####Text\COMMON\00\00000001.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 07-06-2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;23(subject)Frequently-Used Buttons Veel-gebruikte knoppen ------------------------------- ****130;37;23(text:p)Frequently-Used Buttons Veel-gebruikte knoppen ------------------------------- ****132;81;6(text:p)Cancel Verwerpen ****133;72;71(help:help-text)Closing a dialog with Cancel, shuts it without saving any changes made. Sluiten van een dialoogvenster met Verwerpen, sluit het, zonder eventuele gemaakte veranderingen op te slaan. ------------------------------- ****136;37;16(text:p)Floating Toolbar Zwevende werkbalk ****137;40;433(text:p)By single-clicking several icons you open floating toolbars. These are menu windows containing commands you can choose from. Click and hold down the mouse button on the title bar and drag it away from the object bar. As soon as you release the mouse button the floating toolbar remains at the new position. You can then click on the title bar and drag the toolbar to another position, or close it by clicking the Close Window symbol. Door enkel te klikken op verschillende iconen opent u zwevende werkbalken. Dit zijn menuvensters die commando's bevatten waaruit u kunt kiezen. Klik en houd de muisknop ingedrukt op de titelbalk en sleep het weg van de objectbalk. Zodra u de muisknop loslaat blijft de zwevende werkbalk op de nieuwe positie. U kunt dan klikken op de titelbalk en de werkbalk naar een andere positie slepen of het sluiten door te klikken op het Venster sluiten-symbool. ------------------------------- ****140;37;8(text:p)Spin box Waardenvak ****141;40;102(text:p)In the text box here, enter the numerical value or select it with the up-arrow or down-arrow buttons. In dit tekstvak toetst u de numerieke waarde in of selecteert die met de pijl-op of pijl-neer knoppen. ****141;151;220(text:p)On the keyboard you can use the (up-arrow)and (down-arrow) keys to increase or reduce the value in the spin button, whilst you can use (Image up) and (Image down)to set the maximum and minimum value for this spin button. Op het toetsenbord kunt u de (Pijl Op) en (Pijl Neer)-toetsen gebruiken om de waarde in het waardenvak te vermeerderen of te verminderen, waarbij u (PgUp) en (PgDn) kunt gebruiken om de maximum- en minimumwaarde voor dit waardenvak in te stellen. ****142;40;64(text:p)If the spin box defines numerical values, you can also define a Als het waardenvak numerieke waarden definieert, kunt u ook definiëren een ****142;140;16(text:p)measurement unit maateenheid ****142;169;39(), e.g., 1 cm or 5 mm, 12 pt or 2". , bijv., 1 cm of 5 mm, 12 pt of 2". ------------------------------- ****145;80;7(text:p)Convert Converteren ****146;72;64(help:help-text)If you click forwards through the dialog, this button is called Als u voorwaarts klikt door het dialoogvenster, is deze knop genaamd ****146;168;4(text:span)Next Volgende ****146;184;46(). On the last page you can change its name to . Op de laatste pagina kunt u zijn naam veranderen om ****146;262;7(text:span)Convert Converteren ****146;281;58(). The conversion is then performed by pressing the button. . De omzetting wordt dan uitgevoerd door te drukken op de knop. ------------------------------- ****149;37;12(text:p)Context Menu Contextmenu ****150;72;75(help:help-text)To activate the context menu of an object, first click the object with the Om het contextmenu van een object te activeren, klik eerst het object met de ****150;227;4()left linker ****150;260;38() mouse button to select it, and then, muisknop om het te selecteren, en daarna, ****150;352;92()while holding down the Ctrl key or the Command and Option keys, click the mouse button again terwijl u ingedrukt houdt de Controltoets of de Commando en Optie-toetsen, klik nogmaals de muisknop ****150;470;28()click the right mouse button klik de rechter muisknop ****150;527;126(). Some context menus can be called even if the object has not been selected. Context menus are found just about everywhere in . Sommige contextmenu's kunnen worden opgeroepen, zelfs als het object niet geselecteerd is. Contextmenu's kunnen bijna overal worden gevonden in ****150;671;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****150;702;1(). . ------------------------------- ****153;37;9(text:p)Delete... Wissen... ****154;72;60(help:help-text)Deletes the selected element or elements after confirmation. Verwijdert het geselecteerde element of elementen na bevestiging. ------------------------------- ****157;37;6(text:p)Delete Wissen ****158;72;72(help:help-text)Deletes the selected element or elements without requiring conformation. Verwijdert het geselecteerde element of elementen zonder bevestiging te vragen. ------------------------------- ****161;37;6(text:p)Metric Metrisch ****162;40;357(text:p)You can enter values in the input fields in different units of measurement. The default unit is inches. However, if you want a space of exactly 1cm, then enter 1cm. Additional units are available according to the context, e.g. 12 pt for a 12 point spacing. If the value of the new unit is unrealistic, the program uses a predefined maximum or minimum value. U kunt waarden invoeren in de invoervelden in verschillende maateenheden. De standaardeenheid is inches. Echter, als u een spatie wilt van precies 1 cm, toets dan in 1 cm. Aanvullende eenheden zijn beschikbaar volgens de context, bijv. 12 pt voor een 12 puntsafstand. Als de waarde van de nieuwe eenheid niet reeël is, gebruikt het programma een voorgedefinieerde maximum- of minimumwaarde. ------------------------------- ****165;37;5(text:p)Close Sluiten ****166;72;40(help:help-text)Closes the dialog and saves all changes. Sluit het dialoogvenster en slaat alle veranderingen op. ------------------------------- ****169;37;5(text:p)Close Sluiten ****170;72;18(help:help-text)Closes the dialog. Sluit het dialoogvenster. ------------------------------- ****173;84;7(text:p)Default Standaard ****174;72;83(help:help-text)Resets the values visible in the dialog back to the default if they are changeable. Herstelt de zichtbare waarden in het dialoogvenster terug naar de standaardwaarde als zij te wijzigen zijn. ****174;172;42() Many default values can be altered under Veel standaardwaarden kunnen worden veranderd onder ****174;246;15(text:span)Tools - Options Extra - Opties ****174;273;52(); whatever you enter here takes precedence over the ; wat u hier ook intoetst neemt voorrang boven de ****174;343;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****174;374;10() defaults. standaardwaarden. ****184;44;129(text:p)A query does not appear before the defaults are reloaded. If you confirm the dialog your current settings are irretrievably lost. Een vraag zal niet verschijnen vóór de standaardwaarden zijn herladen. Als u het dialoogvenster bevestigt, zijn uw actuele instellingen onherroepelijk verloren. ------------------------------- ****191;37;5(text:p)Apply Toepassen ****192;72;67(help:help-text)Applies the modified or selected values without closing the dialog. Past de gewijzigde of geselecteerde waarden toe zonder het dialoogvenster te sluiten. ------------------------------- ****195;37;17(text:p)Minimize/Maximize Minimaliseren/Maximaliseren ****196;72;243(help:help-text)Click this icon to reduce the dialog to the size of the input field. You can then better mark the required reference in the sheet. The icons then automatically converts to the maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size. Klik dit icoon om het dialoogvenster te verkleinen naar de grootte van het invoerveld. U kunt dan de benodigde verwijzing in het blad beter aanduiden. De iconen worden dan automatisch omgezet naar het maximaliseer-icoon. Klik het om het dialoogvenster naar zijn originele grootte te herstellen. ****197;40;240(text:p)The dialog is automatically minimized when you click into a sheet with the mouse. As soon as you release the mouse button, the dialog is restored and the reference range defined with the mouse is highlighted in the document by a blue frame. Het dialoogvenster wordt automatisch geminimaliseert als u klikt in een blad met de muis. Zodra u de muisknop loslaat, wordt het dialoogvenster hersteld en het referentiebereik, gedefinieerd met de muis, wordt geaccentueerd in het document door een blauw frame. ****207;44;8(text:p)Minimize Minimaliseren ****216;43;8(text:p)Maximize Maximaliseren ------------------------------- ****223;37;13(text:p)Preview Field Voorbeeldveld ****224;72;63(help:help-text)Use this area to see how the changes made affect your document. Gebruik dit gebied om te zien hoe de gemaakte wijzigingen uw document beïnvloeden. ****224;152;17() See the example. Zie het voorbeeld. ------------------------------- ****227;37;4(text:p)Next Volgende ****228;72;149(help:help-text)Click this button and the AutoPilot uses the current dialog settings and proceeds to the next step. If you are on the last step, this button becomes Klik deze knop en de AutoPiloot gebruikt de huidige dialoogvensterinstellingen en gaat door naar de volgende stap. Als u bij de laatste stap bent, wordt deze knop ****228;253;6(text:span)Create Voltooien ****228;271;1(). . ------------------------------- ****231;81;5(text:p)Reset Terugzetten ****232;72;50(help:help-text)Resets modified values back to the default values. Stelt gewijzigde waarden terug in naar de standaardwaarden. ****232;139;67() These are those values applicable when the application was opened. Dit zijn de waarden die van toepassing waren toen de toepassing werd geopend. ****242;44;129(text:p)A query does not appear before the defaults are reloaded. If you confirm the dialog your current settings are irretrievably lost. Een vraag zal niet verschijnen vóór de standaardwaarden worden herladen. Als u het dialoogvenster bevestigt zijn uw actuele instellingen onherroepelijk verloren. ------------------------------- ****249;110;4(text:p)Back Terug ****250;72;124(help:help-text)Resets changes made to the current tab to those applicable when it was first opened. A query is not issued before resetting. Stelt gemaakte veranderingen op de huidige tabpagina terug naar die welke van toepassing waren toen het werd geopend. Een vraag wordt niet gesteld vóór het terugzetten. ------------------------------- ****253;37;4(text:p)Back Terug ****254;72;99(help:help-text)View the selections in the dialog made in the previous step. The current settings remain unchanged. Bekijk de selecties in het dialoogvenster, gemaakt in de voorgaande stap. De actuele instellingen blijven onveranderd. ****254;188;49() This button can only be activated from page two. Deze knop kan alleen worden geactiveerd vanaf pagina twee. ------------------------------- ****257;37;5(text:p)Reset Terugzetten ****258;72;50(help:help-text)Resets modified values back to the default values. Stelt gewijzigde waarden terug in naar de standaardwaarden. ****268;44;129(text:p)A query does not appear before the defaults are reloaded. If you confirm the dialog your current settings are irretrievably lost. Een vraag zal niet verschijnen vóór de standaardwaarden worden herladen. Als u het dialoogvenster bevestigt, zijn uw actuele instellingen onherroepelijk verloren. ------------------------------- ****275;37;4(text:p)More Meer ****276;72;91(help:help-text)Click here to expand the dialog to show further options. Click again to restore the dialog. Klik hier om het dialoogvenster uit te breiden om meer opties te tonen. Klik nogmaals om het dialoogvenster terug te zetten. ------------------------------- ****278;73;33(help:to-be-embedded)See also the following functions: Zie ook de volgende functies: ------------------------------- ****279;71;58(help:to-be-embedded)You only see this function if Analysis AddIn is installed. U ziet deze functie alleen als Analyse-AddIn is geïnstalleerd. ------------------------------- ****280;76;20(help:to-be-embedded)The search supports Het zoeken ondersteunt ****280;136;19(help:link)regular expressions reguliere expressies ****280;167;2(). . ****280;178;139()As soon as you have entered text, you can enter all.*, for example to find the first location of "all" followed by any character. Zodra u tekst heeft ingevoerd, kunt u bijvoorbeeld intoetsen alle.*, om de eerste plaats te vinden van "alle" gevolgd door een willekeurig teken. ------------------------------- ****281;72;70(help:to-be-embedded)In an error occurs, the function returns a logical or numerical value. Als een fout voorkomt geeft de functie een logische of numerieke waarde weer. ------------------------------- ****282;75;41(help:to-be-embedded)(This command is only accessible via the (Dit commando is slechts toegankelijk via het ****282;159;12(help:to-be-embedded)context menu contextmenu ****282;184;2()). ). ------------------------------- ****283;79;227(help:to-be-embedded)By double-clicking a tool you can use it for multiple tasks, e.g. drawing several rectangles, until you select a new one. If you call the tool with a single-click it reverts back to the last selection after completing the task. Door dubbelklikken op een werktuig kunt u het gebruiken voor meerdere taken, bijv. om verscheidene rechthoeken te tekenen, totdat u een nieuw selecteert. Als u het werktuig oproept met een enkelklik, keert het terug naar de laatste selectie na voltooiing van de taak. ####Text\COMMON\00\00000002.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 07-06-2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;41(subject)Terminology Made Easy - Internet Glossary Terminologie verklaard - Internet-woordenlijst ------------------------------- ****115;59;41(help:link)Terminology Made Easy - Internet Glossary Terminologie verklaard - Internet-woordenlijst ****116;40;149(text:p)To make your first steps easier, this glossary explains some of the more important terminology you may meet in the Internet, intranet, mail and news. Om uw eerste stappen eenvoudiger te maken, verklaart deze woordenlijst sommige van de belangrijkste termen die u kunt tegenkomen op het Internet, intranet, e-mail en nieuws. ------------------------------- ****118;40;217(text:p)If you are a newcomer to the Internet, you will be confronted with unfamiliar terms: browser, bookmark, e-mail, homepage, search engine, and many others. Don't worry - we explain these and other terms right here. Als u een nieuwkomer op het Internet bent, zult u worden geconfronteerd met onbekende termen: browser, bladwijzer, e-mail, thuispagina, zoekmachine en vele andere. Geen zorgen, we leggen deze en andere termen hier uit. ------------------------------- ****119;40;59(text:p)Click the required term or browse through the descriptions: Klik op de benodigde term of blader door de beschrijvingen: ------------------------------- ****120;75;6(help:link)Applet Applet ****120;93;2(), , ****120;132;8(help:link)Bookmark Bladwijzer ****120;152;2(), , ****120;190;7(help:link)Browser Browser ****120;209;2(), , ****120;246;6(help:link)E-Mail E-Mail ****120;264;2(), , ****120;300;5(help:link)Frame Frame ****120;317;2(), , ****120;351;3(help:link)FTP FTP ****120;366;2(), , ****120;401;4(help:link)HTML HTML ****120;417;2(), , ****120;452;4(help:link)HTTP HTTP ****120;468;2(), , ****120;508;9(help:link)Hyperlink Hyperlink ****120;529;1(), , ****120;567;8(help:link)ImageMap ImageMap ****120;587;2(), , ****120;626;8(help:link)Intranet Intranet ****120;646;2(), , ****120;681;4(help:link)Java Java ****120;697;2(), , ****120;734;6(help:link)PlugIn PlugIn ****120;752;2(), , ****120;788;5(help:link)Proxy Proxy ****120;805;2(), , ****120;842;6(help:link)Server Server ****120;860;2(), , ****120;895;4(help:link)SGML SGML ****120;911;2(), , ****120;946;9(help:link)SMTP/POP3 SMTP/POP3 ****120;967;2(), , ****120;1003;12(help:link)Style Sheets Stijlbladen ****120;1027;2(), , ****120;1070;13(help:link)Search engine Zoekmachine ****120;1095;2(), , ****120;1130;4(help:link)Tags Tags ****120;1146;2(), , ****120;1182;6(help:link)TCP/IP TCP/IP ****120;1200;2(), , ****120;1234;3(help:link)URL URL ****120;1249;2(), , ****120;1290;9(help:link)Webserver Webserver ****120;1311;2(), , ****120;1345;3(help:link)XML XML ****120;1360;1(). . ------------------------------- ****122;59;18(keyword)Applet; definition Applet; definitie ****122;96;6(text:p)Applet Applet ------------------------------- ****123;40;79(text:p)In the Internet language, an Applet refers to a special object contained on an In de Internettaal, verwijst een Applet naar een speciaal object opgenomen in een ****123;152;4(help:link)HTML HTML ****123;168;40() page. It contains a program written in pagina. Het bevat een programma geschreven in ****123;241;4(help:link)Java Java ****123;257;182(), the most widespread Internet language. The object on the page may represent an animation, not as single images loaded from the Internet, but as a separate program executed by your , de meest wijdverspreide Internettaal. Het object op de pagina kan staan voor een animatie, niet als enkele beelden geladen van het Internet, maar als een gescheiden programma uitgevoerd door uw ****123;475;11(help:link)Web browser Webbrowser ****123;498;94(). Applets are used for animations, animated text, interactive user input, games and much more. . Applets worden gebruikt voor animaties, geanimeerde tekst, interactieve