking. It is automatically filled with the current fill color. You can also use the context menu of the curve to select a gradient, a bitmap or hatching as fill. Sluit de boog door te dubbelklikken. Het wordt automatisch gevuld met de huidige vulkleur. U kunt ook het contextmenu van de boog gebruiken om een kleurverloop, een bitmap of arcering als vulling te selecteren. ------------------------------- ****157;44;13(text:p)Curve, filled Boog, gevuld ------------------------------- ****163;77;16(text:p)Polygon, filled Veelhoek, gevuld ****163;115;19(keyword)polygons; inserting veelhoeken; invoegen ****163;175;19(keyword)inserting; polygons invoegen; veelhoeken ------------------------------- ****164;72;278(help:help-text)Use this icon to define a filled polygon. After clicking this icon you should then define the points of your polygon by first drawing a line to join the first two points. Further points can be added by clicking into the document. The points will be connected by a straight line. Gebruik dit icoon om een gevulde veelhoek te definiëren. Na het klikken van dit icoon moet u dan de punten van uw veelhoek definiëren door eerst een lijn te tekenen die eerste twee punten verbindt. Verdere punten kan worden toegevoegd door te klikken in het document. De punten worden verbonden door een rechte lijn. ------------------------------- ****165;40;61(text:p)Close the polygon by clicking. It is filled in automatically. Sluit de veelhoek door te klikken. Het wordt dan automatisch gevuld. ------------------------------- ****175;44;15(text:p)Polygon, filled Veelhoek, gevuld ------------------------------- ****181;78;22(text:p)Polygon (45°), filled Veelhoek (45°), gevuld ------------------------------- ****182;72;309(help:help-text)Click here to draw a filled polygon. The angles can only be multiples of 45 degrees with the exception of the last line that closes the polygon. Click the icon and define the breaking points for the polygon by clicking on various positions of the document. The points will be then connected by straight lines. Klik hier om een gevuld veelhoek tekenen. De hoeken kunnen alleen veelvouden zijn van 45 graden met uitzondering van de laatste lijn die de veelhoek sluit. Klik het icoon en definieer de hoekpunten voor de veelhoek door te klikken op verscheidene posities van het document. De punten worden dan verbonden door rechte lijnen. ------------------------------- ****183;40;61(text:p)Close the polygon by clicking. It is filled in automatically. Sluit de veelhoek door te klikken. Het wordt dan automatisch gevuld. ------------------------------- ****193;44;22(text:p)Polygon (45°), filled Veelhoek (45°), gevuld ------------------------------- ****199;78;14(text:p)Freeform Line Vrije-hand Lijn ****199;114;25(keyword)freeform lines; inserting vrije-hand lijnen; invoegen ****199;180;25(keyword)inserting; freeform lines invoegen; vrije-hand lijnen ------------------------------- ****200;72;199(help:help-text)Click here to draw a filled freeform line. Click the icon and draw any line while pressing the mouse button. Release the mouse button and the ends of the lines will be connected by another line that Klik hier om een gevulde vrije-hand lijn te tekenen. Klik het icoon en teken een willekeurige lijn terwijl u de muisknop indrukt. Laat de muisknop los en de einden van de lijnen zullen worden verbonden door een andere lijn die ****200;298;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****200;329;120() automatically creates for closing both line ends. The area within the lines will be filled with the current area color. automatisch maakt voor het sluiten van beide lijneinden. Het oppervlak binnen de lijnen zal worden gevuld met de huidige gebiedskleur. ------------------------------- ****210;44;13(text:p)Freeform Line Vrije-hand Lijn ------------------------------- ****216;37;5(text:p)Curve Boog ------------------------------- ****229;44;5(text:p)Curve Boog ------------------------------- ****234;40;261(text:p)This icon is used to define a free Bézier curve. Click the icon. Now you can define a curve on the slide by clicking three data points. As soon as you click the third data point, StarDraw calculates the Bézier curve through these three points and displays it. Dit icoon wordt gebruikt om een vrije Bézierboog te definiëren. Klik het icoon. Nu kunt u een boog op de dia definiëren door drie gegevenspunten te klikken. Zodra u het derde gegevenspunt klikt, berekent Draw de Bézierboog door deze drie punten en geeft die weer. ------------------------------- ****235;37;7(text:p)Polygon Veelhoek ------------------------------- ****247;44;7(text:p)Polygon Veelhoek ------------------------------- ****253;85;14(text:p)Polygon (45°) Veelhoek (45°) ------------------------------- ****254;72;285(help:help-text)Use this icon to draw a polygon. The angles are restricted to multiples of 45 degrees, with the exception of the last line which completes the polygon. After clicking on the icon define the points of the polygon by clicking into the slide. The points will be joined by a straight line. Gebruik dit icoon om een veelhoek te tekenen. De hoeken zijn beperkt naar veelvouden van 45 graden, met uitzondering van de laatste lijn, welke de veelhoek completeert. Na het klikken op het icoon, definieer de punten van de veelhoek door te klikken in de dia. De punten worden verbonden door een rechte lijn. ****254;374;153() You can insert as many lines into the polygon as required by dragging with the mouse, these will be replaced by short lines with an angle of 45 degrees. U mag net zoveel lijnen invoegen in de veelhoek als benodigd, door te slepen met de muis, deze zullen worden vervangen door kort lijnen met een hoek van 45 graden. ------------------------------- ****255;40;17(text:p)If you press the Als u drukt op de ****255;111;7(text:p)Options Opties ****255;144;3()Alt Alt ****255;176;73() key during the last click, the polygon will be closed but not filled in. toets gedurende de laatste klik, zal de veelhoek worden gesloten maar niet gevuld. ------------------------------- ****265;44;14(text:p)Polygon (45°) Veelhoek (45º) ------------------------------- ****271;37;14(text:p)Freeform Curve Vrije hand Boog ------------------------------- ****283;44;14(text:p)Freeform Curve Vrije hand Boog ####Text\SIMPRESS\02\10090000.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 26-12-2002) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;10(subject)3D Objects 3D Objecten ------------------------------- ****164;105;10(help:link)3D Objects 3D Objecten ****164;150;21(keyword)3D objects; inserting 3D objecten; invoegen ****164;213;21(keyword)inserting; 3D objects invoegen; 3D objecten ****165;72;4(help:help-text)The De ****165;108;10(text:span)3D Objects 3D Objecten ****165;130;44() floating toolbar helps you draw 3D objects. zwevende werkbalk helpt u 3D objecten tekenen. ------------------------------- ****167;40;173(text:p)Select the 3D tool from the floating toolbar and then drag open a frame the size of the desired object on the page. When you release the mouse button, the 3D object appears. Selecteer het 3D werktuig van de zwevende werkbalk en sleep dan een frame ter grootte van het gewenste object op de pagina. Wanneer u de muisknop loslaat, verschijnt het 3D object. ------------------------------- ****177;44;166(text:p)3D objects are always created with sides of equal length, e.g. as cube or sphere. If you do not want this, press the Shift key when opening the object the first time. 3D objecten zijn altijd gemaakt met zijkanten van gelijke lengte, bijv. als kubus of kogel. Als u dit niet wilt, druk de Shifttoets wanneer u het object de eerste keer opent. ------------------------------- ****192;44;10(text:p)3D objects 3D objecten ------------------------------- ****206;43;102(text:p)3D objects can be positioned and rotated anywhere in the space. To rotate, use the Rotate tool on the 3D objecten kunnen worden geplaatst en gedraaid waar dan ook in de ruimte. Om te draaien, gebruik het Draaienwerktuig op de ****206;177;7(text:span)Effects Effecten ****206;196;18() floating toolbar. zwevende werkbalk. ------------------------------- ****211;72;5(text:p)Cube Kubus ****211;99;16(keyword)cubes; inserting kubussen; invoegen ****211;157;16(keyword)inserting; cubes invoegen; kubussen ------------------------------- ****212;72;40(help:help-text)You can define a 3D cube with this icon. U kunt een 3D kubus met dit icoon definiëren. ------------------------------- ****222;44;4(text:p)Cube Kubus ------------------------------- ****228;74;7(text:p)Sphere Kogel ****228;103;18(keyword)spheres; inserting Kogels; invoegen ****228;163;18(keyword)inserting; spheres invoegen; kogels ------------------------------- ****229;72;27(help:help-text)This icon defines a sphere. Dit icoon definieert een kogel. ****229;116;230() The sphere has two poles that can be connected by longitudinal degrees, as well as several latitudinal degrees. You will see this subdivision if you switch the row style in the list box of the same name to "Continuous". De kogel heeft twee polen die zijn verbonden door lengtegraden, zowel als door verschillende breedtegraden. U zult deze onderverdeling zien als u de rijstijl in de keuzelijst van dezelfde naam verandert naar "Doorlopend". ------------------------------- ****239;44;6(text:p)Sphere