gebruikersinvoer, spelletjes en veel meer. ------------------------------- ****124;40;6(text:p)Under Onder ****124;64;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****124;95;98(), you can insert Applets, self-programmed or downloaded from the Internet into your pages, choose , kunt u Applets in uw pagina's invoegen, zelf-geprogrammeerd of gedownload van het Internet, kies ****124;225;24(text:span)Insert - Object - Applet Invoegen - Object - Applet ****124;261;165(). These can be viewed by anyone using a web browser supporting Applets. All other browsers simply ignore the Applets. Visit http://www.gamelan.com for some examples. . Deze kunnen door iedereen worden bekeken met behulp van een webbrowser die Applets ondersteunt. Alle andere browsers negeren eenvoudigweg de Applets. Bezoek http://www.gamelan.com voor enkele voorbeelden. ------------------------------- ****127;59;20(keyword)Bookmark; definition Bladwijzer; definitie ****127;99;8(text:p)Bookmark Bladwijzer ------------------------------- ****128;40;90(text:p)A bookmark is a reference for internal pages or files, just like a bookmark in a book. In Een bladwijzer is een verwijzing naar interne pagina's of bestanden, zoals een bladwijzer in een boek. In ****128;148;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****128;179;68() you can set a bookmark on the current help page in the help window. kunt u een bladwijzer instellen op de huidige Help-pagina in het Help-venster. ------------------------------- ****131;59;19(keyword)browser; definition browser; definitie ****131;98;7(text:p)Browser Browser ------------------------------- ****132;40;157(text:p)A browser is a software program used in the World Wide Web to search for specific information. A web browser can display formatted pages that are encoded in Een browser is een softwareprogramma, gebruikt op het World Wide Web, om te zoeken naar specifieke informatie. Een webbrowser kan opgemaakte pagina's weergeven die zijn gecodeerd in ****132;230;4(help:link)HTML HTML ****132;246;17() document format. documentopmaak. ------------------------------- ****135;59;6(keyword)e-mail e-mail ****135;85;6(text:p)E-Mail E-Mail ------------------------------- ****136;40;193(text:p)E-mail stands for electronic mail and is sent in a communication system, for example the Internet. E-mails can contain information in the form of text, images, sounds and other attachments. In E-mail staat voor electronische post en wordt verzonden via een communicatiesysteem, bijvoorbeeld het Internet. E-mails kunnen informatie bevatten in de vorm van tekst, beelden, geluiden en andere bijlagen. In ****136;251;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****136;282;26() you can, for example, in kunt u bijvoorbeeld, via ****136;340;11(text:span)File - Send Bestand - Zenden ****136;363;92() send the current document as an e-mail attachment. This starts your default e-mail program. het actuele document als een e-mail bijlage verzenden. Dit start uw standaard e-mail programma. ------------------------------- ****139;59;6(keyword)Frames Frames ****139;85;6(text:p)Frames Frames ------------------------------- ****140;40;57(text:p)Frames are an important element in the optical design of Frames zijn een belangrijk element in het optische ontwerp van ****140;130;4(help:link)HTML HTML ****140;146;11() pages. In pagina's. In ****140;175;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****140;206;286() you can insert floating frames. These frames can incorporate objects, i.e. graphics, movie files, sounds, etc. and can be inserted in HTML pages. The context menu of such a frame shows the available options for restoring or editing frame contents; some of these options are also under kunt u zwevende frames invoegen. Deze frames kunnen objecten inkapselen, d.w.z. afbeeldingen, filmbestanden, geluiden, etc. en kunnen worden ingevoegd in HTML pagina's. Het contextmenu van zo een frame toont de beschikbare opties voor opnieuw opslaan of bewerken van frameinhoud; enkele van deze opties vindt u ook onder ****140;524;13(text:span)Edit - Object Bewerken - Object ****140;549;29(), when the frame is selected. , als het frame is geselecteerd. ------------------------------- ****143;59;3(keyword)FTP FTP ****143;82;3(text:p)FTP FTP ------------------------------- ****144;40;229(text:p)FTP stands for File Transfer Protocol and is the standard transfer protocol for files in the Internet. An FTP server is a program on a computer connected to the Internet, which stores files to be transmitted with the aid of FTP. FTP staat voor File Transfer Protocol en is het standaard overdrachts-protocol voor bestanden op het Internet. Een FTP-server is een programma op een computer gekoppeld aan het Internet, welke bestanden opslaat die werden verstuurd met behulp van FTP. ****144;278;74(text:p)While FTP is responsible for transmitting and downloading Internet files, Terwijl FTP verantwoordelijk is voor verzenden en ontvangen van Internet-bestanden, ****144;385;4(help:link)HTTP HTTP ****144;401;111() (Hypertext Transfer Protocol) provides the connection setup and data transfer between WWW servers and clients. (Hypertext Transfer Protocol) biedt de verbindings-instellingen en gegevensoverdracht tussen WWW-servers en clienten. ------------------------------- ****147;59;16(keyword)HTML; definition HTML; definitie ****147;95;4(text:p)HTML HTML ------------------------------- ****148;40;133(text:p)HTML (Hypertext Markup Language) is a document code language, which is used as the file format for WWW documents. It is derived from HTML (Hypertext Markup Language) is een document-codetaal, welke wordt gebruikt als de bestandsopmaak voor WWW-documenten. Het is ontleend aan ****148;206;4(help:link)SGML SGML ****148;222;49() and integrates text, graphics, videos and sound. en integreert tekst, afbeeldingen, videos en geluid. ------------------------------- ****149;74;27(help:link)HTML (detailed explanation) HTML (gedetailleerde verklaring) ****149;113;1(). . ------------------------------- ****151;54;27(text:p)HTML (detailed description) HTML (gedetailleerde beschrijving) ------------------------------- ****152;40;176(text:p)If you want to enter HTML commands directly (for example when doing exercises from one of the many available HTML books), remember that HTML pages are pure text files in 7-bit Als u HTML commando's direct wilt intoetsen (bijvoorbeeld als u oefeningen maakt uit één van de vele beschikbare HTML boeken), onthoud dan dat HTML-pagina's pure tekstbestanden zijn in 7-bit ****152;250;10(help:link)ASCII code ASCII code ****152;272;150(). Save your document, typed directly in HTML code without umlauts and other special characters of the extended character set, under the document type . Opslaan van uw document, direct getypt in HTML-code zonder umlauts en andere speciale tekens uit de uitgebreide tekenset, onder het documenttype ****152;454;8(text:span)Text DOS Tekst DOS ****152;474;79(). Give it the file name extension .HTM. If you later want to open this file in . Geef het de bestandsnaamextensie .HTM. Als u dit bestand later wilt openen in ****152;571;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****152;602;61() and edit the HTML code, you must load it with the file type en de HTML code bewerken, moet u het laden met het bestandtype ****152;695;8(text:span)Text DOS Tekst DOS ****152;715;28() and not with the file type en niet met het bestandstype ****152;775;4(text:span)HTML HTML ****152;791;1(). . ------------------------------- ****153;40;92(text:p)There are several references in the Internet providing an introduction to the HTML language. Er zijn verschillende verwijzingen op het Internet welke een inleiding naar de HTML taal opleveren. ------------------------------- ****155;59;4(keyword)HTTP HTTP ****155;83;4(text:p)HTTP HTTP ------------------------------- ****156;40;89(text:p)The HyperText Transfer Protocol is a record of transmission of WWW documents between WWW Het Hyper Text Transfer Protocol is een opname van verzending van WWW-documenten tussen WWW ****156;164;7(help:link)servers servers ****156;183;13() (hosts) and (hosts) en ****156;232;8(help:link)browsers browsers ****156;252;11() (clients). (clienten). ------------------------------- ****159;59;21(keyword)hyperlink; definition hyperlink; definitie ****159;100;9(text:p)Hyperlink Hyperlink ------------------------------- ****160;40;363(text:p)Hyperlinks are cross-references, highlighted in text in various colors and activated by mouse-click. With the aid of hyperlinks, readers can jump to specific information within a document as well as to related information in other documents. In the Internet it is common, for example, to include hyperlinks on your own homepage, referring to other Internet sites. Hyperlinks zijn kruisverwijzingen, in tekst geaccentueerd in verscheidene kleuren, en geactiveerd door een muisklik. Met behulp van hyperlinks, kunnen lezers springen naar specifieke informatie binnen een document evenals naar verwante informatie in andere documenten. Op het Internet is het, bijvoorbeeld, gebruikelijk om hyperlinks op te nemen op uw eigen thuispagina, verwijzende naar andere Internet-sites. ------------------------------- ****161;40;3(text:p)In In ****161;61;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****161;92;40() you can assign hyperlinks to text (see kunt u hyperlinks toekennen aan tekst (zie ****161;154;13(help:link)Hyperlink bar Hyperlinkbalk ****161;179;50()) as well as to graphics and text frames (see the ) evenals aan afbeeldingen en tekstframes (zie de ****161;251;9(help:link)Hyperlink Hyperlink ****161;272;67() tab page in the Graphic/Frames/Object dialog and the menu command tabpagina in het Afbeelding/Frames/Object dialoogvenster en het menucommando ****161;361;15(help:link)Edit - ImageMap Bewerken - ImageMap ****161;388;2()). ). ------------------------------- ****164;37;8(text:p)ImageMap ImageMap ****164;67;20(keyword)ImageMap; definition ImageMap; definitie ------------------------------- ****165;40;141(text:p)An ImageMap is a reference-sensitive graphic or a text frame. You can click on defined areas of the graphic or text frame to go to a target ( Een ImageMap is een verwijzings-gevoelige afbeelding of een tekstframe. U kunt klikken op een gedefinieerd gebied van de afbeelding of tekstframe om te gaan naar een doel ( ****165;213;3(help:link)URL URL ****165;228;181()), which is linked with the area. The reference areas, along with the linked URLs and corresponding text displayed when resting the mouse pointer on these areas, are defined in the ), welk is gekoppeld aan het gebied. De verwijzingsgebieden, samen met de gekoppelde URLs en overeenkomstige tekst getoond als de muisaanwijzer op deze gebieden rust, worden gedefinieerd in de ****165;431;15(help:link)ImageMap Editor ImageMap-editor ****165;458;1(). . ------------------------------- ****166;40;226(text:p)There are two different types of ImageMaps. A Client Site ImageMap is analyzed on the destination computer, which loaded the graphic from the Internet, while Server Site ImageMap is analyzed on the computer which provides the Er zijn twee verschillende types van ImageMappen. Een Client-Site ImageMap wordt geanalyseerd op de doelcomputer, welke de afbeelding van het Internet laadt, terwijl Server-Site ImageMap worden geanalyseerd op de computer welke aanbiedt de ****166;299;4(help:link)HTML HTML ****166;315;156() page in the Internet. In server analysis, clicking an ImageMap sends the position of the cursor within the picture or frame in relative coordinates to the pagina op het Internet. In serveranalyse, klikken op een ImageMap zendt de positie van de cursor binnen de afbeelding of frame in relatieve coördinaten naar de ****166;506;6(help:link)server server ****166;524;295(), and an extra program on the server must react accordingly. In the "modern" client evaluation, clicking a defined "Hot Spot" of the ImageMap activates the linked URL, as if it were a normal text link. The URL appears below the mouse pointer when passing across the ImageMap. , en een extra programma op de server moet overeenkomstig reageren. In de "moderne" client-evaluatie, klikken op een gedefinieerde "Hot Spot" van de ImageMap activeert de gekoppelde URL, alsof het een normale tekstkoppeling was. De URL verschijnt onder de muisaanwijzer bij het passeren in de ImageMap. ------------------------------- ****167;40;82(text:p)Their various uses make it obvious that ImageMaps can be stored in many different Hun verschillende gebruiksmogelijkheden maken het duidelijk dat ImageMaps kunnen worden opgeslagen in veel verschillende ****167;166;7(help:link)formats opmaak ****167;185;1(). . ------------------------------- ****169;64;16(text:p)ImageMap Formats ImageMap opmaken ------------------------------- ****170;77;9(help:link)ImageMaps ImageMappen ****170;98;62() are basically divided between those that are analyzed on the zijn simpel gezegd verdeeld tussen die welke worden geanalyseerd op de ****170;195;6(help:link)server server ****170;213;58() (i. e. your Internet provider) and those analyzed on the (bijv. uw Internet-provider) en die welke geanalyseerd worden door de ****170;307;11(help:link)web browser webbrowser ****170;330;31() of the reader's computer. van de lezer’s computer. ------------------------------- ****171;59;20(keyword)Server Site ImageMap Server-Site ImageMap ****171;99;21(text:p)Server Site ImageMaps Server-Site ImageMappen ------------------------------- ****172;40;352(text:p)Server Site ImageMaps appear for the reader as a picture or frame on the page. Click on the ImageMap with the mouse, and the coordinates of the relative position are sent to the server. Aided by an extra program, the server then determines the next step to take. There are several incompatible methods to define this process, the two most common being: Server-Site ImageMappen verschijnen voor de lezer als een plaatje of frame op de pagina. Klik op de ImageMap met de muis en de coördinaten van de relatieve positie worden verzonden naar de server. Geholpen door een extra programma, bepaalt de server dan welke volgende stap moet worden genomen. Er zijn verscheidene niet-samenwerkende methoden om deze verwerking te definiëren, de twee meest gebruikelijke zijnde: ------------------------------- ****175;35;48(text:p)W3C (CERN) HTTP Server (Format type: MAP - CERN) W3C (CERN) HTTP Server (Opmaaktype: MAP - CERN) ------------------------------- ****178;35;42(text:p)NCSA HTTP Server (Format type: MAP - NCSA) NCSA HTTP Server (Opmaaktype: MAP - NCSA) ------------------------------- ****181;58;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****181;89;75() creates ImageMaps for both methods. Select the format from the list under maakt ImageMappen voor beide methoden. Selecteer de opmaak uit de lijst onder ****181;196;13(text:span)Files of type Bestandstype ****181;221;15() in the dialog in het dialoogvenster ****181;268;16(text:span)ImageMap Save As ImageMap-editor - Opslaan als ****181;296;234(). Separate Map Files are created which you must upload to the server. In any case, you will need to ask your provider or network administrator which type of ImageMaps are supported by the server and how to access the analysis program. . Afzonderlijke Mapbestanden worden gemaakt welke u moet uploaden naar de server. In elk geval zult u uw provider of netwerk-administrator moeten vragen welke soort ImageMappen worden ondersteund door de server en hoe u toegang krijgt tot het analyse-programma. ------------------------------- ****182;59;20(keyword)Client Site ImageMap Client-Site ImageMap ****182;99;20(text:p)Client Site ImageMap Client-Site ImageMap ------------------------------- ****183;40;194(text:p)Modern Client Site ImageMaps do not present as much difficulty on the server side. The area of the picture or frame in which the reader can click on is indicated by the appearance of the linked Moderne Client-Site ImageMappen veroorzaken niet zoveel moeilijkheden aan de serverkant. Het gebied van de afbeelding of frame waar de lezer op kan klikken wordt aangegeven door het uiterlijk van de gekoppelde ****183;266;3(help:link)URL URL ****183;281;38() when the mouse passes over the area. als de muis over het gebied passeert. ****183;328;258()The ImageMap is stored in a layer below the picture and contains information about the referenced regions. The only disadvantage of Client Site ImageMaps is, that older Web browsers cannot read them; a disadvantage that will, however, resolve itself in time. De ImageMap wordt opgeslagen in een laag onder de afbeelding en bevat informatie over de verwijzingsgebieden. Het enige nadeel van Client-Site ImageMappen is, dat oudere Webbrowsers ze niet kunnen lezen; een nadeel echter dat zich in de loop van de tijd zal oplossen. ------------------------------- ****184;40;47(text:p)When saving the ImageMap, select the file type Bij het opslaan van de ImageMap, selecteer het bestandstype ****184;119;23(text:span)SIP - StarView ImageMap SIP - StarView ImageMap ****184;154;291(), to save the ImageMap directly in a format which can be applied to every active picture or frame in your document. However, if you just want to use the ImageMap on the current picture or text frame, you do not have to save it in any special format. After