Kogel ------------------------------- ****245;76;9(text:p)Cylinder Cilinder ****245;107;20(keyword)cylinders; inserting cilinders; invoegen ****245;169;20(keyword)inserting; cylinders invoegen; cilinders ------------------------------- ****246;72;42(help:help-text)You can use this icon to insert a cylinder U kunt dit icoon gebruiken om een cylinder in te voegen ------------------------------- ****256;44;8(text:p)Cylinder Cilinder ------------------------------- ****262;72;5(text:p)Cone Kegel ****262;99;16(keyword)cones; inserting kegels; invoegen ****262;157;16(keyword)inserting; cones invoegen; kegels ------------------------------- ****263;72;25(help:help-text)This icon inserts a cone. Dit icoon voegt een kegel in. ------------------------------- ****273;44;4(text:p)Cone Kegel ------------------------------- ****279;75;8(text:p)Pyramid Pyramide ****279;105;19(keyword)pyramids; inserting pyramiden; invoegen ****279;165;19(keyword)inserting; pyramids invoegen; pyramiden ------------------------------- ****280;72;126(help:help-text)This icon inserts a pyramid with four base edges. For example, if you want a pyramid with a triangular base, enter a 3 in the Dit icoon voegt een pyramid in met vier basishoeken., Als u bijvoorbeeld een pyramide wilt met een driehoekige basis, toets een 3 in in het ****280;252;21(text:span)3D Effects - Geometry 3D Effecten - Geometrie ****280;329;24(text:span) - Segments - Horizontal - Segmenten - Horizontaal ****280;365;8() window. venster. ------------------------------- ****290;44;7(text:p)Pyramid Pyramide ------------------------------- ****296;73;6(text:p)Torus Torus ****296;101;16(keyword)torus; inserting torus; invoegen ****296;158;16(keyword)inserting; torus invoegen; torus ------------------------------- ****297;72;26(help:help-text)This icon inserts a torus. Dit icoon voegt een torus in. ------------------------------- ****307;44;5(text:p)Torus Torus ------------------------------- ****313;73;6(text:p)Shell Schaal ****313;101;17(keyword)shells; inserting schalen; invoegen ****313;159;17(keyword)inserting; shells invoegen; schalen ------------------------------- ****314;72;26(help:help-text)This icon inserts a shell. Dit icoon voegt een schaal in. ------------------------------- ****324;44;5(text:p)Shell Schaal ------------------------------- ****330;79;12(text:p)Half-sphere Halve kogel ****330;113;23(keyword)half-spheres; inserting halve kogels; invoegen ****330;177;23(keyword)inserting; half-spheres invoegen; halve kogels ------------------------------- ****331;72;32(help:help-text)This icon inserts a half-sphere. Dit icoon voegt een halve kogel in. ------------------------------- ****341;44;11(text:p)Half-sphere Halve kogel ####Text\SIMPRESS\02\10100000.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 26-12-2002) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;15;9(subject)Connector Verbinding ------------------------------- ****328;104;9(help:link)Connector Verbinding ****328;148;21(keyword)connectors; inserting verbindingen; invoegen ****328;210;11(keyword)glue points plakpunten ****329;71;2(help:help-text)A Een ****329;105;9(text:span)connector verbinding ****329;126;169() is used to combine objects with a line. If you move the objects, the connector is adjusted automatically. When you copy connected lines, the connectors are also copied. wordt gebruikt om objecten met een lijn te combineren. Als u de objecten verplaatst, wordt de verbinding automatisch aangepast. Wanneer u verbonden lijnen kopieert, worden de verbindingen ook gekopieerd. ------------------------------- ****341;43;9(text:p)Connector Verbinding ------------------------------- ****347;39;286(text:p)Click the icon. The mouse pointer now contains the symbol of the connector until you exit connector mode again. You can now connect two objects with a line by dragging with the mouse from one object to the other. Various options are available under Format - Connector for modifying the Klik het icoon. De muisaanwijzer bevat nu het speciale teken van de verbinding totdat u de verbindingenmodus beëindigt. U kunt nu twee objecten verbinden met een lijn door te slepen met de muis van het ene object naar het andere. Verscheidene opties zijn beschikbaar onder Opmaak - Verbinding voor het wijzigen van de ****347;347;20(help:link)connector properties verbindingseigenschappen ****347;379;7() later. later. ------------------------------- ****348;39;371(text:p)If the object is filled, simply point to the inside. Otherwise you must place the mouse pointer on the border of the object. Now you can see that the object is flashing at regular intervals. Hold down the mouse button and drag to the other object. The object here is flashing either inside or on the border. Release the mouse button and the two objects will be connected. Als het object is gevuld, kunt u eenvoudigweg daarbinnen wijzen. Anders moet u de muisaanwijzer op de rand van het object plaatsen. Nu kunt u zien dat het object knippert met normale intervallen. Houdt de muisknop ingedrukt en sleep naar het andere object. Het object knippert óf binnenin óf op de rand. Laat de muisknop los en de twee objecten worden verbonden. ------------------------------- ****349;39;31(text:p)In the method described above, Met de bovenbeschreven methode, ****349;88;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****349;119;315() searches for the optimal point among the four midpoints of the surrounding rectangle for gluing the connector. To determine the side to which the connector is glued yourself, move the mouse pointer precisely to the center of the side corresponding to the surrounding rectangle. A small square will then flash here. zoekt naar het optimale punt van de vier middelste punten, van de rechthoek eromheen, om de verbinding te plakken. Om zelf de zijkant te bepalen waar de verbinding moet worden geplakt, verplaatst u de muisaanwijzer juist naar het midden van de zijkant overeenkomend met de rechthoek eromheen. Een klein vierkant zal dan gaan knipperen. ------------------------------- ****350;39;285(text:p)This procedure for gluing the connector in the middle of the page of the surrounding rectangle can only be used for rectangular objects, however. For ellipses or other irregular objects, the connector is usually placed incorrectly on the surrounding rectangle. Then you can define any Deze procedure om de verbinding in het midden van de rechthoek eromheen te plakken kan echter alleen worden gebruikt voor rechthoekige objecten,. Voor ellipsen of andere onregelmatige objecten, wordt de verbinding doorgaans onjuist op de rechthoek eromheen geplaatst . Dan kunt u definiëren willekeurige ****350;346;11(help:link)glue points plakpunten ****350;369;134() you want to which the connector can be glued within the surrounding rectangle with the glue point editor, which you will find on the waarop u de verbinding wilt plakken binnen de rechthoek eromheen met de plakpunteditor, welke u kunt vinden op de ****350;525;7(help:link)Effects Effecten ****350;544;18() floating toolbar. zwevende werkbalk. ------------------------------- ****351;39;72(text:p)Connectors can be edited (modify line style, line ends and color) - see Verbindingen kunnen worden bewerkt (wijzigen lijnopmaakprofiel, lijneinden en kleur) - zie ****351;133;10(help:link)Object Bar Objectbalk ****351;155;47()) and deleted (select and press the (Del) key). ) en verwijdert (selecteer en druk de (Del) toets). ------------------------------- ****352;78;9(text:p)Connector Verbinding ------------------------------- ****353;71;42(help:help-text)You can insert a connector with this icon. U kunt een verbinding invoegen met dit icoon. ------------------------------- ****363;43;9(text:p)Connector Verbinding ------------------------------- ****369;85;30(text:p)Connector with arrow beginning Verbinding met pijlbegin ------------------------------- ****370;71;63(help:help-text)You can insert a connector with arrow beginning with this icon. U kunt een verbinding met pijlbegin invoegen met dit icoon. ------------------------------- ****380;43;30(text:p)Connector with arrow beginning Verbinding met pijlbegin ------------------------------- ****386;83;24(text:p)Connector with arrow end Verbinding met pijleinde ------------------------------- ****387;71;57(help:help-text)You can insert a connector with arrow end with this icon. U kunt een verbinding met pijleinde invoegen met dit icoon. ------------------------------- ****397;43;24(text:p)Connector with arrow end Verbinding met pijleinde ------------------------------- ****403;80;21(text:p)Connector with arrows Verbinding met pijlen ------------------------------- ****404;71;54(help:help-text)You can insert a connector with arrows with this icon. U kunt een verbinding met pijlen invoegen met dit icoon. ------------------------------- ****414;43;21(text:p)Connector with arrows Verbinding met pijlen ------------------------------- ****420;86;31(text:p)Connector with circle beginning Verbinding met cirkelbegin ------------------------------- ****421;71;64(help:help-text)You can insert a connector with circle beginning with this icon. U kunt een verbinding met cirkelbegin invoegen met dit icoon. ------------------------------- ****431;43;31(text:p)Connector with circle beginning