defining the regions, simply click , om de ImageMap direct op te slaan in een opmaak welke kan worden toegepast voor elk aktief plaatje of frame in uw document. Echter, als u de ImageMap alleen wilt gebruiken op het huidige plaatje of tekstframe, hoeft u het niet op te slaan in een bepaalde speciale opmaak. Na definiëren van de gebieden, klik eenvoudig ****184;477;5(text:span)Apply Toepassen ****184;494;60(). Nothing more is necessary. Client Site ImageMaps saved in . Meer is niet nodig. Client-Site ImageMappen opgeslagen in ****184;587;4(help:link)HTML HTML ****184;603;57() format are inserted directly into the page in HTML code. opmaak worden direct in HTML code in de pagina ingevoegd. ------------------------------- ****193;43;111(text:p)Some common Web browsers can read the Client Site ImageMaps in pixels, as they are defined in the document. In Sommige gebruikelijke Webbrowsers kunnen de Client-Site ImageMappen in pixels lezen, als zij zijn gedefinieerd in het document. In ****193;172;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****193;203;314(), the sizing is based on the original size of the graphic and scaled in the Hit Test. Graphics with fixed sizes or with no size specified will be converted. With relatively-sized graphics, the original size is used. And while graphics with procentual sizing still cannot be managed correctly in some Web browsers, , wordt de grootte bepaald, gebaseerd op de originele grootte van de afbeelding en geschaald in de Hit Test. Afbeeldingen met vaste afmetingen of met geen gespecificeerde grootte zullen worden geconverteerd. Met Relatieve-grootte afbeeldingen wordt de originele grootte gebruikt. En terwijl afbeeldingen met procentuele groottebepaling nog steeds niet correct kunnen worden beheerd in enkele Webbrowsers, ****193;535;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****193;566;38() is able to present excellent results. is in staat excellente resultaten te presenteren. ------------------------------- ****199;59;8(keyword)Intranet Intranet ****199;87;8(text:p)Intranet Intranet ------------------------------- ****200;40;58(text:p)Intranet refers to local networks in companies, which use Intranet verwijst naar lokale netwerken in bedrijven, welke gebruiken ****200;132;6(help:link)TCP/IP TCP/IP ****200;150;32() for communication purposes and voor communicatiedoeleinden en ****200;215;4(help:link)HTTP HTTP ****200;231;193() as its transmission record. An Intranet has an advantage over normal networks in that transmissions via Internet are unproblematic and the required software is not too expensive at the moment. als zijn transmissie-vastleggen. Een Intranet heeft als voordeel boven normale netwerken dat verzending via Internet geen problemen oplevert en de benodigde software ook niet duur is op dit moment. ------------------------------- ****202;81;22(keyword)IP address; definition IP-adres; definitie ****202;123;10(text:p)IP Address IP-adres ------------------------------- ****203;40;380(text:p)This is a 32-bit address in the Internet, written with four numbers between 0 and 255. The four numbers are separated by dots, for example 123.234.56.78. Every user has such an Internet protocol (IP) address. The IP address is normally only assigned dynamically for the duration of the connection. Since this type of address is difficult to remember, you usually address Internet Dit is een 32-bits adres voor het Internet, geschreven met vier getallen tussen 0 en 255. De vier getallen worden gescheiden door punten, bijvoorbeeld 123.234.56.78. Elke gebruiker heeft zo een Internet Protocol (IP) adres. Het IP adres wordt normaal alleen dynamisch toegekend voor de duur van de verbinding. Omdat dit soort adressen moeilijk te onthouden is, adresseert u doorgaans Internet ****203;455;7(help:link)servers servers ****203;474;94() by name. The "name server" sees that the name is matched to the correct IP address. op naam. De "naamserver" ziet er op toe dat de naam wordt vergeleken met het correcte IP-adres. ------------------------------- ****205;37;4(text:p)Java Java ****205;63;16(keyword)Java; definition Java; definitie ------------------------------- ****206;40;649(text:p)Java is a platform independent programming language developed by Sun Microsystems, Inc. (http://www.sun.com) which is especially suited for use in the Internet. Web pages and applications programmed with Java can be used on all Java-capable platforms. Java programs are usually developed in a Java environment and then compiled to a "byte code". A .class file is created, which can then be inserted as a "Java Applet" into HTML pages. Several .class files can be combined to a single .jar or .zip file. A Java-capable Web browsers can compile the Java code immediately after receipt without the user having to unpack the archive. Java is een platform-onafhankelijke programmeertaal ontwikkeld door Sun Microsystems, Inc. (http://www.sun.com) welke in het bijzonder geschikt is voor gebruik op het Internet. Webpagina's en toepassingen, geprogrammeerd met Java, kunnen worden gebruikt op alle Java-geschikte platforms. Java-programma's worden doorgaans ontwikkeld in een Java-omgeving en daarna gecompileerd naar een "byte-code". Een .class bestand wordt gemaakt, welk dan kan worden ingevoegd als een "Java Applet" in HTML pagina's. Verschillende .class bestanden kunnen worden gecombineerd naar een enkel .jar- of .zip-bestand. Een Java-geschikte Webbrowser kan de Java-code meteen compileren na ontvangst, zonder dat de gebruiker het archief behoeft uit te pakken. ------------------------------- ****207;40;383(text:p)The basic concept of Java consists of sending a more advanced level of instruction (e.g. "draw a line") to the Web browser which then knows how to execute the instruction on the client computer. Thus a Java program can run on any computer which has a Java interpreter or compiler, for example, a Java-capable Web browser, independent of processor type and operating system. Het standaardconcept van Java bestaat uit de verzending van een meer geavanceerd niveau van instructie (bijv. "teken een lijn") naar de Webbrowser, die dan weet hoe de instructie op de clientcomputer uit te voeren. Daarom kan een Java programma worden uitgevoerd op elke willekeurige computer die een Java interpreter of compiler heeft, bijvoorbeeld, een Java-geschikte Webbrowser, onafhankelijk van processortype en besturingssysteem. ------------------------------- ****208;40;312(text:p)People often confuse JavaScript and Java Applets. JavaScript is a simple, limited script language for Web browsers used, for example, to display animated text. JavaScript describes objects in a Java-like language and lets users optically enhance their HTML pages without having to learn the entire Java language. Mensen verwarren vaak JavaScript en Java Applets. JavaScript is een eenvoudige, beperkte scripttaal voor Webbrowsers, bijvoorbeeld gebruikt om geanimeerde tekst weer te geven. JavaScript beschrijft objecten in een Java-achtige taal en laat gebruikers hun HTML pagina's optisch verbeteren, zonder de gehele Java-taal te hoeven leren. ------------------------------- ****209;40;109(text:p)Java Applets, on the other hand, are "proper" programs in "byte code" as described above. Java Applets, aan de andere kant, zijn "echte" programma's in "byte-code" als boven beschreven. ------------------------------- ****212;37;7(text:p)Plug-In Plug-In ****212;66;19(keyword)Plug-In; definition Plug-In; definitie ------------------------------- ****213;40;49(text:p)Extensions providing additional functionality in Uitbreidingen welke aanvullende functionaliteiten verschaffen in ****213;125;12(help:link)Web Browsers Webbrowsers ****213;149;29() are referred to as Plug-Ins. worden Plug-Ins genoemd. ------------------------------- ****214;76;19(help:link)More about Plug-Ins Meer over Plug-Ins ****214;107;1(). . ------------------------------- ****216;56;31(text:p)Plug-Ins (detailed explanation) Plug-Ins (gedetailleerde verklaring) ------------------------------- ****217;40;43(text:p)Plug-In is a term used in various contexts: Plug-In is een term die gebruikt wordt in verschillende contexten: ------------------------------- ****218;37;12(text:p)Plug-Ins in Plug-Ins in ****218;67;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ------------------------------- ****219;40;19(text:p)You will notice in U zult merken in ****219;77;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****219;108;346() that the Object bar and the contents of the format menus change after certain operations . If you insert a diagram in your text document, for example, you'll see icons and commands for editing the diagram, in fact the same ones as for diagram documents. In this sense, we refer to the diagram document as a Plug-In within the text document. dat de Objectbalk en de inhoud van de opmaakmenu's veranderen na bepaalde bewerkingen. Als u bijvoorbeeld een diagram in uw tekstdocument invoegt, zult u iconen en commando's zien om het diagram te bewerken, in feite dezelfde als voor diagramdocumenten. Op deze manier, verwijzen we naar het diagramdocument als een Plug-In binnen het textdocument. ------------------------------- ****220;40;94(text:p)This mechanism is even clearer if you insert a presentation document in a text document using Dit mechanisme wordt zelfs duidelijker als u een presentatiedocument in een tekstdocument invoegt met behulp van ****220;166;25(text:span)Insert - Object - Plug-In Invoegen - Object - Plug-In ****220;203;110(). In the document window of your presentation document you'll see a text document and different toolbars. . In het documentvenster van uw presentatiedocument zult u een tekstdocument zien en verschillende werkbalken. ------------------------------- ****221;37;38(text:p)Using Plug-Ins to extend your programs Met gebruik van Plug-Ins uw programma's uitbreiden ------------------------------- ****222;40;221(text:p)Plug-Ins, generally speaking, are software additions to particular applications which provide enhanced functionality. Often import and export filters for various file formats are stored as Plug-Ins in a Plug-In directory. Plug-Ins, in het algemeen gesproken, zijn softwareaanvullingen voor bepaalde toepassingen welke die voorzien van uitgebreidere functionaliteit. Vaak worden import- en export-filters voor verscheidene bestandsopmaken opgeslagen als Plug-Ins in een Plug-In map. ------------------------------- ****223;40;273(text:p)Netscape web browser extensions produced by Netscape Communication Corporation are also called Plug-Ins. These are external programs mainly taken from the multi-media field and which communicate with the browser via standardized interfaces. These Plug-Ins can be linked to Netscape webbrowser uitbreidingen, geproduceerd door Netscape Communication Corporation, worden ook Plug-Ins genoemd. Dit zijn externe programma's voornamelijk genomen vanaf het multi-mediaveld en die communiceren met de browser via gestandardiseerde interfaces. Deze Plug-Ins kunnen worden gekoppeld aan ****223;331;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****223;362;11() documents. documenten. ------------------------------- ****224;58;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****224;89;54() supports 32-bit Plug-Ins that can run under Netscape. ondersteunt 32-bit Plug-Ins die kunnen worden uitgevoerd onder Netscape. ------------------------------- ****225;40;148(text:p)The 32-bit plug-ins, which you have already installed in a version of Netscape already existing in your system, will be automatically recognized by De 32-bit plug-ins, welke u reeds heeft geïnstalleerd in een versie van Netscape die reeds bestaat in uw systeem, zullen automatisch worden herkend door ****225;206;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****225;237;69()from the registration data and offered in the file-open-dialog under uit de registratiegegevens en aangeboden in het Bestand-Openen-dialoogvenster onder ****225;338;10(text:span)File type Bestandstype ****225;360;53(). If you want to install 32-bit plug-ins directly in . Als u 32-bit plug-ins direct wilt installeren in ****225;431;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****225;462;176(), then this is possible with most plug-in installation programs. Enter as the destination the {installpath}/share/plugin folder that you may have created and logged into under , dan is dit mogelijk met de meeste plug-in installatieprogramma's. Voer als het doel de {installpath}/share/plugin map in die u kan hebben gemaakt en vastgelegd onder ****225;670;21(text:span)Tools - Options... - Extra - Opties... - ****225;709;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****225;740;8() - Paths - Paden ****225;760;88(). Some plug-ins, however, require Netscape to be installed before they can be installed. . Sommige plug-ins, echter, hebben een geïnstalleerde Netscape nodig vóór zij kunnen worden geïnstalleerd. ------------------------------- ****227;59;5(keyword)Proxy Proxy ****227;84;5(text:p)Proxy Proxy ------------------------------- ****228;40;538(text:p)A proxy is a computer in the network acting as a kind of clipboard for data transfer. Whenever you access the Internet from a company network and request a Web page that has already been read by a colleague, the proxy will be able to display these much quicker as long as it's still in the memory. All that has to be checked in this case is that the page stored in the proxy is the latest version. If this is the case, the page won't have to be downloaded from the much slower Internet but can be loaded directly from the proxy. Een proxy is een computer in het netwerk die optreedt als een soort klembord voor gegevensoverdracht. Elke keer als u het Internet bezoekt vanaf een bedrijfsnetwerk en een Webpagina opvraagt die reeds gelezen is geweest door een collega, zal de proxy in staat zijn om deze veel sneller te tonen, zolang die nog steeds in het geheugen zit. Alles wat in dit geval moet worden gecontroleerd is of de pagina, die is opgeslagen in de proxy, de laatste versie is. Als dit het geval is, behoeft de pagina niet te worden gedownload van het veel langzamere Internet maar kan direct vanaf de proxy worden geladen. ------------------------------- ****230;55;6(text:p)Server Server ****230;83;19(keyword)servers; definition servers; definitie ------------------------------- ****231;40;332(text:p)In networks, a server is a computer which provides other computers with data and programs etc. Servers exist, for example, as file servers in local networks, as Internet servers or as special FTP, mail and news servers. Moreover, an application that provides data for other programs (Clients) is called an (application) server. The In netwerken is een server een computer die andere computers voorziet van gegevens en programma's etc. Servers bestaan, bijvoorbeeld, als bestandservers in lokale netwerken, als Internet-servers of als speciale FTP-, E-mail- en nieuws-servers. Bovendien, een toepassing die gegevens voor andere programma's (Clients) aanbiedt, wordt een (applicatie) server genoemd. De ****231;390;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****231;421;88() Application Server is a program that runs on a network server and supplies data to the Application Server is een programma dat werkt op een netwerkserver en levert gegevens aan de ****231;527;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****231;558;32() Remote Clients on workstations. Remote Clients op werkstations. ------------------------------- ****233;37;4(text:p)SGML SGML ****233;63;16(keyword)SGML; definition SGML; definitie ------------------------------- ****234;40;559(text:p)SGML stands for "Standard Generalized Markup Language". It is used to define the logical structure of documents. This does not depend on the later appearance of documents. A certain paragraph for example, will be coded as a title of the first order which is followed by a paragraph with the Bodytext coding. SGML also defines how non-text information, such as videos or readings, is to be inserted in the text. In structured texts, SGML not only defines structures (in the DTD = Document Type Definition) but also ensures they are consistently used. SGML staat voor "Standard Generalized Markup Language". Het wordt gebruikt om de logische structuur van documenten te definiëren. Dit is niet afhankelijk van het latere uiterlijk van documenten. Een bepaalde alinea bijvoorbeeld, zal worden gecodeerd als een titel van de eerste volgorde welke wordt gevolgd door een alinea met de Bodytext codering. SGML definieert ook hoe niet-tekst informatie, zoals videos of instructies, moeten worden ingevoegd in de tekst. In gestructureerde teksten, definieert SGML niet alleen structuren (in het DTD = Document Type Definition) maar verzekert ook dat zij consistent worden gebruikt. ------------------------------- ****235;73;4(help:link)HTML HTML ****235;89;332() is a specialized application of SGML. This means that most Web browsers support only a limited range of SGML standards and that almost all SGML-enabled systems can produce attractive HTML pages. The first line of a HTML document invariably contains a SGML instruction that defines all following lines as belonging to a HTML subset. is een gespecialiseerde toepassing van SGML. Dit betekent dat de meeste Webbrowsers alleen een beperkt bereik van SGML-standaarden ondersteunen en dat bijna alle SGML-geschikte systemen attractieve HTML pagina's kunnen produceren. De eerste vaste regel van een HTML-document bevat een SGML instructie die alle volgende regels als behorend tot een HTML subset definieert. ------------------------------- ****236;39;65(text:p)<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> ------------------------------- ****239;37;9(text:p)SMTP/POP3 SMTP/POP3 ****239;68;21(keyword)SMTP/POP3; definition SMTP/POP3; definitie ------------------------------- ****240;40;61(text:p)SMTP and POP3 are two widely-used protocols for transmitting SMTP en POP3 zijn twee wijdverspreide-gebruikte protocollen voor het verzenden van ****240;136;6(help:link)e-mail e-mail ****240;154;321(). SMTP (Simple Mail Transfer Protocol) is the usual protocol used by a modem or ISDN connection to communicate with your Internet provider's mail server to send and receive e-mail. POP3 (Post Office Protocol, Version 3) is a protocol used by your computer to get e-mail from the Internet provider's mail server. . SMTP (Simple Mail Transfer Protocol) is het gewone protocol gebruikt door een modem of ISDN verbinding voor communicate met uw Internet provider's mail-server om e-mail te verzenden en te ontvangen. POP3 (Post Office Protocol, Versie 3) is een protocol, gebruikt door uw computer, om e-mail op te halen van de Internet-provider's mail-server. ------------------------------- ****243;37;24(text:p)Style Sheets (CSS1/CSS2) Stijlbladen (CSS1/CSS2) ****243;83;24(keyword)style sheets; definition stijlbladen; definitie ------------------------------- ****244;40;33(text:p)Style sheets are new features of Stijlbladen zijn nieuwe sterke punten van ****244;106;4(help:link)HTML HTML ****244;122;172() 3 formats for Web documents. You can find the latest on style sheets at http://www.w3.org/Style/Activity. Style sheets aid in transferring the original formatting in your 3 opmaak voor Webdocumenten. U kunt het laatste over stijlbladen vinden op http://www.w3.org/Style/Activity. Stijlbladen helpen bij veranderen van de originele opmaak in uw ****244;312;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****244;343;95() documents to HTML documents, and generally provide better results than the normal HTML format documenten naar HTML documenten en leveren in het algemeen betere resultaten dan de normale HTML-opmaak ****244;471;4(help:link)tags tags ****244;487;235(). Information is listed in the style sheets for effects such as fonts, font sizes, and line spacing. The list is in HTML code between the new tags <style> and </style> in the form of a long comment. The tags are ignored by . Informatie wordt vermeld in de stijlbladen voor effecten zoals lettertypen, lettertypeafmetingen en regelafstand. De Opmaak is in HTML code tussen de nieuwe tags <style> en </style> in de vorm van een lang commentaar. De tags worden genegeerd door ****244;758;12(help:link)Web browsers Webbrowsers ****244;782;37() that cannot yet handle style sheets. die nog geen stijlbladen kunnen verwerken. ------------------------------- ****245;75;17(help:link)More about Styles Meer over stijlbladen ****245;104;1(). . ------------------------------- ****247;55;29(text:p)Styles (extended explanation) Opmaakprofielen (uitgebreide verklaring) ------------------------------- ****248;40;215(text:p)In addition to this kind of embedded style sheet, you can use your own style sheet files which are referenced by HTML documents. This allows you to make style changes to just one file that then affect all documents. Aanvullend op deze soort van ingebedde stijlbladen, kunt u uw eigen stijlblad-bestanden gebruiken waarnaar wordt verwezen door HTML-documenten. Dit laat u stijlwijzigingen maken aan maar één bestand, dat dan alle documenten beïnvloedt. ------------------------------- ****249;40;264(text:p)The CSS (Cascading Style Sheets) are style sheets which build on one another. The style sheets, hierarchically arranged under a defined head style sheet, "inherit" all properties of the style sheet above them, and then include some additional attributes. De CSS (Cascading Style Sheets) zijn stijlbladen welke bovenop elkaar zijn gebouwd. De stijlbladen, hiërarchisch gerangschikt onder een gedefinieerd hoofd-stijlblad, "erven" alle eigenschappen van het stijlblad erboven en sluiten daarna enige aanvullende attributen in. ------------------------------- ****250;40;326(text:p)Netscape Navigator 4 recognizes the CSS extension Dynamic HTML which makes it possible to layer objects on a page in three dimensions. Dynamic HTML offers relative and absolute positioning of page elements and visibility as a new property. A detailed description can be found under http://www.w3.org/pub/WWW/TR/WD-positioning. Netscape Navigator 4 herkent de CSS -extensie Dynamic HTML welke het mogelijk maakt om objecten op een pagina te lagen in drie afmetingen. Dynamic HTML biedt relatieve en absolute plaatsing van paginaelementen en zichtbaarheid als een nieuw eigenschap. Een gedetailleerde beschrijving is te vinden op http://www.w3.org/pub/WWW/TR/WD-positioning. ------------------------------- ****252;37;14(text:p)Search Engines Zoekmachines ****252;73;26(keyword)search engines; definition zoekmachines; definitie ------------------------------- ****253;40;136(text:p)A search engine is a service in the Internet based on a software program used to explore the vast amount of information using key words. Een zoekmachine is een dienst op het Internet, gebaseerd op een softwareprogramma, dat gebruikt wordt om de vaste hoeveelheid van informatie met behulp van sleutelwoorden te verkennen. ------------------------------- ****256;37;4(text:p)Tags Tags ****256;63;16(keyword)tags; definition tags; definitie ------------------------------- ****257;74;4(help:link)HTML HTML ****257;90;24() pages written in 7-bit pagina's geschreven in 7-bit ****257;147;5(help:link)ASCII ASCII ****257;164;184() text contain certain structural and formatting instructions called tags. Tags are code words enclosed by brackets in the document description language HTML. Many tags contain text or tekst bevatten bepaalde structuur- en opmaak-instructies genaamd tags. Tags zijn codewoorden omgeven door haakjes in de documentbeschrijvingstaal HTML. Veel tags bevatten tekst of ****257;386;20(help:link)hyperlink references hyperlinkverwijzingen ****257;418;263() between the opening and closing brackets. For example, titles are marked by the tags <h1> at the beginning and </h1> at the end of the title. Some tags only appear on their own such as <br> for a line break or <img ...> to link a graphic. tussen de openen en sluiten haakjes. Bijvoorbeeld, titels worden aangeduid door de tags <h1> aan het begin en </h1> aan het eind van de titel. Sommige tags verschijnen alleen uit zichzelf zoals <br> om een regeleinde of <img ...> om een afbeelding te koppelen. ------------------------------- ****259;54;6(text:p)TCP/IP TCP/IP ------------------------------- ****260;40;472(text:p)This abbreviation stands for Transmission Control Protocol / Internet Protocol. TCP is responsible for making and breaking the connections between all computers in a network. It controls the data flow in the net and ensures data transfers are complete. IP is responsible for organizing and addressing data. Prior to transfer, the data is divided into packets which are then rejoined on the remote computer. This protocol is used both in local networks and in the Internet. Deze afkorting staat voor Transmission Control Protocol / Internet Protocol. TCP is verantwoordelijk het maken van en verbreken van de verbindingen tussen alle computers in een netwerk. Het controleert de gegevensstromen in het net en zorgt ervoor dat gegevensoverdrachten compleet zijn. IP is verantwoordelijk voor het ordenen en adresseren van gegevens. Vóór de overdracht, worden de gegevens verdeeld in pakketten welke dan weer worden samengevoegd op de andere computer. Dit protocol wordt zowel op lokale netwerken als op het Internet gebruikt. ------------------------------- ****262;52;3(text:p)URL URL ****262;77;15(keyword)URL; definition URL; definitie ------------------------------- ****263;40;75(text:p)The Uniform Resource Locator (URL) displays the address of a document or a De Uniform Resource Locator (URL) geeft het adres van een document weer of een ****263;150;6(help:link)server server ****263;168;276() in the Internet. The general structure of a URL varies according to type and is generally in the form Service://Hostname:Port/Path/Page#Mark although not all elements are always required. An URL can be a FTP address, a WWW (HTTP) address, a file address or an e-mail address. op het Internet. De algemene structuur van een URL varieert, afhankelijk van het type, en is in het algemeen in de vorm Service://Hostname:Port/Path/Page#Mark hoewel niet alle elementen altijd nodig zijn. Een URL kan zijn een FTP-adres, een WWW (HTTP)-adres, een bestandsadres of een e-mail-adres. ------------------------------- ****265;59;10(text:p)Web Server Webserver ------------------------------- ****266;40;139(text:p)A Web server is a computer linked to the Internet with a program suitable for displaying WWW documents and preparing these for downloading. Een Webserver is een computer gekoppeld aan het Internet met een programma geschikt voor het weergeven van WWW-documenten en bereidt deze voor voor downloaden. ------------------------------- ****268;59;15(keyword)XML; definition XML; definitie ****268;93;3(text:p)XML XML ------------------------------- ****269;40;292(text:p)The "Extensible Markup Language" is a language standard for documents developed under the direction of Sun Microsystems. The development objectives for XML included unproblematic use of XML documents in the Internet, support for a broad range of applications and compatibility with De "Extensible Markup Language" is een taalstandaard voor documenten ontwikkeld onder de paraplu van Sun Microsystems. De ontwikkeldoelen voor XML omvatten gebruik van XML documenten op het Internet zonder problemen, ondersteunen voor een breed bereik van toepassingen en compatibiliteit met ****269;365;4(help:link)SGML SGML ****269;381;129(). A detailed description of XML can be found at http://www.w3.org/TR/REC-xml; you will find a FAQ list at http://www.ucc.ie/xml/. . Een gedetailleerde beschrijving van XML is te vinden op http://www.w3.org/TR/REC-xml; U kunt een FAQ lijst vinden op http://www.ucc.ie/xml/. ####Text\COMMON\00\00000003.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 07-06-2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;31(subject)conversion of measurement units omzetten van maateenheden ------------------------------- ****64;59;29(keyword)measurement units; converting maateenheden; omzetten ****64;129;17(keyword)units; converting eenheden; omzetten ****64;165;31(text:p)conversion of measurement units omzetten van maateenheden ------------------------------- ****71;37;10(text:p)Millimeter Millimeter ****72;46;22(text:p)1 mm = 0.03937008 inch 1 mm = 0.03937008 inch ****73;46;21(text:p)1 mm = 0.2362205 pica 1 mm = 0.2362205 pica ****74;46;13(text:p)1 mm = 0.1 cm 1 mm = 0.1 cm ****75;46;17(text:p)1 mm = 56.7 Twips 1 mm = 56.7 Twips ------------------------------- ****78;37;4(text:p)Pica Pica ****79;46;20(text:p)1 pica = 4.233333 mm 1 pica = 4.233333 mm ****80;46;21(text:p)1 pica = 0.4233333 cm 1 pica = 0.4233333 cm ****81;46;23(text:p)1 pica = 0.1666667 inch 1 pica = 0.1666667 inch ****82;46;17(text:p)1 pica = 12 point 1 pica = 12 punt ****83;46;25(text:p)1 pica = 240.029811 Twips 1 pica = 240.029811 Twips ------------------------------- ****89;36;10(text:p)Centimeter Centimeter ****90;45;12(text:p)1 cm = 10 mm 1 cm = 10 mm ****91;45;21(text:p)1 cm = 0.3937008 inch 1 cm = 0.3937008 inch ****92;45;20(text:p)1 cm = 2.362205 pica 1 cm = 2.362205 pica ****93;45;21(text:p)1 cm = 28.34646 point 1 cm = 28.34646 punt ****94;45;16(text:p)1 cm = 567 Twips 1 cm = 567 Twips ------------------------------- ****97;36;5(text:p)Point Punt ****98;45;22(text:p)1 point = 0.3527778 mm 1 punt = 0.3527778 mm ****99;45;23(text:p)1 point = 0.03527778 cm 1 punt = 0.03527778 cm ****100;45;25(text:p)1 point = 0.01388889 inch 1 punt = 0.01388889 inch ****101;45;25(text:p)1 point = 0.08333333 pica 1 punt = 0.08333333 pica ****102;45;27(text:p)1 point = 20.00250126 Twips 1 punt = 20.00250126 Twips ------------------------------- ****107;36;4(text:p)Inch Inch ****108;45;16(text:p)1 inch = 25.4 mm 1 inch = 25.4 mm ****109;45;16(text:p)1 inch = 2.54 cm 1 inch = 2.54 cm ****110;45;15(text:p)1 inch = 6 pica 1 inch = 6 pica ****111;45;17(text:p)1 inch = 72 point 1 inch = 72 punt ****112;45;22(text:p)1 inch = 1440.18 Twips 1 inch = 1440.18 Twips ------------------------------- ****115;36;5(text:p)Twips Twips ****116;45;23(text:p)1 Twip = 0.001763668 cm 1 Twip = 0.001763668 cm ****117;45;23(text:p)1 Twip = 0.017636684 mm 1 Twip = 0.017636684 mm ####Text\COMMON\00\00000004.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 07-06-2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;26(subject)To access this function... Om toegang te krijgen tot deze functie... ------------------------------- ****313;68;26(help:to-be-embedded)To access this function... Om toegang te krijgen tot deze functie... ------------------------------- ****314;107;14(text:span)Related Topics Verwante onderwerpen ------------------------------- ****325;44;10(text:p)Font Color Lettertypekleur ------------------------------- ****341;44;12(text:p)Font color ( Lettertypekleur ( ****341;74;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****341;105;8() Writer) Writer) ------------------------------- ****357;44;15(text:p)Line spacing: 1 Regelafstand: 1 ------------------------------- ****373;44;17(text:p)Line spacing: 1,5 Regelafstand: 1,5 ------------------------------- ****389;44;15(text:p)Line spacing: 2 Regelafstand: 2 ------------------------------- ****405;44;11(text:p)Superscript Superscript ------------------------------- ****421;44;9(text:p)Subscript Subscript ------------------------------- ****437;44;10(text:p)Line Style Lijntype ------------------------------- ****453;44;10(text:p)Line color Lijnkleur ------------------------------- ****469;44;10(text:p)Line width Lijnbreedte ------------------------------- ****485;44;10(text:p)Fill style Vulstijl ****494;43;10(text:p)Fill style Vulstijl ------------------------------- ****509;44;16(text:p)Align to the top Uitlijnen op de bovenkant ------------------------------- ****525;44;19(text:p)Align to the bottom Uitlijnen op de onderkant ------------------------------- ****541;44;25(text:p)Align centered vertically Uitlijnen gecentreerd verticaal ------------------------------- ****557;44;6(text:p)Insert Invoegen ------------------------------- ****573;44;6(text:p)Remove Verwijderen ------------------------------- ****589;44;16(text:p)Alter commentary Commentaar wijzigen ------------------------------- ****604;44;13(text:p)Superior file Bovenliggend bestand ------------------------------- ****620;44;20(text:p)Create New Directory Nieuwe map maken ------------------------------- ****636;44;13(text:p)One file high Eén map hoger ------------------------------- ****652;44;14(text:p)Apply new file Nieuwe map maken ------------------------------- ****668;44;16(text:p)To standard file Naar standaardmap ------------------------------- ****684;76;21(help:help-text)Jump to previous note Spring naar vorige aantekening ------------------------------- ****700;76;17(help:help-text)Jump to next note Spring naar volgende aantekening ------------------------------- ****716;44;4(text:p)Load Bestand openen ------------------------------- ****732;44;4(text:p)Save Opslaan ####Text\COMMON\00\00000005.