Verbinding met cirkelbegin ------------------------------- ****437;84;25(text:p)Connector with circle end Verbinding met cirkeleinde ------------------------------- ****438;71;58(help:help-text)You can insert a connector with circle end with this icon. U kunt een verbinding met cirkeleinde invoegen met dit icoon. ------------------------------- ****448;43;25(text:p)Connector with circle end Verbinding met cirkeleinde ------------------------------- ****454;81;22(text:p)Connector with circles Verbinding met cirkels ------------------------------- ****455;71;67(help:help-text)You can insert a connector with circles at each end with this icon. U kunt een verbinding met cirkels aan elk einde met dit icoon invoegen. ------------------------------- ****465;43;22(text:p)Connector with circles Verbinding met cirkels ------------------------------- ****471;79;14(text:p)Line connector Lijnverbinding ------------------------------- ****472;71;47(help:help-text)You can insert a connector line with this icon. U kunt een verbindingslijn met dit icoon invoegen. ------------------------------- ****482;43;14(text:p)Line connector Lijnverbinding ------------------------------- ****488;91;35(text:p)Line connector with arrow beginning Lijnverbinding met pijl aanvang ------------------------------- ****489;71;68(help:help-text)You can insert a line connector with arrow beginning with this icon. U kunt een lijnverbinding met pijlbegin met dit icoon invoegen. ------------------------------- ****499;43;35(text:p)Line connector with arrow beginning Lijnverbinding met pijlbegin ------------------------------- ****505;89;29(text:p)Line connector with arrow end Lijnverbinding met pijleinde ------------------------------- ****506;71;62(help:help-text)You can insert a line connector with arrow end with this icon. U kunt een lijnverbinding met pijleinde met dit icoon invoegen. ------------------------------- ****516;43;29(text:p)Line connector with arrow end Lijnverbinding met pijleinde ------------------------------- ****522;86;26(text:p)Line connector with arrows Lijnverbinding met pijlen ------------------------------- ****523;71;59(help:help-text)You can insert a line connector with arrows with this icon. U kunt een lijnverbinding met pijlen invoegen met dit icoon. ------------------------------- ****533;43;26(text:p)Line connector with arrows Lijnverbinding met pijlen ------------------------------- ****539;92;36(text:p)Line connector with circle beginning Lijnverbinding met cirkelbegin ------------------------------- ****540;71;69(help:help-text)You can insert a line connector with circle beginning with this icon. U kunt een lijnverbinding met cirkelbegin invoegen met dit icoon. ------------------------------- ****550;43;36(text:p)Line connector with circle beginning Lijnverbinding met cirkelbegin ------------------------------- ****556;90;30(text:p)Line connector with circle end Lijnverbinding met cirkeleinde ------------------------------- ****557;71;65(help:help-text)You can insert a line connector with a circle end with this icon. U kunt een lijnverbinding met een cirkeleinde invoegen met dit icoon. ------------------------------- ****567;43;30(text:p)Line connector with circle end Lijnverbinding met cirkeleinde ------------------------------- ****573;87;27(text:p)Line connector with circles Lijnverbinding met cirkels ------------------------------- ****574;71;72(help:help-text)You can insert a line connector with circles at each end with this icon. U kunt een lijnverbinding met cirkels aan elk einde invoegen met dit icoon. ------------------------------- ****584;43;27(text:p)Line connector with circles Lijnverbinding met cirkels ------------------------------- ****590;78;18(text:p)Straight connector directe verbinding ------------------------------- ****591;71;51(help:help-text)You can insert a straight connector with this icon. U kunt een directe verbinding met dit icoon invoegen. ------------------------------- ****601;43;18(text:p)Straight connector Directe verbinding ------------------------------- ****607;90;39(text:p)Straight connector with arrow beginning Directe verbinding met pijlbegin ------------------------------- ****608;71;72(help:help-text)You can insert a straight connector with arrow beginning with this icon. U kunt een directe verbinding met pijlbegin met dit icoon invoegen. ------------------------------- ****618;43;39(text:p)Straight connector with arrow beginning Directe verbinding met pijlbegin ------------------------------- ****624;88;33(text:p)Straight connector with arrow end Directe verbinding met pijleinde ------------------------------- ****625;71;66(help:help-text)You can insert a straight connector with arrow end with this icon. U kunt een directe verbinding met pijleinde invoegen met dit icoon. ------------------------------- ****635;43;33(text:p)Straight connector with arrow end Directe verbinding met pijleinde ------------------------------- ****641;85;30(text:p)Straight connector with arrows Directe verbinding met pijlen ------------------------------- ****642;71;63(help:help-text)You can insert a straight connector with arrows with this icon. U kunt een directe verbinding met pijlen invoegen met dit icoon. ------------------------------- ****652;43;30(text:p)Straight connector with arrows Directe verbinding met pijlen ------------------------------- ****658;91;40(text:p)Straight connector with circle beginning Directe verbinding met cirkelbegin ------------------------------- ****659;71;73(help:help-text)You can insert a straight connector with circle beginning with this icon. U kunt een directe verbinding met cirkelbegin invoegen met dit icoon. ------------------------------- ****669;43;40(text:p)Straight connector with circle beginning Directe verbinding met cirkelbegin ------------------------------- ****675;89;34(text:p)Straight connector with circle end Directe verbinding met cirkeleinde ------------------------------- ****676;71;69(help:help-text)You can insert a straight connector with a circle end with this icon. U kunt een directe verbinding met een cirkeleinde invoegen met dit icoon. ------------------------------- ****686;43;34(text:p)Straight connector with circle end Directe verbinding met cirkeleinde ------------------------------- ****692;86;31(text:p)Straight connector with circles Directe verbinding met cirkels ------------------------------- ****693;71;76(help:help-text)You can insert a straight connector with circles at each end with this icon. U kunt een directe verbinding met cirkels aan elk einde invoegen met dit icoon. ------------------------------- ****703;43;31(text:p)Straight connector with circles Directe verbinding met cirkels ------------------------------- ****709;79;16(text:p)Curved connector Gebogen verbinding ------------------------------- ****710;71;49(help:help-text)You can insert a curved connector with this icon. U kunt een gebogen verbinding invoegen met dit icoon. ------------------------------- ****720;43;16(text:p)Curved connector Gebogen verbinding ------------------------------- ****726;91;37(text:p)Curved connector with arrow beginning Gebogen verbinding met pijlbegin ------------------------------- ****727;71;70(help:help-text)You can insert a curved connector with arrow beginning with this icon. U kunt een gebogen verbinding met pijlbegin invoegen met dit icoon. ------------------------------- ****737;43;37(text:p)Curved connector with arrow beginning Gebogen verbinding met pijlbegin ------------------------------- ****743;89;31(text:p)Curved connector with arrow end Gebogen verbinding met pijleinde ------------------------------- ****744;71;64(help:help-text)You can insert a curved connector with arrow end with this icon. U kunt een gebogen verbinding met pijleinde invoegen met dit icoon. ------------------------------- ****754;43;31(text:p)Curved connector with arrow end Gebogen verbinding met pijleinde ------------------------------- ****760;86;28(text:p)Curved connector with arrows Gebogen verbinding met pijlen ------------------------------- ****761;71;61(help:help-text)You can insert a curved connector with arrows with this icon. U kunt een gebogen verbinding met pijlen invoegen met dit icoon. ------------------------------- ****771;43;28(text:p)Curved connector with arrows Gebogen verbinding met pijlen ------------------------------- ****777;92;38(text:p)Curved connector with circle beginning Gebogen verbinding met cirkelbegin ------------------------------- ****778;71;71(help:help-text)You can insert a curved connector with circle beginning with this icon. U kunt een gebogen verbinding met cirkelbegin met dit icoon invoegen. ------------------------------- ****788;43;38(text:p)Curved connector with circle beginning Gebogen verbinding met cirkelbegin ------------------------------- ****794;90;32(text:p)Curved connector with circle end Gebogen verbinding met cirkeleinde ------------------------------- ****795;71;67(help:help-text)You can insert a curved connector with a circle end with this icon. U kunt een gebogen verbinding met een cirkeleinde invoegen met dit icoon. ------------------------------- ****805;43;32(text:p)Curved connector with circle end Gebogen verbinding met cirkeleinde ------------------------------- ****811;87;29(text:p)Curved connector with circles Gebogen verbinding met cirkels ------------------------------- ****812;71;74(help:help-text)You can insert a curved connector with circles at each end with this icon. U kunt een gebogen verbinding met cirkels aan elk einde invoegen met dit icoon. ------------------------------- ****822;43;29(text:p)Curved connector with circles Gebogen verbinding met cirkels ####Text\SIMPRESS\02\10110000.