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 07-06-2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;40(subject)Terminology Made Easy - General Glossary Terminologie verklaard - Algemene woordenlijst ------------------------------- ****96;59;40(help:link)Terminology Made Easy - General Glossary Terminologie verklaard - Algemene woordenlijst ****97;40;33(text:p)In order to make your start with Om uw start met ****97;91;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****97;122;102() easier, this glossary includes explanations of some of the most important terms you will come across. te vereenvoudigen, bevat deze woordenlijst verklaringen van enkele van de meest belangrijke termen die u zult tegenkomen. ------------------------------- ****99;40;30(text:p)As a newcomer in working with Als een nieuwkomer in het werken met ****99;88;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****99;119;191() applications, you will probably be confronted with many unfamiliar terms: ODBC, SQL, etc. But don't worry, with the aid of the glossary you'll find out everything you need to know. toepassingen, zult u waarschijnlijk worden geconfronteerd met veel onbekende termen: ODBC, SQL, etc. Maar, geen zorgen, met hulp van de woordenlijst vindt u alles wat u moeten weten. ------------------------------- ****100;40;96(text:p)Click on one of the following terms or search the glossary to find the term you are looking for. Klik op één van de volgende termen of zoek in de woordenlijst om de term te vinden waar u naar zoekt. ------------------------------- ****101;83;16(help:link)Floating toolbar Zwevende werkbalk ****101;111;2(), , ****101;148;6(help:link)Adabas Adabas ****101;166;2(), , ****101;200;3(help:link)ADO ADO ****101;215;2(), , ****101;254;4(help:link)Dock Parkeren ****101;270;2(), , ****101;306;5(help:link)ASCII ASCII ****101;323;2(), , ****101;366;14(help:link)Bézier object Bézierobject ****101;392;2(), , ****101;426;3(help:link)Bit Bit ****101;441;2(), , ****101;478;6(help:link)Bitmap Bitmap ****101;496;2(), , ****101;536;13(help:link)Curve measure Hoekberekening ****101;561;2(), , ****101;597;5(help:link)dBase dBase ****101;614;2(), , ****101;648;3(help:link)DDE DDE ****101;663;2(), , ****101;703;11(help:link)Spin button Waardenvak ****101;726;2(), , ****101;769;32(help:link)Formatting (direct and indirect) Opmaak (direct en indirect) ****101;813;2(), , ****101;850;7(help:link)Graphic Afbeelding ****101;869;2(), , ****101;904;4(help:link)JDBC JDBC ****101;920;2(), , ****101;958;7(help:link)Kerning Kerning ****101;977;2(), , ****101;1021;12(help:link)Context menu Contextmenu ****101;1045;2(), , ****101;1083;25(help:link)Units of measure (Metric) Maateenheden (Metrisch) ****101;1120;2(), , ****101;1159;8(help:link)Metafile Metafile ****101;1179;2(), , ****101;1223;13(help:link)Native driver Native driver ****101;1248;2(), , ****101;1285;6(help:link)Object Object ****101;1303;2(), , ****101;1338;4(help:link)ODBC ODBC ****101;1354;2(), , ****101;1389;4(help:link)OLAP OLAP ****101;1405;2(), , ****101;1439;3(help:link)OLE OLE ****101;1454;2(), , ****101;1491;6(help:link)OpenGL OpenGL ****101;1509;2(), , ****101;1543;3(help:link)PNG PNG ****101;1558;2(), , ****101;1606;11(help:link)Primary key Primaire sleutel ****101;1629;2(), , ****101;1670;19(help:link)Relational database Relationele database ****101;1701;2(), , ****101;1750;13(help:link)Register-true Register-true ****101;1775;2(), , ****101;1809;3(help:link)RTF RTF ****101;1824;2(), , ****101;1863;18(help:link)Widows and orphans Weduwen en wezen ****101;1893;2(), , ****101;1935;6(help:link)Select Selectie ****101;1953;2(), , ****101;1993;27(help:link)Save, relative and absolute Opslaan, relatief en absoluut ****101;2032;2(), , ****101;2066;3(help:link)SQL SQL ****101;2081;2(), , ****101;2121;19(help:link)SQL Server Database SQL Server Database ****101;2152;2(), , ****101;2208;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****101;2239;4() API API ****101;2255;2(), , ****101;2290;4(help:link)Task Taak ****101;2306;2(), , ****101;2342;5(help:link)TWAIN TWAIN ****101;2359;2(), , ****101;2393;7(help:link)Unicode Unicode ****101;2412;2(), , ****101;2455;4(help:link)Link Koppeling ****101;2471;2(), , ****101;2514;16(help:link)Numerical system Numeriek systeem ****101;2542;1(). . ------------------------------- ****106;37;6(text:p)Adabas Adabas ------------------------------- ****107;40;47(text:p)Adabas D, Version 11, is a database format for Adabas D, Versie 11, is een database-opmaak voor ****107;105;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****107;136;203() databases under Windows, Linux and Solaris Sparc. More information about Adabas, further Help files and purchasing higher versions can be found on the producer's homepage at: http://www.adabas.com. databases onder Windows, Linux en Solaris Sparc. Meer informatie over Adabas, verdere Helpbestanden en kopen van hogere versies is te vinden op de producent's thuispagina op: http://www.softwareag.com/adabas/. ------------------------------- ****110;37;3(text:p)ADO ADO ------------------------------- ****111;40;82(text:p)The ADO database format from Microsoft (ActiveX Data Objects), only under Windows. De ADO database-opmaak van Microsoft (ActiveX Data Objecten), alleen onder Windows. ------------------------------- ****114;59;16(keyword)windows; docking vensters; parkeren ****114;116;15(keyword)docking windows parkeerbare vensters ****114;151;7(text:p)Docking Parkeren ------------------------------- ****115;75;16(help:to-be-embedded)Some windows in Sommige vensters in ****115;109;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****115;140;303() are dockable windows, e.g. the Stylist, the Navigator and the Gallery. You can move these windows, re-size them or dock them to an edge. On each edge you can dock several windows on top of or alongside each other; then, by moving the border lines, you can change the relative proportions of the window. zijn parkeerbare vensters, bijv. de Stylist, de Navigator en de Gallery. U kunt deze vensters verplaatsen, ze vergroten/verkleinen of ze aan een zijkant parkeren. Op elke kant kunt u verscheidene vensters parkeren boven elkaar of naast elkaar; dan, door het verplaatsen van de randen, kunt u de relatieve proporties van het venster veranderen. ------------------------------- ****116;75;65(help:to-be-embedded)To undock and re-dock, double-click in the window while pressing Om parkeren op te heffen en opnieuw parkeren, dubbelklik in het venster terwijl u drukt ****116;194;7(help:to-be-embedded)Command Command ****116;227;4()Ctrl Ctrl ****116;260;122(). Double-click a vacant area of the window; in the Stylist double-click a gray part of the window, e.g. next to the icons. . Dubbelklik een leeg gebied in het venster; dubbelklik in de Stylist een grijs deel van het venster, bijv. naast de iconen. ------------------------------- ****117;40;13(text:p)Refer to the Zie ook de ****117;91;14(help:link)Operating Tips Gebruikerstips ****117;117;51() for more details on working with dockable windows. voor meer details over het werken met parkeerbare vensters. ------------------------------- ****119;58;33(text:p)Docking (Detailed Operating Tips) Parkeren (gedetailleerde gebruikerstips) ------------------------------- ****121;62;17(keyword)AutoHide; windows AutoHide; vensters ****121;121;17(keyword)windows; AutoHide vensters; AutoHide ****121;158;67(text:p)On any window edge where another window is docked you will see two Op een willekeurige vensterkant waar een ander venster is geparkeerd ziet u twee ****121;247;7(help:link)buttons knoppen ****121;266;49() which allow you to show, hide or fix the window. welke u toestaan om het venster te tonen, verbergen of vast te leggen. ****124;35;160(text:p)If you use the arrow button on the window edge to show the other window, the window will remain visible until you manually hide it again (with the same button). Als u de pijlknop op de vensterkant gebruikt om het andere venster te tonen, blijft het venster zichtbaar totdat u het handmatig nogmaals verbergt (met dezelfde knop). ****127;35;70(text:p)If you show the window by clicking the window border, you activate the Als u het venster toont door te klikken op de vensterrand, activeert u de ****127;137;8(text:span)AutoHide AutoHide ****127;157;11() function. functie. ****127;177;25()Hiding is then automatic. Verbergen gebeurt dan automatisch. ------------------------------- ****131;75;97(help:to-be-embedded)Seize a window by the title bar or by a vacant area and move it across the screen. Hold down the Pak een venster in de titelbalk of in een leeg gebied en verplaats het door het scherm. Houdt naar beneden de ****131;226;9(help:to-be-embedded)(Command) (Command) ****131;261;6()(Ctrl) (Ctrl) ****131;296;53() key while moving it to dock the window to the edges. toets tijdens het verplaatsen om het venster aan de rand te parkeren. ------------------------------- ****132;75;227(help:to-be-embedded)If you want to dock another window to one which is already docked, you can have them one on top of the other or side by side. Note the change in the window edge. This shows you where the window will dock and how big it will be. Als u een ander venster wilt parkeren aan één welke reeds geparkeerd is, kunt u ze bovenop elkaar hebben of zijkant aan zijkant. Let op de verandering in de vensterkant. Dit laat u zien waar het venster zal parkeren en hoe groot het zal zijn. ------------------------------- ****133;40;79(text:p)If a window is docked, you can turn it back into a floating window by pressing Als een venster is geparkeerd, kunt u het terug schakelen in een zwevend venster door te drukken ****133;173;9(text:p)(Command) (Command) ****133;208;6()(Ctrl) (Ctrl) ****133;243;38() and double-clicking in a vacant area. en dubbelklikken in een leeg gebied. ------------------------------- ****135;59;17(keyword)ASCII; definition ASCII; definitie ****135;96;5(text:p)ASCII ASCII ------------------------------- ****136;40;360(text:p)Abbreviation for American Standard Code for Information Interchange. ASCII is a character set for displaying fonts on personal computers. It consists of 128 characters including letters, numbers, punctuation and symbols. The extended ASCII character set contains 256 characters. Each character has been assigned a unique number, also referred to as ASCII Code. Afkorting voor American Standaard Code for Information Interchange. ASCII is een tekenset voor het weergeven van lettertypen op persoonlijke computers. Het bestaat uit 128 tekens, met inbegrip van letters, getallen, interpunctie en speciale tekens. De uitgebreide ASCII tekenset bevat 256 tekens. Elk teken heeft een uniek getal toegekend gekregen, waarnaar ook verwezen kan worden als ASCII Code. ------------------------------- ****137;40;237(text:p)In HTML pages, only characters from the 7 Bit ASCII character set should appear. Other characters, such as German umlauts, are distinguished by way of a separate code. For example, a small case "ü" becomes "ü". The In HTML pagina's, moeten alleen tekens uit de 7 Bit ASCII tekens verschijnen. Andere tekens, zoals Duitse umlauts, worden onderscheiden door middel van een gescheiden code. Bijvoorbeeld, een kleine letter "á" wordt "Á". Het ****137;295;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****137;326;63() export filter performs the necessary conversion automatically. exportfilter voert de nodige omzetting automatisch uit. ------------------------------- ****140;37;14(text:p)Bézier Object Bézier-object ------------------------------- ****141;40;224(text:p)The French mathematician Pierre Bézier developed a process for the mathematical portrayal of curves, later named after him: Bézier curves. These objects can be modified by mouse click on the curve points or control points. De Franse mathematicus Pierre Bézier ontwikkelde een verwerking voor de wiskundige projectie van bogen, later naar hem vernoemd: Bézierkrommen. Deze objecten kunnen worden gewijzigd door met de muis te klikken op de Boog-punten of handvatten. ------------------------------- ****143;52;3(text:p)Bit Bit ------------------------------- ****144;40;208(text:p)'Bit' is an abbreviation of the words 'binary' and 'digit'. A bit is thus the smallest unit of information in the binary system. In data processing, a byte is composed of 8 bits. 'Bit' is een afkorting van de woorden 'binary' en 'digit'. Een bit is daarom de kleinste eenheid van informatie in het binaire systeem. In gegevensverwerking is een byte samengesteld uit 8 bits. ------------------------------- ****145;77;18(keyword)bitmap; definition bitmap; definitie ****145;115;6(text:p)Bitmap Bitmap ------------------------------- ****146;40;143(text:p)A bitmap basically means a pattern of "bits". In general, when people refer to bitmaps, they mean a raster graphic or pixel graphic. Een bitmap betekent, simpel gezegd, een patroon van "bits". In het algemeen, als mensen verwijzen naar bitmappen, bedoelen zij een rasterafbeelding of pixelafbeelding. ****146;192;154(text:p)This kind of graphic is dissolved into single points that can be controlled independently of each other. Common bitmap file formats are BMP, GIF and JPEG. Deze soort van afbeelding kan worden opgelost in enkele punten die onafhankelijk van elkaar kunnen worden beheerd. Gebruikelijke bitmap-bestandsopmaak zijn BMP, GIF en JPEG. ------------------------------- ****147;80;28(keyword)angle measuring; definitions hoekberekening; definities ****147;150;28(keyword)curve measuring; definitions hoekberekening; definities ****147;198;15(text:p)curve measuring hoekberekening ------------------------------- ****148;40;131(text:p)An angle is the directional difference between two lines. In general, an angle represents a part of a circle (equal to 360 degrees) Een hoek is het richtingsverschil tussen twee lijnen. In het algemeen, stelt een hoek een deel van een cirkel voor (gelijk aan 360 graden) ------------------------------- ****149;40;365(text:p)When determinating angles in radiants, an arc of the "Unit circle" is assigned to a given angle alpha (measurement unit radiant is mostly ommitted). The Unit circle is a circle with a radius of r=1. The circumferance of a circle is 2*pi*r, thus the circumferance of the Unit circle is 2*pi. (pi the mathematical constant of approx. 3.14159265) This means: Bij het bepalen van hoeken in graden, een boog van de "Eenheid-cirkel" wordt toegewezen aan een gegeven hoek alpha (maateenheid radiant wordt meestal weggelaten). De Eenheid-cirkel is een cirkel met een straal van r=1. De omtrek van een cirkel is 2*pi*r, daarom is de omtrek van de Eenheid-cirkel 2*pi. (pi is de wiskundige constante van ongeveer 3,14159265) Dit betekent: ------------------------------- ****150;40;38(text:p)1 degree correpsonds 2*Pi/360 = Pi/180 1 graad komt overeen met 2*Pi/360 = Pi/180 ------------------------------- ****151;40;28(text:p)Radiants = Degrees *(Pi/180) Radianten = Graden *(Pi/180) ------------------------------- ****152;40;29(text:p)Degrees = radiants * (180/Pi) Graden = radianten * (180/Pi) ------------------------------- ****153;40;278(text:p)Note that the trigonometric functions are calculated in radiants. As 1*Pi corresponds to 180 degrees, a given degree value has to be multiplied with Pi/180 in order to be converted in radiants. To convert radiants in degrees, it has to be multiplied with 180/Pi correspondingly. Let er op dat de trigonometrische functies worden berekend in radianten. Als 1*Pi overeenkomt met 180 graden, moet een gegeven graadwaarde worden vermenigvuldigd met Pi/180 om te worden omgezet in radianten. Om radianten in graden om te zetten, moet het overeenkomstig worden vermenigvuldigd met 180/Pi. ------------------------------- ****155;37;5(text:p)dBase dBase ------------------------------- ****156;40;62(text:p)Abbreviation for Data Base, a common database and file format. Afkorting voor DataBase, een gebruikelijke database- en bestandsopmaak. ------------------------------- ****159;59;15(keyword)DDE; definition DDE; definitie ****159;94;3(text:p)DDE DDE ------------------------------- ****160;40;202(text:p)DDE stands for "Dynamic Data Exchange," which is more or less a predecessor of OLE, "Object Linking and Embedding". With DDE, objects are linked via file reference, but not embedded. DDE staat voor "Dynamic Data Exchange", welke min of meer een voorganger is van OLE, "Object Linking en Embedding". Met DDE worden objecten gekoppeld via bestandsverwijzing, maar niet ingebed. ------------------------------- ****161;40;84(text:p)You can create an DDE link if you proceed in the following way: Select cells from a U kunt een DDE koppeling creëren als u te werk gaat op de volgende manier: Selecteer cellen uit een ****161;142;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****161;173;98() Calc spreadsheet, copy them into the clipboard and switch to another spreadhsheet and select the Calc werkblad, kopieer ze in het klembord en schakel naar een ander werkblad en selecteer het ****161;303;20(text:span)Edit - Paste Special Bewerken - Plakken Speciaal ****161;335;22() dialog. There use the dialoogvenster. Gebruik daar de ****161;389;4(text:span)Link Koppeling ****161;405;129() option to insert the contents as a DDE link. When activating a link, the inserted cell area will be read from its original file. optie om de inhoud als een DDE koppeling in te voegen. Bij activeren van een koppeling, zal het ingevoegde celgebied worden gelezen vanuit zijn originele bestand. ------------------------------- ****167;59;23(keyword)formatting; definitions opmaak; definities ****167;102;10(text:p)formatting opmaak ------------------------------- ****168;40;295(text:p)Formatting here refers to the visual layout of text using a word-processing or DTP program. Among other things, this includes defining the paper format, page borders, fonts and font effects, as well as indents and spacing. Since manually formatting long texts is time-consuming and complicated, Opmaak hier verwijst naar de visuele opmaak van tekst met behulp van een tekstverwerkings- of DTP programma. Naast andere dingen, omvat dit het definiëren van het papierformaat, paginaranden, lettertypen en schrifteffecten, evenals inspringingen en afstanden. Omdat handmatige opmaak van lange teksten tijdrovend en ingewikkeld is, ****168;353;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****168;384;93() provides special Styles. With the aid of these Styles, you can format documents much faster. biedt speciale Opmaakprofielen. Met de hulp van deze Opmaakprofielen kunt u documenten veel sneller opmaken. ------------------------------- ****169;40;37(text:p)Further information about formatting Verdere informatie over opmaak ****169;112;23(help:link)directly or with Styles direct of met Opmaakprofielen ****169;147;1(). . ------------------------------- ****171;55;27(text:p)Direct and Style Formatting Directe en Opmaakprofielen-opmaak ------------------------------- ****172;40;546(text:p)If you format a document without Styles, it is referred to as "direct" formatting. This means modifying text or other objects, such as frames or tables, by applying various attributes directly. The format applies only to the selected area and all changes must be made separately. Styles, on the other hand, are not applied to the text directly, but rather are defined in the Stylist and then applied. One advantage is that when you change a Style, all parts of the document to which that Style is assigned are modified at the same time. Als u een document opmaakt zonder Opmaakprofielen wordt er naar verwezen als "directe" opmaak. Dit betekent: het wijzigen van tekst of andere objecten, zoals frames of tabellen, door direct toepassen van verscheidene attributen. De opmaak heeft alleen betrekking op het geselecteerde oppervlak en alle veranderingen moeten afzonderlijk worden gemaakt. Opmaakprofielen, aan de andere kant, worden niet direct op de tekst toegepast, maar worden eerder gedefinieerd in de Stylist en daarna toegepast. Eén voordeel is dat, als u een Opmaakprofiel verandert, alle delen van het document waaraan dat Opmaakprofiel is toegekend, tegelijkertijd worden gewijzigd. ------------------------------- ****173;40;104(text:p)You can remove direct formatting from your document by selecting the entire text with the shortcut keys U kunt directe opmaak uit uw document verwijderen door de hele tekst te selecteren met de sneltoetsen ****173;198;7(text:p)Command Command ****173;231;4()Ctrl Ctrl ****173;264;21()+A and then choosing +A en daarna te kiezen ****173;317;16(text:span)Format - Default Opmaak - Standaard ****173;345;1(). . ------------------------------- ****175;59;27(keyword)vector graphics; definition vectorafbeeldingen; definitie ****175;128;26(keyword)pixel graphics; definition pixelafbeeldingen; definitie ****175;196;35(keyword)graphics; vector and pixel graphics afbeeldingen; vector en pixelgrafiek ****175;251;44(text:p)Graphics, Vector Graphics and Pixel Graphics Afbeeldingen, Vector-afbeeldingen en Pixel-afbeeldingen ------------------------------- ****176;40;421(text:p)In the field of computing, one distinguishes between vector graphics and pixel graphics. Vector graphics consist of instructions such "draw a line having line weight A and color B from the point having coordinates (C, D) to point (E, F)". Vector graphics of this kind are not resolution-dependent, i.e. they look equally good regardless of the zoom (within certain limitations relating to the print medium). In In het automatiseringsveld onderscheidt men vectorafbeeldingen en pixelafbeeldingen. Vectorafbeeldingen bestaan uit instructies, zoals "teken een lijn met de lijndikte A en kleur B vanaf het punt met coördinaten (C, D) naar punt (E, F)". Vectorafbeeldingen van deze soort zijn niet resolutie-afhankelijk, d.w.z. zij zien er altijd goed uit, zonder te letten op het in-/uitzoomen (binnen zekere grenzen, in relatie tot het afdrukmedium). In ****176;479;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****176;510;41(), you can create vector graphics via the , u kunt vectorafbeeldingen creëren via het ****176;592;25(text:span)File - New - Presentation Bestand - Nieuw - Presentatie ****176;629;8() or the of het ****176;669;7(text:span)Drawing Tekening ****176;688;13()menu command. menucommando. ------------------------------- ****177;40;610(text:p)Pixel graphics consist of pixels, i.e. small dots, which are arranged in rows and columns and are of different colors. Pixel graphics always have defined dimensions, e.g. 800 pixels wide and 600 pixels high; one pixel is the smallest possible unit. Problems arise if one enlarges pixel graphics, e.g. to 1000 x 800. One cannot simply enlarge each pixel, as the pixels are of a specific size, which is determined by the print medium. Therefore some of the pixels have to be doubled, while others are not doubled, and intermediate colors (if any) have to be calculated. This tends to impair reproduction quality. Pixelafbeeldingen bestaan uit pixels, d.w.z. kleine stippen, welke zijn gerangschikt in rijen en kolommen en van verschillende kleuren zijn. Pixelafbeeldingen hebben altijd gedefinieerde afmetingen, bijv. 800 pixels breed en 600 pixels hoog; één pixel is de kleinste mogelijke eenheid. Problemen ontstaan als men pixelafbeeldingen vergroot, bijv. naar 1000 x 800. Men kan niet eenvoudigweg elke pixel vergroten, omdat de pixels van een specifieke grootte zijn, welke wordt bepaald door het afdrukmedium. Daarom moeten sommige pixels worden gedubbeld, terwijl andere niet gedubbeld worden, en tussenliggende kleuren (als die er zijn) moeten worden berekend. Dit neigt naar verminderde reproductiekwaliteit. ------------------------------- ****178;40;224(text:p)Nevertheless, pixel graphics are widely used, as cameras, scanners and similar devices generate pixel graphics. Software for retouching pixel graphics is widely available; the quality and price of the software tends to vary. Niettegenstaande dat, pixelafbeeldingen zijn wijdverspreid gebruikt, omdat camera’s, scanners en vergelijkbare apparaten pixelafbeeldingen genereren. Software voor het bewerken van pixelafbeeldingen is wijdverspreid beschikbaar; de kwaliteit en prijs van de software variëren sterk. ------------------------------- ****179;40;35(text:p)You can generate pixel graphics in U kunt pixelafbeeldingen genereren in ****179;93;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****179;124;15() Draw with the Draw met het ****179;171;13(text:span)File - Export Bestand - Exporteren ****179;196;66() command and selection of a corresponding file format such as JPG. commando en selectie van een overeenkomstige bestandsopmaak zoals JPG. ------------------------------- ****182;59;15(keyword)JDBC; defintion JDBC; defintie ****182;94;4(text:p)JDBC JDBC ------------------------------- ****183;40;58(text:p)JDBC stands for Java DataBase Connectivity and is just as JDBC staat voor Java DataBase Connectivity en is net als ****183;131;4(help:link)ODBC ODBC ****183;147;126() a protocol for accessing database systems. The only difference is the platform-indepency of the JDBC driver(s) programmed in een protocol voor het toegang zoeken tot databasesystemen. Het enige verschil is de platform-onafhankelijkheid van de JDBC stuurprogramma’s geprogrammeerd in ****183;306;4(help:link)Java Java ****183;322;81() in opposite to the platform dependent ODBC drivers (mostly programmed in C(++)). in tegenstelling tot de platform-afhankelijke ODBC stuurprogramma's (meestal geprogrammeerd in C(++)). ------------------------------- ****186;59;20(keyword)kerning; definitions kerning; definities ****186;121;20(keyword)kerning; definitions kerning; definities ****186;183;20(keyword)spacing; definitions afstand; definities ****186;223;7(text:p)kerning kerning ------------------------------- ****187;40;160(text:p)Kerning means increasing or decreasing the amount of space between pairs of letters to improve the overall appearance of the text, for example, between W and a. Kerning betekent toenemende of afnemende hoeveelheid tussenruimte tussen paren van letters om het totale uiterlijk van de tekst te verbeteren. Bijvoorbeeld, tussen W en a. ------------------------------- ****188;40;147(text:p)The kerning tables contain information on which pairs of letters must be closed-up or spaced-out. These tables are generally a component of a font. De kerning-tabellen bevatten informatie waarop paren van letters dichter bij elkaar of meer uit elkaar moeten worden geplaatst. Deze tabellen zijn in het algemeen een component van een lettertype. ------------------------------- ****194;79;20(keyword)Metafile; definition Metafile; definitie ****194;119;8(text:p)Metafile Metafile ------------------------------- ****195;40;164(text:p)The Windows Metafile Format (WMF) is a graphic format that has been developed for Microsoft Windows. WMF graphic files can contain both bitmaps and vector data. In Het Windows Metafile Format (WMF) is een afbeeldingsopmaak die ontwikkeld werd voor Microsoft Windows. WMF afbeeldingsbestanden kunnen zowel bitmappen als vectorgegevens bevatten. In ****195;222;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****195;253;10() Draw and Draw en ****195;281;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****195;312;58() Impress the metafile format is used as the vector format. Impress wordt de metafile-opmaak gebruikt als de vector-opmaak. ------------------------------- ****197;37;13(text:p)Native Driver Native Driver ------------------------------- ****198;58;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****198;89;157() contains so-called native drivers for special database systems. With the help of a native driver, you have direct access to the database client in question. bevat zogenoemde eigen stuurprogramma's voor speciale databasesystemen. Met de hulp van een native driver, heeft u directe toegang tot de databaseclient in kwestie. ------------------------------- ****201;59;18(keyword)object; definition object; definitie ****201;97;6(text:p)Object Object ------------------------------- ****202;40;106(text:p)An object is a screen element containing data. It can refer to application data, such as text or graphics. Een object is een schermelement dat gegevens bevat. Het kan verwijzen naar toepassingsgegevens, zoals tekst of afbeeldingen. ------------------------------- ****203;40;227(text:p)Objects are independent and do not influence each other. Any object containing data can be assigned certain commands. For example, a graphic object has commands for image editing and a spreadsheet contains calculation commands. Objecten zijn onafhankelijk en beïnvloeden elkaar niet. Elk object dat gegevens bevat kan bepaalde commando's worden toegekend. Bijvoorbeeld, een afbeeldingsobject heeft commando's voor beeldbewerking en een werkblad bevat berekening-commando's. ------------------------------- ****206;59;16(keyword)ODBC; definition ODBC; definitie ****206;95;4(text:p)ODBC ODBC ------------------------------- ****207;40;201(text:p)This abbreviation stands for Open DataBase Connectivity, and is a protocol norm with which applications can access database systems. The query language used here is SQL (Structured Query Language). In Deze afkorting staat voor Open DataBase Connectivity en is een protocolnorm waarmee toepassingen toegang kunnen krijgen tot databasesystemen. De hier gebruikte querytaal is SQL (Structured Query Language). In ****207;259;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****207;290;97(), you can determine for each database whether to use SQL commands to run queries. Alternatively, , kunt u voor iedere database bepalen om SQL commando's te gebruiken om queries uit te voeren. Als alternatief, ****207;396;110()use the interactive help to define your query via mouseclick and have it automatically translated into SQL by gebruik de interactieve Help om uw query te definiëren via muisklikken en het automatisch te hebben vertaald in SQL door ****207;524;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****207;555;1(). . ------------------------------- ****208;94;203(text:p)The 32bit ODBC functions required here can be installed on your system at any time with the help of the setup program supplied with your database. You can then amend the properties via the Control Panel. De hier benodigde 32bit ODBC functies kunnen worden geïnstalleerd op uw systeem op elk willekeurig tijdstip met behulp van het setup-programma, aangeleverd met uw database. U kunt dan de eigenschappen via het Configuratie Paneel toewijzen. ------------------------------- ****210;75;16(keyword)OLAP; definition OLAP; definitie ****210;111;4(text:p)OLAP OLAP ------------------------------- ****211;40;29(text:p)OLAP is the abbreviation for OLAP is de afkorting voor ****211;101;1(text:span)O O ****211;114;1()n n ****211;147;1(text:span)l l ****211;160;4()ine ine ****211;196;1(text:span)A A ****211;209;10()nalytical nalytical ****211;251;1(text:span)P P ****211;264;206()rocessing. These are special software programs for data analyzing in databases. OLAP software enables the user to analyze different dimensions of multi-dimensional data structures, e.g. with trend analysis. rocessing. Dit zijn speciale softwareprogramma's voor gegevensanalyse in databases. OLAP software maakt het de gebruiker mogelijk om verschillende dimensies van multi-dimensionele gegevensstructuren te analyseren, bijv. met trendanalyse. ------------------------------- ****212;40;326(text:p)The main component of OLAP is the OLAP server which is located between the client and the database management system (DBMS). The OLAP server understands how the data has been organized in the database and it has special functions for analyzing this data. There are OLAP servers available for almost all known database systems. De hoofd-component van OLAP is de OLAP-server welke zich bevind tussen de client en het databasebeheersysteem (DBMS). De OLAP server begrijpt hoe de gegevens zijn organiseerd in de database en het heeft speciale functies voor het analyseren van deze gegevens. Er zijn OLAP servers beschikbaar voor bijna alle bekende databasesystemen. ------------------------------- ****214;59;15(keyword)OLE; definition OLE; definitie ****214;94;3(text:p)OLE OLE ------------------------------- ****215;40;313(text:p)Abbreviation for Object Linking and Embedding. Objects can be linked to a target document or may also be embedded. Embedding inserts a copy of the object and details of the source program in the target document. If you want to edit the object, simply activate the source program by double-clicking on the object . Afkorting voor Object Linking en Embedding. Objecten kunnen worden gekoppeld aan een doeldocument of kunnen ook worden ingebed. Inbedden voegt een kopie van het object en details van het bronprogramma in het doeldocument in. Als u het object wilt bewerken, activeer eenvoudigweg het bronprogramma door te dubbelklikken op het object . ------------------------------- ****218;59;18(keyword)OpenGL; definition OpenGL; definitie ****218;97;6(text:p)OpenGL OpenGL ------------------------------- ****219;40;65(text:p)OpenGL represents a 3D graphics language, initially developed by OpenGL vertegenwoordigt een 3D-afbeeldingentaal, in het begin ontwikkeld door ****219;114;286(text:p)SGI (Silicon Graphics Inc). Two dialects of this language are commonly used: Microsoft OpenGL, developed for the use in Windows NT, and Cosmo OpenGL made by SGI. The latter represents an independent graphics language for all platforms and all kind of computers, even usable on machines SGI (Silicon Graphics Inc). Twee dialecten van deze taal worden meestal gebruikt: Microsoft OpenGL, ontwikkeld voor gebruik in Windows NT en Cosmo OpenGL gemaakt door SGI. De laatste vertegenwoordigt een onafhankelijke afbeeldingentaal voor alle platformen en alle soorten van computers, zelfs te gebruiken op machines ****219;409;38(text:p)without special 3-D graphics hardware. zonder speciale 3-D afbeeldingenhardware. ------------------------------- ****222;37;3(text:p)PNG PNG ------------------------------- ****223;40;592(text:p)PNG stands for Portable Network Graphics. A graphic file format, more and more used in the Internet. The files are compressed with a selectable compression factor, and, in opposite to the JPG format, PNG files are always compressed without any information loss. PNG can save 24 and 8 Bit Color, grey scale and black&white pictures, if desired provided with alpha channels that can be used for transparency attributes. Interlaced PNG pictures can be loaded displaying only every e.g., 10th row (or column) while the file is loaded. The rest of the picture will then be loaded subsequently. PNG staat voor Portable Network Graphics. Een afbeeldingsbestand-opmaak, meer en meer gebruikt op het Internet. De bestanden worden gecomprimeerd met een selecteerbare compressiefactor en, in tegenstelling tot de JPG-opmaak, worden PNG bestanden altijd gecomprimeerd zonder enig informatie-verlies. PNG kan 24 en 8 Bit Kleuren opslaan, grijswaarden en zwart&wit-afbeeldingen, indien gewenst voorzien van alfa-kanalen die kunnen worden gebruikt voor transparantie-attributen. Interlaced PNG afbeeldingen kunnen worden geladen, terwijl zij alleen elke bijv., 10e rij (of kolom) weergeven, terwijl het bestand wordt geladen. De rest van de afbeelding zal dan aansluitend worden geladen. ------------------------------- ****226;59;11(keyword)Primary key Primaire sleutel ****226;89;11(text:p)Primary key Primaire sleutel ------------------------------- ****227;40;120(text:p)A primary key serves as a unique identifier of database fields. The unique identification of database fields is used in Een primaire sleutel dient als een unieke sleutel voor databasevelden. De unieke identificatie van databasevelden wordt gebruikt in ****227;199;20(help:link)relational databases relationele databases ****227;231;120(), to access data in other tables. If reference is made to a primary key from another table, this is termed a foreign key , om toegang te krijgen tot gegevens in andere tabellen. Als