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 26-12-2002) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;6(subject)Insert Invoegen ------------------------------- ****70;101;6(help:link)Insert Invoegen ****71;72;128(help:help-text)Long-click here to open a floating toolbar with functions for inserting charts, objects, spreadsheets, files, images and slides. lang-klik hier om een zwevende werkbalk met functies voor het invoegen van diagrammen, objecten, werkbladen, bestanden, afbeeldingen en dia's te openen. ------------------------------- ****73;40;18(text:p)Main toolbar icon: Hoofd werkbalk icoon: ------------------------------- ****84;44;6(text:p)Insert Invoegen ------------------------------- ****90;40;227(text:p)The icon of the last inserted function appears once you have selected a function from the floating toolbar. You can run the last function with a short mouse click, or you can reopen the floating toolbar with a long mouse click. Het icoon van de laatst ingevoegde functie verschijnt als u een functie van de zwevende werkbalk heeft geselecteerd. U kunt de laatste functie met een korte muisklik uitvoeren of u kunt de zwevende werkbalk heropenen met een lange muisklik. ------------------------------- ****91;59;12(help:link)Insert Chart Invoegen Diagram ------------------------------- ****94;59;14(help:link)Insert Formula Invoegen Formule ------------------------------- ****97;59;21(help:link)Insert Floating Frame Invoegen Zwevend Frame ------------------------------- ****100;59;17(help:link)Insert OLE object Invoegen OLE object ------------------------------- ****103;59;13(help:link)Insert PlugIn Invoegen PlugIn ------------------------------- ****106;59;13(help:link)Insert Applet Invoegen Applet ------------------------------- ****109;59;7(help:link)Insert Invoegen ****109;84;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****109;115;17() Calc Spreadsheet Calc Werkblad ------------------------------- ****112;59;4(help:link)File Bestand ------------------------------- ****115;59;11(help:link)Insert Page Invoegen Pagina ------------------------------- ****118;59;15(help:link)Insert Graphics Invoegen Afbeelding ------------------------------- ****121;59;19(help:link)Insert Sound Plugin Invoegen Geluid Plugin ------------------------------- ****124;59;19(help:link)Insert Video PlugIn Invoegen Video PlugIn ####Text\SIMPRESS\02\10120000.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 26-12-2002) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;16(subject)Lines and Arrows Lijnen en Pijlen ------------------------------- ****181;101;16(help:link)Lines and Arrows Lijnen en Pijlen ****181;152;16(keyword)lines; inserting lijnen; invoegen ****181;209;17(keyword)arrows; inserting pijlen; invoegen ****181;267;16(keyword)inserting; lines invoegen; lijnen ****181;324;17(keyword)inserting; arrows invoegen; pijlen ****182;72;4(help:help-text)The De ****182;108;16(text:span)Lines and Arrows Lijnen en Pijlen ****182;136;82() floating toolbar opens a window with icons for drawing lines with different ends. zwevende werkbalk opent een venster met iconen voor het tekenen van lijnen met verschillende einden. ****182;235;71() You can also define the ends of the lines later. To do this, call the U kunt ook de einden van de lijnen later definiëren. Om dit te doen, roep op het ****182;338;4(text:span)Line Lijn ****182;354;54() command on the context menu for the selected line(s). commando in het contextmenu voor de geselecteerde lijn(en). ------------------------------- ****195;44;16(text:p)Lines and Arrows Lijnen en Pijlen ------------------------------- ****201;37;4(text:p)Line Lijn ------------------------------- ****202;40;69(text:p)With this icon you can draw a straight line without highlighted ends. Met dit icoon kunt u een rechte lijn trekken zonder geaccentueerde einden. ------------------------------- ****212;44;4(text:p)Line Lijn ------------------------------- ****218;79;20(text:p)Line Ends with Arrow Lijneinden met Pijl ------------------------------- ****219;72;66(help:help-text)With this icon you can draw a straight line that ends in an arrow. Met dit icoon kunt u een rechte lijn trekken die endigt in een pijl. ------------------------------- ****229;44;20(text:p)Line Ends with Arrow Lijneinden met Pijl ------------------------------- ****235;82;22(text:p)Line with Arrow/Circle Lijn met Pijl/Cirkel ------------------------------- ****236;72;95(help:help-text)With this icon you can draw a straight line with an arrow at one end and a circle at the other. Met dit icoon kunt u een rechte lijn trekken met een pijl aan één einde en een cirkel aan het andere. ------------------------------- ****246;44;22(text:p)Line with Arrow/Circle Lijn met Pijl/Cirkel ------------------------------- ****252;82;22(text:p)Line with Arrow/Square Lijn met Pijl/Vierkant ------------------------------- ****253;72;95(help:help-text)With this icon you can draw a straight line with an arrow at one end and a square at the other. Met dit icoon kunt u een rechte lijn trekken met een pijl aan één einde en een vierkant aan het andere. ------------------------------- ****263;44;22(text:p)Line with Arrow/Square Lijn met Pijl/Vierkant ------------------------------- ****269;75;11(text:p)Line (45°) Lijn (45°) ------------------------------- ****270;72;70(help:help-text)With this icon you can draw a straight line at an angle of 45 degrees. Met dit icoon kunt u een rechte lijn trekken met een hoek van 45 graden. ------------------------------- ****280;44;11(text:p)Line (45°) Lijn (45°) ------------------------------- ****286;81;22(text:p)Line Starts with Arrow Lijn begint met Pijl ------------------------------- ****287;72;70(help:help-text)With this icon you can draw a straight line that starts with an arrow. Met dit icoon kunt u een rechte lijn trekken die begint met een pijl. ------------------------------- ****297;44;22(text:p)Line Starts with Arrow Lijn begint met Pijl ------------------------------- ****303;82;22(text:p)Line with Circle/Arrow Lijn met Cirkel/Pijl ------------------------------- ****304;72;99(help:help-text)With this icon you can draw a straight line with a circle at one end and an arrow at the other end. Met dit icoon kunt u een rechte lijn trekken met een cirkel aan één einde en een pijl aan het andere einde. ------------------------------- ****314;44;22(text:p)Line with Circle/Arrow Lijn met Cirkel/Pijl ------------------------------- ****320;82;22(text:p)Line with Square/Arrow Lijn met Vierkant/Pijl ------------------------------- ****321;72;99(help:help-text)With this icon you can draw a straight line with a square at one end and an arrow at the other end. Met dit icoon kunt u een rechte lijn trekken met een vierkant aan één einde en een pijl aan het andere einde. ------------------------------- ****331;44;22(text:p)Line with Square/Arrow Lijn met Vierkant/Pijl ------------------------------- ****337;102;14(text:p)Dimension Line Meetlat ****337;138;24(keyword)dimensions; when drawing afmetingen; tijdens tekenen ****337;203;24(keyword)dimension lines; drawing meetlat; tekenen ------------------------------- ****338;72;45(help:help-text)With this icon you can draw a dimension line. Met dit icoon kunt u een meetlat tekenen. ****338;134;265() Click the icon. Now define the beginning point of your dimension line by clicking the mouse button at that point. Hold the mouse button down and draw the dimension line. Release the mouse button to specify where the end point of the dimension line is to be placed. Klik het icoon. Definieer nu het beginpunt van uw meetlat door met de muisknop te klikken bij dat punt. Houd de muisknop ingedrukt en teken de meetlat. Laat de muisknop los om te specificeren waar het eindpunt van de meetlat moet worden geplaatst. ------------------------------- ****339;40;150(text:p)Hold down the Shift key while you are drawing the dimension line to make the dimension line exactly horizontal, vertical or 45 degrees. Hold down the Houd de Shifttoets ingedrukt terwijl u de meetlat tekent om te maken dat de meetlat precies horizontaal, verticaal of 45 graden is. Houd ingedrukt de ****339;244;7(text:p)Command Command ****339;277;4()Ctrl Ctrl ****339;310;101() key to make the dimension line begin or end exactly at the sides of objects that are located nearby. toets om te zorgen dat het begin of einde van de meetlat precies bij de zijkanten van de objecten die zich vlakbij bevinden ligt. ------------------------------- ****348;43;70(text:p)You can convert the dimension lines to polygons (context menu command U kunt de meetlat converteren naar veelhoeken (contextmenucommando ****348;145;7(text:span)Convert Converteren ****348;164;170()). But you must note that after converting to polygons, the measurement number will no longer be automatically altered when the size is changed but will remain unchanged. ). Maar u moet er rekening mee houden dat, na het converteren naar veelhoeken, de maateenheid niet meer automatisch zal worden veranderd wanneer de grootte wordt veranderd, maar onveranderd blijft. ------------------------------- ****353;40;65(text:p)For additional information on dimensioning, refer to the Help on Voor aanvullende informatie over afmetingen, kijk in de Help onder ****353;127;21(help:link)Format - Dimensioning Opmaak - Afmetingen ****353;160;6() menu. menu. ------------------------------- ****364;44;14(text:p)Dimension Line Meetlat ------------------------------- ****370;76;16(text:p)Line with Arrows Lijn met Pijlen ------------------------------- ****371;72;64(help:help-text)With this icon you can draw a straight line with two arrow ends. Met dit icoon kunt u een rechte lijn trekken met twee pijleinden. ------------------------------- ****381;44;16(text:p)Line with Arrows Lijn met Pijlen ####Text\SIMPRESS\02\10130000.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 26-12-2002) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;10(subject)3D Effects 3D Effecten ------------------------------- ****76;59;10(help:link)3D Effects 3D Effecten ****76;104;11(keyword)effects; 3D effecten; 3D ****76;156;10(keyword)3D effects 3D effecten ****77;72;10(help:help-text)Click the Klik de/het ****77;114;13(text:span)3D Controller 3D Controller ****77;139;18() icon to open the icoon om te openen het ****77;189;10(text:span)3D Effects 3D Effecten ****77;211;142() window, which enables you to edit and create 3D objects. You can convert any 2D object to 3D and assign the corresponding object properties. venster, welke het u mogelijk maakt om 3D objecten te bewerken en creëeren. U kunt een willekeurig 2D object naar 3D omzetten en de overeenkomstige objecteigenschappen toekennen. ****77;362;115()For example, you can define the position, color and intensity of the light sources used to emphasize the 3D object. U kunt bijvoorbeeld de positie, kleur en intensiteit van de lichtbronnen, gebruikt om het 3D object te benadrukken, definiëren. ------------------------------- ****80;40;96(text:p)This dialog can remain open while you edit the document. Access the dialog via the menu command Dit dialoogvenster kan openblijven terwijl u het document bewerkt. Open het dialoogvenster via het menucommando ****80;190;19(text:span)Format - 3D Effects Opmaak - 3D Effecten ****80;233;1(). . ------------------------------- ****91;44;13(text:p)3D Controller 3D Controller ####Text\SIMPRESS\02\11060000.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 26-12-2002) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;11(subject)First Level Eerste Niveau ------------------------------- ****71;107;11(help:link)First Level Eerste Niveau ****71;153;14(keyword)levels; hiding niveaus; verbergen ****71;208;14(keyword)hiding; levels verbergen; niveaus ****72;72;76(help:help-text)Click this icon to hide all levels beneath the first level in the hierarchy. Klik dit icoon om alle niveaus onder het eerste niveau in de hiërarchie te verbergen. ****72;165;58() If you would like to display all levels again, click the Als u alle niveaus nogmaals zou willen weergeven, klik het ****72;277;10(text:span)All Levels Alle Niveaus ****72;311;6() icon. icoon. ------------------------------- ****84;44;11(text:p)First Level Eerste Niveau ####Text\SIMPRESS\02\11070000.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 26-12-2002) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;10(subject)All Levels Alle Niveaus ------------------------------- ****71;105;10(help:link)All Levels Alle Niveaus ****71;150;15(keyword)levels; showing niveaus; tonen ****71;206;15(keyword)showing; levels tonen; niveaus ****72;72;73(help:help-text)Use this icon to display all levels that were previously hidden with the Gebruik dit icoon om alle niveaus weer te geven die voordien verborgen werden met het ****72;199;11(text:span)First Level Eerste Niveau ****72;234;9() command. commando. ------------------------------- ****84;44;10(text:p)All Levels Alle Niveaus ####Text\SIMPRESS\02\11080000.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 26-12-2002) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;14(subject)Hide Subpoints Subalinea's verbergen ------------------------------- ****71;103;14(help:link)Hide Subpoints Subalinea's verbergen ****71;152;17(keyword)subpoints; hiding subalinea's; verbergen ****71;210;17(keyword)hiding; subpoints verbergen; subalinea's ****72;72;79(help:help-text)Click this icon to hide the elements below the selected level in the hierarchy. Klik dit icoon om de elementen beneden het geselecteerde niveau in de hiërarchie te verbergen. ****72;168;40() To display the levels again, click the Om de niveaus wederom weer te geven, klik het ****72;262;14(text:span)Show Subpoints Subalinea's tonen ****72;300;6() icon. icoon. ------------------------------- ****84;44;14(text:p)Hide Subpoints Subalinea's verbergen ####Text\SIMPRESS\02\11090000.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 26-12-2002) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;14(subject)Show Subpoints Subalinea's tonen ------------------------------- ****71;101;14(help:link)Show Subpoints Subalinea's tonen ****71;150;18(keyword)subpoints; showing subalinea's; tonen ****71;209;18(keyword)showing; subpoints tonen; subalinea's ****72;72;79(help:help-text)Use this icon to display again all levels that were previously hidden with the Gebruik dit icoon om wederom alle niveaus weer te geven die voordien werden verborgen met het ****72;205;14(text:span)Hide Subpoints Subalinea's verbergen ****72;243;6() icon. icoon. ------------------------------- ****84;44;14(text:p)Show Subpoints Subalinea's tonen ####Text\SIMPRESS\02\11100000.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 26-12-2002) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;17(subject)Formatting On/Off Opmaak Aan/Uit ------------------------------- ****71;101;17(help:link)Formatting On/Off Opmaak Aan/Uit ****71;153;18(keyword)formatting; on/off opmaak; aan/uit ****71;212;18(keyword)on/off; formatting aan/uit; opmaak ****72;72;277(help:help-text)Use this icon to switch the view of text in the outline between formatted (with text attributes as on the slide) and unformatted. Modify the default format settings in the Stylist: Open the Stylist and call the context menu of a presentation Style. In the context menu, select Gebruik dit icoon om de weergave van tekst op de overzichtpagina te wisselen, tussen opgemaakte (met tekstattributen als op de dia) en niet-opgemaakte. Wijzig de standaardopmaakinstellingen in de Stylist: Open de Stylist en open het contextmenu van een presentatie-Opmaakprofiel. In het contextmenu, selecteer ****72;381;6(text:span)Modify Wijzigen ****72;399;1(). . ------------------------------- ****84;44;17(text:p)Formatting On/Off Opmaak Aan/Uit ####Text\SIMPRESS\02\11110000.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 26-12-2002) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;15;22(subject)Black & White View Zwart & Wit weergave ------------------------------- ****68;95;22(help:link)Black & White View Zwart & Wit weergave ****68;152;22(keyword)views; black and white weergaven; zwart en wit ****68;215;21(keyword)black and white; view zwart en wit; weergave ****69;71;67(help:help-text)Use this icon to toggle the black and white text display on or off. Gebruik dit icoon om de zwart en wit tekstweergave aan of uit te schakelen. ****69;155;76() You can select between black & white or the same color as on the slide. U kunt selecteren tussen zwart & wit of dezelfde kleur als op de dia. ------------------------------- ****81;43;22(text:p)Black & White View Zwart & Wit weergave ####Text\SIMPRESS\02\13010000.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 26-12-2002) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;15;16(subject)Edit Glue Points Bewerken plakunten ------------------------------- ****68;99;16(help:link)Edit Glue Points Bewerken plakpunten ****68;149;19(keyword)connectors; editing verbindingen; bewerken ****68;209;11(keyword)glue points plakpunten ****69;71;61(help:help-text)Click this icon to edit the glue points of a selected object. Klik dit icoon om de plakpunten van een geselecteerd object te bewerken. ****69;149;27() You can, for example, set U kunt, bijvoorbeeld, zetten ****69;198;10(help:link)connectors verbindingen ****69;220;42() to glue points. Select the object to see als plakpunten. Selecteer het object om te zien ****69;284;16(help:link)additional icons aanvullende iconen ****69;312;43() for editing glue points on the object bar. om plakpunten te bewerken op de objectbalk. ------------------------------- ****81;43;17(text:p)Modify glue point Wijzigen plakpunt ####Text\SIMPRESS\02\13020000.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 26-12-2002) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;15;35(subject)Rotation Mode after Clicking Object Draaimodus na klikken object ------------------------------- ****68;107;35(help:link)Rotation Mode after Clicking Object Draaimodus na klikken object ****68;177;17(keyword)rotation; objects draaien; objecten ****68;235;13(keyword)rotation mode draaimodus ****68;289;25(keyword)objects; in rotation mode objecten; in draaimodus ****69;71;88(help:help-text)Activate this function to cause a double-click of an object to assign the rotation mode. Activeer deze functie met het dubbelklikken van een object om de draaimodus toe te kennen. ****69;176;63() Then use one of the handles to rotate the object at any angle. Gebruik dan één van de handvatten om het object naar een willekeurige hoek te draaien. ------------------------------- ****81;43;39(text:p)Rotation mode after clicking the object Draaimodus na klikken object ####Text\SIMPRESS\02\13030000.