een verwijzing werd gemaakt naar een primaire sleutel van een andere tabel, wordt deze een vreemde sleutel genoemd ------------------------------- ****228;40;3(text:p)In In ****228;61;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****228;92;153(), you define the primary key in the draft view of a table, by choosing the relevant command from the context menu of a row header for the selected field. , definieert u de primaire sleutel in de ontwerpweergave van een tabel, door het relevante commando te kiezen uit het contextmenu van een rijkoptekst voor het geselecteerde veld. ------------------------------- ****231;37;19(text:p)Relational Database Relationele Database ------------------------------- ****232;40;230(text:p)A Relational Database Management System (RDBMS) represents a system of related tables databases. Provided that the database is propperly designed, you only have to enter data once although you can view them in different relations. Een Relational Database Management Systeem (RDBMS) vertegenwoordigt een systeem van verwante tabellendatabases. Vooropgesteld dat de database juist is ontworpen, hoeft u maar één keer gegevens in te voeren, hoewel u ze in verschillende verbanden kunt weergeven. ------------------------------- ****233;40;358(text:p)A good example of a relational database can be given with a purchasing database where the Customer, Purchase, and Invoice tables are contained. In the invoice table, no customers or purchasing data but the references (via a relational link, a relation) to the respective table's field (e.g., the customer ID field from the customer table) are contained. Een goed voorbeeld van een relationele database kan worden gegeven met een verkoop-database waar de Klant, Verkoop, en Factuur-tabellen zijn opgenomen. In de factuurtabel worden geen klant-of verkoop-gegevens opgenomen, maar de verwijzingen (via een relationele koppeling, een verband) naar het respectievelijke tabelveld (bijv., het klant ID veld uit de klanttabel). ------------------------------- ****236;59;25(keyword)Register-true; definition Register-true; definitie ****236;104;13(text:p)Register-true Register-true ------------------------------- ****237;40;358(text:p)Register-true is a typography term used in printing. It refers to the congruent imprint of the lines within a type area on the front and back side of books, newspapers and magazines. This prevents a gray smudge from forming between the lines, making reading easier. Register-true lines refers to when all adjacent rows in text columns are at the same height. Register-true is een zetwerkterm gebruikt bij afdrukken. Het verwijst naar de geometrische afdruk van de regels binnen een typegebied op de voorkant en achterkant van boeken, kranten en tijdschriften. Dit voorkomt het vormen van een grijze waas tussen de regels, wat lezen eenvoudiger maakt. Register-true lijnen verwijzen naar alle naastgelegen rijen in tekstkolommen die van dezelfde hoogte zijn. ------------------------------- ****238;40;468(text:p)When you define paragraphs, pages or Paragraph and Page Styles as register-true, the base line will be aligned to correspond with the vertical line grid of each Paragraph Style defined as a reference Style. You can now insert, for example, paragraphs with other font sizes or graphics in multi-column pages between the register-true defined paragraphs, and the base line of the rows next to each other in all register-true paragraphs remain aligned at the same height. Als u alinea's, pagina's of Alinea en Pagina Opmaakprofielen als register-true definieert, zal de basis-lijn worden uitgelijnd om overeen te komen met de verticale rasterlijn van het Alinea Opmaakprofiel dat als verwijzings-Opmaakprofiel werd gedefinieerd. U kunt nu, bijvoorbeeld, alinea's met andere lettertypeafmetingen of afbeeldingen in multi-kolommen pagina's invoegen tussen de register-true gedefinieerde alinea's en de basis-lijn van de naast elkaar gelegen rijen in alle register-true alinea's blijven uitgelijnd op dezelfde hoogte. ------------------------------- ****241;37;3(text:p)RTF RTF ------------------------------- ****242;40;274(text:p)Abbreviation for Rich Text Format, a file format developed for the exchange of text files. A special feature is that the formatting is converted into directly readable text information. Unfortunately, in comparison to other file formats, this creates relatively large files. Afkorting voor Rich Text Format, een bestandsopmaak ontwikkeld voor het uitwisselen van tekstbestanden. Een speciaal sterk punt is dat de opmaak wordt geconverteerd naar direct leesbare tekstinformatie. Helaas, in vergelijking tot andere bestandsopmaak, maakt dit relatief grote bestanden. ------------------------------- ****245;37;18(text:p)Widows and Orphans Weduwen en wezen ------------------------------- ****246;40;91(text:p)Widows and orphans are historical typography terms, which have been in use for many years. Weduwen en wezen zijn historische zetwerktermen, welke gedurende vele jaren in gebruik zijn geweest. ****246;140;233(text:p)A widow refers to a short line at the end of a paragraph, which when printed, appears alone at the top of the next page. An orphan is, in contrast, the first line of a paragraph printed alone at the bottom of the previous page. In a Een weduwe verwijst naar een korte regel aan het einde van een alinea, welke indien afgedrukt, alleen aan de bovenkant van de volgende pagina verschijnt . Een wees is, in tegenstelling daaraan, de eerste regel van een alinea, alleen afgedrukt aan de onderkant van de vorige pagina. In een ****246;391;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****246;422;185() text document you can automatically prevent such occurrences in the desired Paragraph Style. When doing so, you can determine the minimum amount of lines to be kept together on a page. tekstdocument kunt u zulke verschijningen automatisch voorkomen in het gewenste Alinea-opmaakprofiel. Door dit te doen kunt u de minimale hoeveelheid van bij elkaar te houden regels op een pagina bepalen. ------------------------------- ****249;37;9(text:p)Selecting Selecteren ------------------------------- ****250;40;5(text:p)Many Veel ****250;63;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****250;94;63() commands refer to the selection, e.g. when formatting text in commando's verwijzing naar de selectie, bijv. bij opmaak van tekst in ****250;175;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****250;206;142() Writer. To select text with the mouse, press the left mouse button and move the pointer over the text. The selected text appears highlighted. Writer. Om tekst met de muis te selecteren, druk de linker muisknop in en verplaats de aanwijzer over de tekst. De geselecteerde tekst verschijnt geaccentueerd. ------------------------------- ****253;59;29(keyword)relative and absolute; saving relatief en absoluut; opslaan ****253;108;29(text:p)saving, relative und absolute opslaan, relatief en absoluut ------------------------------- ****254;40;25(text:p)In various dialogs (e.g. In verscheidene dialoogvensters (bijv. ****254;97;15(text:span)Edit - AutoText Bewerken - AutoTekst ****254;124;150()) you can select if you want to save the files relatively or absolutely. Your response should be dependent upon the intended purpose of your document. ) kunt u selecteren of u de bestanden relatief of absoluut wilt opslaan. Uw antwoord zou afhankelijk moeten zijn van het beoogde doel van uw document. ------------------------------- ****255;40;33(text:p)Further information about saving Verdere informatie over opslaan ****255;109;25(help:link)relatively and absolutely relatief en absoluut ****255;146;1(). . ------------------------------- ****257;56;32(text:p)Saving Relatively and Absolutely Opslaan Relatief en Absoluut ------------------------------- ****258;40;568(text:p)If you choose to save relatively, the references to embedded graphics or other objects in your document will be saved relative to this location in the file system. In this case, it doesn't matter if the referenced directory structure is recorded on drive C: or drive D: respectively on Volume HD1 or HD2 or wherever. The files will be found regardless (as long as the reference remains on the same drive or volume). This is especially important if you create a directory structure on an Internet server, such as in a personal homepage with your Internet provider. Als u er voor kiest om relatief op te slaan, zullen de verwijzingen naar ingebedde afbeeldingen of andere objecten relatief in uw document worden opgeslagen ten opzichte van deze plaats in het bestandssysteem. In dit geval, maakt het niet uit of de verwijzende mappenstructuur is opgetekend op schijf C: of schijf D: respectievelijk op Volume HD1 of HD2 of waar dan ook. De bestanden zullen altijd worden gevonden (zolang als de verwijzing op dezelfde schijf of volume blijft). Dit is vooral belangrijk als u een mappenstructuur op een Internet-server creëert, zoals bij een persoonlijke thuispagina bij uw Internetprovider. ------------------------------- ****259;40;541(text:p)If you prefer absolute saving, all references to other files will also be defined as absolute, i.e., based on the respective drive, volume or root directory. The advantage is that the document containing the references can be moved to other directories or folders, and the references remain valid. On the other hand, for documents you want to make available to other computers, which may have a completely different directory structure, drive or volume names, it would make sense to save the references as relatives rather than as absolutes. Als u absoluut opslaan verkiest, zullen alle verwijzingen naar andere bestanden ook worden gedefinieerd als absolute, d.w.z., gebaseerd op de respectievelijke schijf, volume of root-map. Het voordeel is dat het document dat de verwijzingen bevat kan worden verplaatst naar andere mappen of sub-mappen terwijl de verwijzingen geldig blijven. Aan de andere kant, voor documenten die u beschikbaar wilt maken voor andere computers, welke een volledig verschillende mappenstructuur, schijf- of volume-namen kunnen hebben, zou het zinvoller zijn om de verwijzingen als relatief op te slaan dan als absoluut. ------------------------------- ****261;59;15(keyword)SQL: definition SQL: definitie ****261;93;3(text:p)SQL SQL ------------------------------- ****262;40;82(text:p)"Structured Query Language" is a language used for database queries. In "Structured Query Language" is een taal gebruikt voor databasequeries. In ****262;140;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****262;171;9() you can kunt u ****262;189;64()formulate queries either in SQL or interactively with the mouse. queries óf in SQL óf interactief met de muis formuleren. ------------------------------- ****265;37;25(text:p)SQL Database / SQL Server SQL Database / SQL Server ------------------------------- ****266;40;53(text:p)An SQL database is a database system which offers an Een SQL database is een database-systeem welke biedt een ****266;125;3(help:link)SQL SQL ****266;140;214() interface. SQL databases are often used in client/server networks in which different clients access a central server (e.g. an SQL server), hence they are also called SQL server databases, or SQL servers for short. interface. SQL databases worden vaak gebruikt in client/server-netwerken waarin verschillende clienten toegang tot een centrale server (bijv. een SQL server) hebben, daarom worden zij ook wel SQL-server-databases genoemd of kortweg SQL-servers. ------------------------------- ****267;40;3(text:p)In In ****267;61;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****267;92;147() , you can integrate external SQL databases. These may be located on your local hard disk as well as on the network. Access is achieved either via , kunt u externe SQL databases integreren. Deze kunnen zich bevinden op uw lokale harde schijf, maar eveneens op het netwerk. Toegang wordt verkregen óf via ****267;272;4(help:link)ODBC ODBC ****267;288;10() or via a óf via een ****267;340;13(help:link)Native Driver Native Driver ****267;365;17() integrated into geïntegreerd in ****267;400;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****267;431;2() . . ------------------------------- ****269;74;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****269;105;4() API API ****269;131;15(keyword)API; definition API; definitie ****269;187;28(keyword)%PRODUCTNAME API; definition %PRODUCTNAME API; definitie ------------------------------- ****270;40;4(text:p)The De ****270;62;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****270;93;70() API (Application Program Interface) is the interface for programming API (Applicatie Programma Interface) is de interface voor het programmeren van ****270;181;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****270;212;51(). This guarantees program-controlled access to all . Dit garandeert programma-gecontroleerde toegang tot alle ****270;281;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****270;312;58() components and allows you to develop customized modules. componenten en laat u aangepaste modules ontwikkelen. ****270;388;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****270;419;84() API can be reached either through Java or by using the Component Object Model from. API kan worden bereikt óf door Java óf met behulp van het Component Object Model. ------------------------------- ****272;59;17(keyword)tasks; definition taken; definitie ****272;95;4(text:p)Task Taak ------------------------------- ****273;40;194(text:p)A task represents a limited part of the functions and activities in a program. Seen from the perspective of the operating system, each running program represents a task, from the perspective of Een taak vertegenwoordigt een beperkt deel van de functies en activiteiten in een programma. Gezien vanuit het perspectief van het besturingssysteem, elke werkend programma vertegenwoordigt een taak, vanuit het perspectief van ****273;252;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****273;283;135(), all documents are tasks. "Task" may also be used in an event planner in the every-day sense of the word, i.e. to do's. , zijn alle documenten taken. "Taak" kan ook worden gebruikt in een gebeurtenisplanner in de normale zin van het woord, d.w.z. te doen. ------------------------------- ****275;76;17(keyword)TWAIN; definition TWAIN; definitie ****275;112;5(text:p)TWAIN TWAIN ------------------------------- ****276;40;199(text:p)TWAIN represents a standard software protocol and application programming interface (API) for the communication between devices that process pictures, e.g. scanners and digital cameras, and software. TWAIN (= Technology Without An Interesting Name) staat voor een standaard-softwareprotocol en toepassingsprogramma-interface (API) voor de communicatie tussen apparaten die afbeeldingen verwerken, bijv. scanners en digitale cameras en software. ------------------------------- ****277;40;92(text:p)Presently, the TWAIN protocol is only supported in the Windows versions. On UNIX platforms, Tegenwoordig wordt het TWAIN-protocol slechts ondersteund in de Windows-versies. Op UNIX platformen, ****277;150;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****277;181;67() is supporting the SANE standard, see http://www.mostang.com/sane/. ondersteunt de SANE-standaard, zie http://www.mostang.com/sane/. ------------------------------- ****278;74;19(keyword)Unicode; definition Unicode; definitie ****278;112;7(text:p)Unicode Unicode ------------------------------- ****279;40;523(text:p)Unicode is a system which can handle the characters and elements from every known font system and character system. Each character or element is expressed as a two-byte-long number. Together with the UTF 16 extension this means over one million characters can be reproduced. Individual character sets with relatively narrow constraints are therefore a thing of the past. Different languages can be mixed without any difficulty. For detailed information, please see the Unicode Consortium homepage at http://www.unicode.org. Unicode is een systeem dat de tekens en elementen van elk bekend lettertypesysteem en tekensysteem kan verwerken. Elk teken of element wordt weergegeven als een twee-byte-lang getal. Samen met de UTF 16-extensie betekent dit dat meer dan één miljoen tekens kunnen worden gereproduceerd. Individuele tekensets met relatief kleine beperkingen behoren dus tot het verleden. Andere talen kunnen zonder enig probleem worden gemengd. Voor gedetailleerde informatie, ziealstublieft de Unicode Consortium thuispagina op http://www.unicode.org. ------------------------------- ****281;59;16(keyword)link; definition koppeling; definitie ****281;94;4(text:p)Link Koppeling ------------------------------- ****282;40;7(text:p)In the In het ****282;79;4(text:span)Edit Bewerken ****282;95;36() menu, you'll find the command menu vindt u het commando ****282;163;5(text:span)Links Koppelingen... ****282;180;217() This can only be activated when at least one link is contained in the current document. When you insert an object such as a graphic, for example, you can either copy it directly into the document or insert as a link. Dit kan alleen worden geactiveerd als