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 26-12-2002) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;13(subject)Allow Effects Toestaan Effecten ------------------------------- ****68;100;13(help:link)Allow Effects Toestaan Effecten ****68;148;16(keyword)allowing effects toestaan effecten ****68;205;17(keyword)effects; allowing effecten; toestaan ****69;72;106(help:help-text)Use this function to view the animation effects directly in your document without starting a presentation. Gebruik deze functie om de animatieeffecten in uw document direct te bekijken zonder een presentatie te beginnen. ------------------------------- ****71;40;163(text:p)Point to the object with the effect. The mouse pointer changes to a hand with an extended index finger. Click to run the effect. To edit the object, hold down the Wijs naar het object met het effect. De muisaanwijzer verandert naar een hand met een uitgestoken wijsvinger. Klik om het effect uit te voeren. Om het object te bewerken, houd ingedrukt de ****71;257;7(text:p)Options Optie ****71;290;3()Alt Alt ****71;322;20() key when you click. toets wanneer u klikt. ------------------------------- ****82;44;13(text:p)Allow Effects Toestaan Effecten ####Text\SIMPRESS\02\13040000.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 26-12-2002) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;17(subject)Allow Interaction Toestaan Interactie ------------------------------- ****71;97;17(help:link)Allow Interaction Toestaan Interactie ****71;149;21(keyword)interaction; allowing interactie; toestaan ****71;211;20(keyword)allowing interaction toestaan interactie ****72;72;116(help:help-text)If you activate this icon you can run interactions directly in your document without having to start a presentation. Als udit icoon activeert kunt u interacties direct in uw document uitvoeren zonder een presentatie te beginnen. ------------------------------- ****74;40;60(text:p)These interactions can be assigned to an object by choosing Deze interacties kunnen worden toegekend aan een object door te kiezen ****74;132;26(text:span)Presentation - Interaction Presentatie - Interactie ****74;170;291(). For example, you can jump directly to the next slide by clicking on a graphic object or run a macro. Point the mouse to an object which has been assigned interactive functionality and the mouse will change to a hand with extended index finger. Click to carry out the action. Hold down the . U kunt bijvoorbeeld direct naar de volgende dia springen door te klikken op een afbeeldingsobject of een macro uitvoeren. Als de muisaanwijzer naar een object wijst welke een interactieve functionaliteitis is toegekend zal de muisaanwijzer veranderen in een hand met uitgestoken wijsvinger. Klik om de actie uit te voeren. Houdt naar beneden de ****74;515;7()Options Optie ****74;548;3()Alt Alt ****74;580;51() key when you click the object in order to edit it. toets wanneer u klikt op het object om het te bewerken. ------------------------------- ****75;40;187(text:p)Interactions such as "Fade object" or "Make object invisible" are referred to only briefly, as opposed to the ongoing presentation, where the object remains invisible. Naar interacties zoals "Object verbergen" of "Object onzichtbaar maken" wordt slechts kort verwezen, hetgeen tegengesteld is aan de lopende presentatie, waar het object onzichtbaar blijft. ------------------------------- ****86;44;17(text:p)Allow Interaction Toestaan Interactie ####Text\SIMPRESS\02\13050000.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 26-12-2002) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;15;15(subject)Show Snap Lines Vanglijnen weergeven ------------------------------- ****68;103;15(help:link)Show Snap Lines Vanglijnen weergeven ****68;153;19(keyword)snap lines; showing vanglijnen; weergeven ****68;213;19(keyword)showing; snap lines weergeven; vanglijnen ****69;71;70(help:help-text)Activate this icon for the snap lines to become visible on the screen. Activeer dit icoon om de vanglijnen zichtbaar op het scherm te maken. ****69;158;71() When the icon is not activated they are invisible but still in effect. Wanneer het icoon niet is geactiveerd zijn zij onzichtbaar maar nog steeds actief. ------------------------------- ****81;43;15(text:p)Show Snap Lines Vanglijnen weergeven ####Text\SIMPRESS\02\13060000.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 26-12-2002) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;15;31(subject)Double-Click Text for Edit Mode Tekstverwerken per dubbelklik ------------------------------- ****68;106;31(help:link)Double-Click Text for Edit Mode Tekstverwerken per dubbelklik ****68;172;26(keyword)text; double-click to edit tekst; dubbelklikken om te bewerken ****69;71;121(help:help-text)Activate this icon to cause a double-click on a text object in your document to result in a switch to the text edit mode. Activeer dit icoon om met een dubbelklik op een tekstobject in uw document de tekstbewerken-modus in te schakelen. ------------------------------- ****81;43;29(text:p)Modify text with double-click Wijzigen tekst met dubbelklik ####Text\SIMPRESS\02\13070000.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 26-12-2002) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;15;14(subject)Simple Handles Eenvoudige handvatten ------------------------------- ****68;99;14(help:link)Simple Handles Eenvoudige handvatten ****68;147;15(keyword)handles; simple handvatten; eenvoudige ****69;71;75(help:help-text)Use this icon if selected objects are to be given simple (i.e. 2D) handles. Gebruik dit icoon om geselecteerde objecten eenvoudige (d.w.z. 2D) handvatten te geven. ****69;163;61() These will be displayed as simple objects without 3D effect. Deze worden getoond als eenvoudige objecten zonder 3D effect. ------------------------------- ****81;43;14(text:p)Simple Handles Eenvoudige handvatten ####Text\SIMPRESS\02\13080000.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 26-12-2002) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;15;13(subject)Large Handles Grote handvatten ------------------------------- ****68;97;13(help:link)Large Handles Grote handvatten ****68;144;14(keyword)handles; large handvatten; groot ****69;71;51(help:help-text)Click this icon to have enlarged handles displayed. Klik dit icoon om vergrote handvatten te hebben getoond. ****69;139;69() This makes it easier to "grab" the handles with the mouse. Dit maakt het eenvoudiger om de handvatten met de muis te "pakken". ------------------------------- ****81;43;13(text:p)Large Handles Grote handvatten ####Text\SIMPRESS\02\13090000.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 26-12-2002) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;15;29(subject)Create object with attributes Object maken met attributen ------------------------------- ****68;98;29(help:link)Create object with attributes Object maken met attributen ****68;162;24(keyword)attributes; objects with attributen; objecten met ****68;227;24(keyword)objects; with attributes objecten; met attributen ****69;71;88(help:help-text)When you click this icon, objects are filled with attributes when they are dragged open. Wanneer u dit icoon klikt, worden objecten gevuld met attributen wanneer zij worden opengesleept. ****69;176;170() Thus, you can select, for example, a gradient and a border color on the object bar and when you drag open a rectangle, it is already filled with the selected attributes. Daarom kunt u bijvoorbeeld een kleurverloop en een randkleur op de objectbalk selecteren en wanneer u een rechthoek opensleept, is die reeds gevuld met de geselecteerde attributen. ------------------------------- ****81;43;29(text:p)Create object with attributes Object maken met attributen ####Text\SIMPRESS\02\13100000.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 26-12-2002) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;15;15(subject)Exit all Groups Alle groepen verlaten ------------------------------- ****68;102;15(help:link)Exit all Groups Alle groepen verlaten ****68;152;19(keyword)groups; exiting all groepen; beëindigen alle ****68;212;18(keyword)exiting all groups beëindigen alle groepen ****69;71;35(help:help-text)Click this icon to exit all groups. Klik dit icoon om alle groepen te verlaten. ****69;123;53() This icon is only available after you enter a group. Dit icoon is slechts beschikbaar nadat u een groep heeft aangeklikt. ------------------------------- ****81;43;15(text:p)Exit all groups Alle groepen verlaten ####Text\SIMPRESS\02\13140000.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 26-12-2002) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;15;18(subject)Snap to Snap Lines Aan vanglijnen vangen ------------------------------- ****66;58;18(help:link)Snap to Snap Lines Aan vanglijnen vangen ------------------------------- ****78;43;18(text:p)Snap to Snap Lines Aan vanglijnen vangen ####Text\SIMPRESS\02\13150000.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 26-12-2002) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;15;20(subject)Snap to page borders Vangen aan marges ------------------------------- ****67;58;20(help:link)Snap to page borders Vangen aan marges ------------------------------- ****80;43;20(text:p)Snap to page borders Vangen aan marges ####Text\SIMPRESS\02\13160000.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 26-12-2002) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;15;21(subject)Snap to object frames Vangen aan het objectkader ------------------------------- ****66;58;21(help:link)Snap to object frames Vangen aan het objectkader ------------------------------- ****79;43;20(text:p)Snap to object frame Vangen aan objectkader ####Text\SIMPRESS\02\13170000.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 26-12-2002) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;15;21(subject)Snap to object points Vangen aan objectpunten ------------------------------- ****66;58;21(help:link)Snap to object points Vangen aan objectpunten ------------------------------- ****79;43;21(text:p)Snap to object points Vangen aan objectpunten ####Text\SIMPRESS\02\13180000.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 26-12-2002) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;15;19(subject)Allow Quick Editing Snelbewerking toegestaan ------------------------------- ****66;58;19(help:link)Allow Quick Editing Snelbewerking toegestaan ------------------------------- ****78;43;19(text:p)Allow Quick Editing Snelbewerking toegestaan ####Text\SIMPRESS\02\13190000.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 26-12-2002) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;15;30(subject)Only text area can be selected Alleen tekstbereik selecteerbaar ------------------------------- ****66;58;30(help:link)Only text area can be selected Alleen tekstbereik selecteerbaar ------------------------------- ****79;43;30(text:p)Only text area can be selected Alleen tekstbereik selecteerbaar ####Text\SIMPRESS\02\13200000.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 26-12-2002) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;15;18(subject)Image Placeholders Externe afbeeldingen aanduiden ------------------------------- ****66;58;18(help:link)Image Placeholders Externe afbeeldingen aanduiden ------------------------------- ****78;43;18(text:p)Image Placeholders Externe afbeeldingen aanduiden ####Text\SIMPRESS\02\13210000.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 26-12-2002) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;15;12(subject)Contour Mode Contourmodus ------------------------------- ****66;58;12(help:link)Contour Mode Contourmodus ------------------------------- ****78;43;12(text:p)Contour mode Contourmodus ####Text\SIMPRESS\02\13220000.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 26-12-2002) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;15;17(subject)Text Placeholders Tekst aanduiden ------------------------------- ****66;58;17(help:link)Text Placeholders Tekst aanduiden ------------------------------- ****78;43;10(text:p)No filling Niet vullen ####Text\SIMPRESS\02\13230000.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 26-12-2002) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;15;17(subject)Line contour only Alleen contourlijnen weergeven ------------------------------- ****66;58;17(help:link)Line contour only Alleen contourlijnen weergeven ------------------------------- ****78;43;17(text:p)Line contour only Alleen contourlijnen weergeven ####Text\SIMPRESS\04\01020000.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 26-12-2002) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;31(subject)Shortcut Keys for Presentations Sneltoetsen voor Presentaties ------------------------------- ****141;99;31(help:link)Shortcut Keys for Presentations Sneltoetsen voor Presentaties ****141;186;37(keyword)shortcut keys; presentation documents sneltoetsen; presentatiedocumenten ****141;264;28(keyword)presentations; shortcut keys presentaties; sneltoetsen ****142;40;94(text:p)The shortcut keys that can be used when working with presentations are listed in this section. De sneltoetsen die kunnen worden gebruikt wanneer u werkt met presentaties zijn vermeld in dit bereik. ****143;40;22(text:p)Moreover, the general Bovendien, de algemene ****143;84;17(help:link)shortcut keys in sneltoetsen in ****143;119;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****143;162;12() also apply. kunnen ook worden gebruikt. ------------------------------- ****145;37;31(text:p)Function Keys for Presentations Functietoetsen voor Presentaties ------------------------------- ****152;44;13(text:p)Shortcut Keys Sneltoetsen ------------------------------- ****155;44;6(text:p)Effect Effect ------------------------------- ****161;45;2(text:p)F2 F2 ------------------------------- ****164;45;9(text:p)Edit text Bewerken tekst ------------------------------- ****169;99;7(text:p)Command Command ****169;132;4()Ctrl Ctrl ****169;165;3()+F2 +F2 ------------------------------- ****172;45;10(text:p)Slide show Toon dia ------------------------------- ****177;45;2(text:p)F3 F3 ------------------------------- ****180;45;10(text:p)Edit group Bewerken groep ------------------------------- ****185;99;7(text:p)Command Command ****185;132;4()Ctrl Ctrl ****185;165;3()+F3 +F3 ------------------------------- ****188;45;10(text:p)Exit group Beëindigen groep ------------------------------- ****193;45;8(text:p)Shift+F3 Shift+F3 ------------------------------- ****196;45;9(text:p)Duplicate Dupliceren ------------------------------- ****201;45;2(text:p)F4 F4 ------------------------------- ****204;45;17(text:p)Position and Size Positie en Grootte ------------------------------- ****209;45;2(text:p)F5 F5 ------------------------------- ****212;45;9(text:p)Navigator Navigator ------------------------------- ****217;45;2(text:p)F7 F7 ------------------------------- ****220;45;10(text:p)Spellcheck Spellingscontrole ------------------------------- ****225;99;7(text:p)Command Command ****225;132;4()Ctrl Ctrl ****225;165;3()+F7 +F7 ------------------------------- ****228;45;9(text:p)Thesaurus Synoniemenfunctie ------------------------------- ****233;45;2(text:p)F8 F8 ------------------------------- ****236;45;11(text:p)Edit points Punten bewerken ------------------------------- ****241;99;7(text:p)Command Command ****241;132;4()Ctrl Ctrl ****241;165;9()+Shift+F8 +Shift+F8 ------------------------------- ****244;45;17(text:p)Fit text to frame Tekst aan kader aanpassen ------------------------------- ****249;45;3(text:p)F11 F11 ------------------------------- ****252;45;7(text:p)Stylist Stylist ------------------------------- ****257;45;3(text:p)F12 F12 ------------------------------- ****260;45;12(text:p)Outline View Overzichtmodus ------------------------------- ****265;99;7(text:p)Command Command ****265;132;4()Ctrl Ctrl ------------------------------- ****268;45;12(text:p)Drawing View Tekeningmodus ------------------------------- ****273;37;38(text:p)Shortcut Keys During Presentation Show Sneltoetsen tijdens tonen presentatie ------------------------------- ****280;44;13(text:p)Shortcut Keys Sneltoetsen ------------------------------- ****283;44;6(text:p)Effect Effect ------------------------------- ****289;45;3(text:p)Esc Esc ------------------------------- ****292;45;16(text:p)End presentation Einde presentatie ------------------------------- ****297;45;8(text:p)Spacebar Spatiebalk ------------------------------- ****300;45;34(text:p)Next animated object or next slide Volgend geanimeerde object of volgende dia ------------------------------- ****305;45;5(text:p)Enter Enter ------------------------------- ****308;45;10(text:p)Next slide Volgende dia ------------------------------- ****313;45;10(text:p)nn x Enter nn x Enter ------------------------------- ****316;45;35(text:p)Slide transition to slide number nn Diawissel naar dia nummer nn ------------------------------- ****321;45;10(text:p)Arrow Left Pijl Links ------------------------------- ****324;45;34(text:p)Slide transition to previous slide Diawissel naar voorgaande dia ------------------------------- ****329;45;11(text:p)Arrow Right Pijl Rechts ------------------------------- ****332;45;30(text:p)Slide transition to next slide Diawissel naar volgende dia ------------------------------- ****337;45;5(text:p)Pos 1 Home ------------------------------- ****340;45;31(text:p)Slide transition to first slide Diawissel naar eerste dia ------------------------------- ****345;45;3(text:p)End End ------------------------------- ****348;45;30(text:p)Slide transition to last slide Diawissel naar laatste dia ------------------------------- ****353;45;6(text:p)PageUp PageUp ------------------------------- ****356;45;23(text:p)Switch to previous page Diawissel naar voorgaande pagina ------------------------------- ****361;45;8(text:p)PageDown PageDown ------------------------------- ****364;45;19(text:p)Switch to next page Diawissel naar volgende pagina ------------------------------- ****369;45;2(text:p)F5 F5 ------------------------------- ****372;45;13(text:p)Run Navigator Open Navigator ------------------------------- ****377;59;24(keyword)zoom; with shortcut keys in-/uitzoomen; met sneltoetsen ****377;124;31(keyword)presentations; zoom function in presentaties; in-/uitzoomen functie in ****377;174;33(text:p)Shortcut Keys in the Drawing View Sneltoetsen in de Tekeningmodus ------------------------------- ****384;44;13(text:p)Shortcut Keys Sneltoetsen ------------------------------- ****387;44;6(text:p)Effect Effect ------------------------------- ****393;45;6(text:p)PageUp PageUp ------------------------------- ****396;45;23(text:p)Switch to previous page Diawissel naar voorgaande pagina ------------------------------- ****401;45;8(text:p)PageDown PageDown ------------------------------- ****404;45;19(text:p)Switch to next page Diawissel naar volgende pagina ------------------------------- ****409;45;5(text:p)+ Key + Toets (numerieke toetsenbord) ------------------------------- ****412;45;7(text:p)Zoom in Inzoomen ------------------------------- ****417;45;5(text:p)- Key - Toets (numerieke toetsenbord) ------------------------------- ****420;45;8(text:p)Zoom out Uitzoomen ------------------------------- ****425;45;19(text:p)× Key (number pad) "/"-Toets (numerieke toetsenbord) ------------------------------- ****428;45;25(text:p)Zoom in current selektion Inzoomen actuele selektie ------------------------------- ****433;45;19(text:p)÷ Key (number pad) "*"-Toets (numerieke toetsenbord) ------------------------------- ****436;45;18(text:p)Zoom on whole page Inzoomen op gehele pagina ------------------------------- ****441;45;6(text:p)Shift+ Shift+ ****441;105;7(text:p)Command Command ****441;138;4()Ctrl Ctrl ****441;171;2()+G +G ------------------------------- ****444;45;14(text:p)Group/Grouping Groeperen ------------------------------- ****449;45;6(text:p)Shift+ Shift+ ****449;105;14(text:p)Command+Option Command+Option ****449;145;8()Ctrl+Alt Ctrl+Alt ****449;182;2()+A +G ------------------------------- ****452;45;7(text:p)Ungroup Groep opheffen ------------------------------- ****457;45;25(text:p)Shift - left mouse button Shift - linker muisknop ------------------------------- ****460;45;88(text:p)Group by pressing Shift until you have finished selecting the objects with mouse clicks. Groeperen door Shift te drukken totdat u het selecteren van de objecten met muisklikken heeft afgewerkt. ------------------------------- ****465;99;7(text:p)Command Command ****465;132;4()Ctrl Ctrl ****465;165;20() - left mouse button - linker muisknop ------------------------------- ****468;45;80(text:p)Edit group, i.e. select individual objects of a group for editing by mouse-click Bewerken groep, d.w.z. met muisklik selecteren van individuele objecten van een groep om te bewerken ------------------------------- ****473;45;6(text:p)Shift+ Shift+ ****473;105;7(text:p)Command Command ****473;138;4()Ctrl Ctrl ****473;171;2()+K +K ------------------------------- ****476;45;11(text:p)Combination Combineren ------------------------------- ****481;45;6(text:p)Shift+ Shift+ ****481;105;7(text:p)Command Command ****481;138;4()Ctrl Ctrl ****481;171;2()+K +K ------------------------------- ****484;45;5(text:p)Split Splitsen ------------------------------- ****489;45;6(text:p)Shift+ Shift+ ****489;105;7(text:p)Command Command ****489;138;4()Ctrl Ctrl ****489;171;1()+ ++ ------------------------------- ****492;45;14(text:p)Bring to front Vooraan zetten ------------------------------- ****497;45;6(text:p)Shift+ Shift+ ****497;105;7(text:p)Command Command ****497;138;4()Ctrl Ctrl ****497;171;1()+ + ------------------------------- ****500;45;13(text:p)Bring forward Breng voorwaarts ------------------------------- ****505;45;6(text:p)Shift+ Shift+ ****505;105;7(text:p)Command Command ****505;138;4()Ctrl Ctrl ****505;171;2() - - ------------------------------- ****508;45;13(text:p)Send backward Verder naar achteren ------------------------------- ****513;45;6(text:p)Shift+ Shift+ ****513;105;7(text:p)Command Command ****513;138;4()Ctrl Ctrl ****513;171;2() - - ------------------------------- ****516;45;12(text:p)Send to back Achteraan ------------------------------- ****521;37;39(text:p)Shortcut Keys Specific to Presentations Sneltoetsen Specifiek voor Presentaties ------------------------------- ****528;44;13(text:p)Shortcut Keys Sneltoetsen ------------------------------- ****531;44;6(text:p)Effect Effect ------------------------------- ****537;45;9(text:p)Arrow key Pijl toets ------------------------------- ****540;45;56(text:p)Moves the selected object in the direction of the arrow. Verplaatst het geselecteerde object in de richting van de pijl. ------------------------------- ****545;99;7(text:p)Command Command ****545;132;4()Crtl Crtl ****545;165;10()+Arrow Key +Pijl Toets ------------------------------- ****548;45;46(text:p)Moves the page view in the direction you want. Verplaatst de paginaweergave in de richting die u wilt. ------------------------------- ****553;45;35(text:p)Press Shift key and drag with mouse Druk Shifttoets en sleep met muis ------------------------------- ****556;45;79(text:p)Moves the selected object horizontally or vertically in the direction you want. Verplaatst het geselecteerde object horizontaal of verticaal in de richting die u wilt. ------------------------------- ****561;99;7(text:p)Command Command ****561;132;4()Ctrl Ctrl ****561;165;19() and dragging with en slepen met ****561;206;15(help:link)Copy when moved Kopiëren wanneer verplaatst ****561;233;14() option active optie aktief ------------------------------- ****564;45;48(text:p)When moving the selected object, a copy is made. Wanneer het geselecteerde object wordt verplaatst, wordt een kopie gemaakt. ------------------------------- ****569;99;6(text:p)Option Option ****569;131;3()Alt Alt ****569;163;4() Key Toets ------------------------------- ****572;45;17(text:p)If you press the Als u indrukt de ****572;116;6(text:p)Option Option ****572;148;3()Alt Alt ****572;180;71() key before moving or zooming in on the object, the object is centered. toets vóór verplaatsen of in- of uitzoomen op het object, wordt het object gecentreerd. ------------------------------- ****577;99;6(text:p)Option Option ****577;131;3()Alt Alt ****577;163;25() key and click the object toets en klik het object ------------------------------- ****580;45;94(text:p)Selection of overlapping objects. The object behind the currently selected object is selected. Selectie van overlappende objecten. Het object achter het actueel geselecteerde object wordt geselecteerd. ------------------------------- ****585;99;6(text:p)Option Option ****585;131;3()Alt Alt ****585;163;27()+Shift and click the object +Shift en klik het object ------------------------------- ****588;45;94(text:p)Selection of overlapping objects. The object before the currently selected object is selected. Selectie van overlappende objecten. Het object vóór het actueel geselecteerde object wordt geselecteerd. ------------------------------- ****593;45;32(text:p)Shift key when selecting objects Shifttoets tijdens selecteren van objecten ------------------------------- ****596;45;119(text:p)Object is added to the selection if it has not been selected, or is removed from the selection if it has been selected. Object wordt toegevoegd aan de selectie als het niet geselecteerd is geweest, of is verwijderd uit de selectie als het geselecteerd is geweest. ------------------------------- ****601;45;34(text:p)Shift key when zooming in/creating Shifttoets tijdens in- en uitzoomen/maken ------------------------------- ****604;45;128(text:p)Zoom in is proportional to the original shape of the object. Straight lines can be changed only with respect to their direction. In-/uitzoomen is proportioneel naar de originele vorm van het object. Rechte lijnen kunnen alleen veranderd worden met inachtneming hun richting. ------------------------------- ****609;45;7(text:p)Tab key Tab toets ------------------------------- ****612;45;92(text:p)Individual objects are selected in the order in which they were created, from first to last. Individuele objecten worden geselecteerd in de volgorde waarin zij werden gemaakt, van eerste naar laatste. ------------------------------- ****617;45;9(text:p)Shift+Tab Shift+Tab ------------------------------- ****620;45;100(text:p)Individual objects are selected in the reverse order in which they were created, from last to first. Individuele objecten worden geselecteerd in de omgekeerde volgorde waarin zij werden gemaakt, van laatste naar eerste. ------------------------------- ****625;45;44(text:p)Shift key while dragging in Edit Points mode Shifttoets tijdens het slepen in Punten Bewerken-modus ------------------------------- ****628;45;50(text:p)Enables changing the length of the dimension line. Staat veranderen van de lengte van de meetlat toe. ------------------------------- ****633;45;7(text:p)Esc key Esc toets ------------------------------- ****636;45;185(text:p)Switches to selection mode when a creation tool is active. Deselects any object that is selected. Returns an object in text entry mode to its previous mode. The object remains selected. Schakelt naar selectiemodus wanneer een creatiewerktuig aktief is. Deselecteert een object dat is geselecteerd. Een object in tekstinvoer-modus keert terug naar zijn voorgaande modus. Het object blijft geselecteerd.