tenminste één koppeling is opgenomen in het actuele document. Als u, bijvoorbeeld, een object zoals een afbeelding invoegt, kunt u het óf direct in het document kopiëren óf als een koppeling invoegen. ------------------------------- ****283;40;260(text:p)When an object is copied directly into a document, the document size increases by (at least) the size in bytes of the object. You can save the document and open it on another computer, and the inserted object will still be in the same position in the document. Als een object direct in een document is gekopieerd, vermeerdert de documentgrootte met (tenminste) de grootte in bytes van het object. U kunt het document opslaan en het openen op een andere computer en het ingevoegde object zal nog steeds op dezelfde positie in het document zijn. ------------------------------- ****284;40;339(text:p)If you insert the object as a link, only a reference to the file name is inserted. The file size of the document increases only by the path and file reference. If you open your document on another computer, however, the linked file must be in exactly the same position as given by the reference in order to view the object in the document. Als u het object als een koppeling invoegt, wordt alleen een verwijzing naar de bestandsnaam ingevoegd. De bestandsgrootte van het document vermeerdert alleen door de pad- en bestandsverwijzing. Als u uw document echter op een andere computer opent, moet het gekoppelde bestand op precies dezelfde positie zijn, als opgegeven door de verwijzing, om het object in het document weer te geven. ------------------------------- ****285;40;8(text:p)Use the Gebruik het ****285;102;10(text:span)Edit Links Koppelingen bewerken ****285;136;93() dialog to see which files are linked to your document. The links can be removed if required. dialoogvenster om te zien welke bestanden zijn gekoppeld aan uw document. De koppelingen kunnen worden verwijderd indien nodig. ------------------------------- ****288;37;13(text:p)Number System Getalsysteem ------------------------------- ****289;40;278(text:p)A number system is determined by the number of characters available for representing numbers. The decimal system, for instance is based on the numbers (0..9), the binary numbers are based on the numbers 0 and 1, the hexadecimal system is based on 16 character (0...9 and A...F). Een getalsysteem wordt bepaald door het aantal beschikbare tekens om getallen weer te geven. Het decimale systeem, bijvoorbeeld, is gebaseerd op de getallen (0..9), de binaire getallen zijn gebaseerd op de getallen 0 en 1, het hexadecimale systeem is gebaseerd op 16 tekens (0...9 en A...F). ####Text\COMMON\00\00000007.xml translated (by/date): S. Brouwer 18 dec. 2002 reviewed (by/date) : Natalie Koning/2003-04-11 ------------------------------- ****6;16;8(subject)Toolbars Werkbalken ------------------------------- ****59;37;8(text:p)Toolbars Werkbalken ------------------------------- ****60;82;25(help:to-be-embedded)Icon on the Main Toolbar: Pictogram op de Werktuigbalk: ------------------------------- ****61;84;28(help:to-be-embedded)Icon on the Text Object Bar: Pictogram op de Tekstobjectbalk: ------------------------------- ****62;80;23(help:to-be-embedded)Icon on the Object Bar: Pictogram op de Objectbalk: ------------------------------- ****63;83;41(help:to-be-embedded)Icon on the Object Bar in the Slide View: Pictogram op de Objectbalk in de Paginaweergave: ------------------------------- ****64;84;89(help:to-be-embedded)Please note that this display refers to the default display at the time of installation. Merk op dat deze weergave verwijst naar de standaard weergave ten tijde van de installatie. ****64;191;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****64;222;35() lets you easily modify the menus, laat u gemakkelijk de menu's, ****64;279;18(help:link)icons and toolbars pictogrammen en werkbalken ****64;309;86(). When you make changes, however, your configuration differs from that described here. wijzigen. Wanneer u wijzigingen aanbrengt, verschilt uw configuratie echter van die hier beschreven wordt. ------------------------------- ****66;40;28(text:p)Asian-specific Functionality Aziatisch-specifieke Functionaliteit ****68;40;90(text:p)These commands can only be accessed after you enable the support of Asian languages under Deze commando's zijn alleen toegankelijk wanneer u de ondersteuning van Aziatische talen onder ****68;162;47(text:span)Tools - Options - Language Settings - Languages Extra - Opties - Taalinstellingen - Talen ****68;221;1(). heeft aangezet. ####Text\COMMON\00\00000010.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 07-06-2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;13(subject)Context Menus Contextmenu's ------------------------------- ****82;37;13(text:p)Context Menus Contextmenu's ------------------------------- ****84;37;3(text:p)Cut Knippen ****85;40;110(text:p)Cuts out the selected object and stores it on the clipboard. The object can be reinserted from there by using Knipt het geselecteerde object uit en slaat het op het klembord op. Het object kan vanaf daar opnieuw worden ingevoegd met behulp van ****85;182;5(text:span)Paste Plakken ****85;199;1(). . ------------------------------- ****88;86;5(text:p)Paste Plakken ****89;72;53(help:help-text)Inserts the element you moved to the clipboard using Voegt het element in dat u verplaatste naar het klembord met behulp van ****89;157;4(text:span)Copy Kopiëren ****89;173;1(). . ****89;191;113() This command can only be called if the contents of the clipboard can be inserted at the current cursor position. Dit commando kan alleen worden opgeroepen als de inhoud van het klembord kan worden ingevoegd op de actuele cursorpositie. ------------------------------- ****92;37;6(text:p)Insert Toevoegen ****93;40;60(text:p)Opens a submenu in the Gallery where you can choose between Opent een submenu in de Gallery waar u kunt kiezen tussen ****93;132;4(text:span)Copy Kopie ****93;148;5() and en ****93;185;4(text:span)Link Koppeling ****93;201;119(). The selected graphic object is either copied into the current document or a link is created depending on your choice. . Het geselecteerde afbeeldingsobject wordt óf gekopieerd in het actuele document óf een koppeling wordt gemaakt, afhankelijk van uw keuze. ****103;44;132(text:p)If you have selected an object in your document, e.g. the object last insert, then a new insertion will replace the selected object. Als u een object in uw document heeft geselecteerd, bijv. het laatst ingevoegde object, dan zal een nieuwe invoeging het geselecteerde object vervangen. ------------------------------- ****109;86;10(text:p)Background Achtergrond ------------------------------- ****110;72;53(help:help-text)Inserts the selected picture as a background graphic. Voegt het geselecteerde plaatje als een achtergrondafbeelding in. ****110;142;24() Use the submenu points Gebruik de submenupunten ****110;198;4(text:span)Page Pagina ****110;214;5() and en ****110;251;9(text:span)Paragraph Alinea ****110;272;90() to define whether the graphic should cover the entire page or only the current paragraph. om te definiëren of de afbeelding de hele pagina moet beslaan of alleen de actuele alinea. ------------------------------- ****112;85;4(text:p)Copy Kopiëren ****113;72;45(help:help-text)Copies the selected element to the clipboard. Kopieert het geselecteerde element naar het klembord. ------------------------------- ****116;88;6(text:p)Delete Wissen ****117;72;103(help:help-text)Deletes the current selection. If multiple objects are selected, all will be deleted. In most cases, a Verwijdert de actuele selectie. Als meerdere objecten zijn geselecteerd, zullen alle worden verwijderd. In de meeste gevallen, een ****117;197;14(help:link)security query beveiligingsvraag ****117;223;36() appears before objects are deleted. verschijnt vóórdat objecten worden verwijderd. ****118;40;117(text:p)The object is either physically deleted from the data carrier or the object display is removed, depending on context. Het object wordt óf fysiek verwijderd uit de gegevensdrager óf de objectweergave wordt verwijderd, afhankelijk van de context. ------------------------------- ****121;40;14(text:p)If you choose Als u kiest ****121;86;6(text:span)Delete Wissen ****121;104;109() while in the Gallery, the entry will be deleted from the Gallery, but the file itself will remain untouched. terwijl u in de Gallery bent, zal het item worden verwijderd uit de Gallery, maar het bestand zelf blijft onaangeroerd. ------------------------------- ****123;79;5(text:p)Query Query ------------------------------- ****124;72;103(help:help-text)Opens a submenu, where you choose to create the query in either the Autopilot or the Query Design mode. Opent een submenu, waar u kiest om de query te creëren in óf de AutoPiloot óf de Query Ontwerpmodus. ------------------------------- ****125;79;4(text:p)Form Formulier ------------------------------- ****126;72;48(help:help-text)Opens a dialog where you can select a form type. Opent een dialoogvenster waar u een formuliertype kunt selecteren. ------------------------------- ****127;79;5(text:p)Table Tabel ------------------------------- ****128;72;91(help:help-text)Opens a submenu to decide if the table is created in the design mode or using an AutoPilot. Opent een submenu om te beslissen of de tabel wordt gemaakt in de ontwerpmodus óf met behulp van een AutoPiloot. ------------------------------- ****129;88;10(text:p)Table View Tabelweergave ------------------------------- ****130;72;114(help:help-text)Calls a window for defining a new view of a table. For example, if this table is addressed via a database server. Roept een venster op voor het definiëren van een nieuwe weergave van een tabel. Bijvoorbeeld, als deze tabel wordt geadresseerd via een database-server. ------------------------------- ****132;195;4(text:p)Open Openen ****133;72;59(help:help-text)Use this command to open the selected object in a new task. Gebruik dit commando om het geselecteerde object in een nieuw taak te openen. ------------------------------- ****135;111;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****135;142;30() Database (Name: [Short name]) Database (Name: [Short name]) ------------------------------- ****136;72;195(help:help-text)Define here if the database will be registered using a short name or not. If the database has been registered, a tick mark will be assigned to this command. You will find more information in the Definieer hier of de database zal worden geregistreerd met behulp van een korte naam of niet. Als de database geregistreerd is geworden, een vinkje zal worden toegewezen aan dit commando. U kunt meer informatie vinden in de ****136;285;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****136;316;40() Help under the key word Database Names. Help onder het sleutelwoord Databasenamen. ------------------------------- ****138;87;6(text:p)Rename Hernoemen ****139;72;40(help:help-text)Enables a selected object to be renamed. Stelt een geselecteerd object in staat om te worden hernoemd. ****139;129;17() After selecting Na selecteren van ****139;178;6(text:span)Rename Hernoemen ****139;196;200() the name is selected and a new one can be entered direcdtly. Use the arrow keys to set the cursor at the beginning or end of the name to delete or add to part of the name or to reposition the cursor. wordt de naam geselecteerd en een nieuwe kan direct worden ingevoerd. Gebruik de pijltoetsen om de cursor aan het begin of einde van de naam te zetten om delen van de naam te verwijderen of toe te voegen of om de cursor te verplaatsen. ------------------------------- ****142;134;6(text:p)Update Actualiseren ****143;72;83(help:help-text)Click this entry to refresh the view in this window or refresh the selected object. Klik dit item om de weergave in dit venster te verversen of ververs het geselecteerde object. ------------------------------- ****146;37;7(text:p)Preview Voorbeeld ****147;40;133(text:p)The element selected is displayed in the Gallery at maximum size. Double-click the preview to switch back to the normal Gallery view. Het geselecteerde element wordt getoond in de Gallery op maximale grootte. Dubbelklik de voorbeeldweergave om terug te schakelen naar de normale Gallery-weergave. ------------------------------- ****150;37;11(text:p)Create Link Koppeling maken ****151;40;92(text:p)This command can be activated if an object is marked. A link named "Link to xxx" ( Dit commando kan worden geactiveerd als een object is aangevinkt. Een koppeling genaamd "Koppeling naar xxx" ( ****151;164;3(text:span)xxx xxx ****151;179;100() represents the name of the object) will be created directly in the same directory the object is in. stelt de naam van het object voor) zal direct worden gemaakt in dezelfde map als waarin het object is. ####Text\COMMON\00\00000011.xml translated (by/date): S. Brouwer, 18 dec. 2002 reviewed (by/date) : Natalie Koning/2003-04-11 ------------------------------- ****6;16;13(subject)Menu Commands Menucommando's ------------------------------- ****93;37;13(text:p)Menu Commands Menucommando's ------------------------------- ****103;43;381(text:p)The commands, which can be used for editing, viewing, sequencing, formatting and printing, etc. a document or its contents, can only be called up if the document is open and acitve. Active means, in this case, that the document has to be in front of any others on the screen. If you want the commands to correspond to an object in the document, then that object has to be selected. De menucommando's om een document te bewerken, weer te geven, op te maken, af te drukken, enzovoort, kunnen alleen opgeroepen worden als het document open en actief is. Actief betekent in dit geval, dat het document vóór alle andere documenten op het scherm staat. Als u wilt dat de commando's reageren op een object in het document, dan moet dat object zijn geselecteerd. ****116;43;398(text:p)The menus are context sensitive, this means that those menu commands will be available that are relevant to the work being currently carried out. If the cursor is located in a text, then all of those menu commands are available that are needed to edit the text. If, for example, you have selected graphics in a document, then you will see all of the menu commands that can be used to edit graphics. De menu's zijn contextgevoelig; dit houdt in dat die menucommando's beschikbaar zullen zijn die relevant zijn voor het werk dat momenteel uitgevoerd wordt. Als de cursor zich in een tekst bevindt, dan zijn alle menucommando's beschikbaar die nodig zijn om de tekst te bewerken. Als u bijvoorbeeld afbeeldingen in een document hebt geselecteerd, dan ziet u alle menucommando's die kunnen worden gebruikt om afbeeldingen te bewerken. ****120;40;116(text:p)You now see only the menu entries that can also be started. The other inactive menu items are hidden. If you choose U ziet nu alleen de menuitems die ook kunnen worden uitgevoerd. De andere inactieve menuitems zijn verborgen. Als u ****120;188;18(text:span)Tools - Options - Extra - Opties - ****120;224;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****120;255;7() - View - Weergave ****120;274;18() you can mark the kiest, kunt u het veld ****120;324;21(text:span)Inactive Menu Entries Inactieve menuopties ****120;357;68() field if you wish to see the inactive menu entries as gray entries. markeren als u de inactieve menuitems als grijze items wenst te zien. ####Text\COMMON\00\00000020.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 07-06-2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;31(subject)about import and export filters Over import- en export-filters ------------------------------- ****205;59;15(keyword)import; filters import; filters ****205;115;15(keyword)export; filters export; filters ****205;172;30(keyword)filters; for import and export filters; voor importeren en exporteren ****205;244;14(keyword)files; filters bestanden; filters ****205;300;30(keyword)formats; on opening and saving opmaak; bij openen en opslaan ****205;372;14(keyword)files; formats bestanden; opmaak ****205;406;31(text:p)about import and export filters Over import- en export-filters ------------------------------- ****206;40;3(text:p)In In ****206;61;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****206;92;20(), apart from its own , apart van zijn eigen ****206;150;11(help:link)XML formats XML opmaak ****206;173;53() you can also open and write in many foreign formats. kunt u ook openen en schrijven in vele vreemde opmaak. ------------------------------- ****207;62;24(keyword)database tables; as text databasetabellen; als tekst ****207;128;34(keyword)importing; database tables as text importeren; databasetabellen als tekst ****207;237;65(text:p)In UNIX, certain file formats cannot be recognized automatically. In UNIX kan bepaalde bestandsopmaak niet automatisch worden herkend. ****207;346;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****207;377;75() normally recognizes the correct file type automatically on opening a file. herkent, normaal gesproken, automatisch het correcte bestandstype bij openen van een bestand. ****207;481;318() There may be cases where you have to select the file type yourself in the Open dialog. Suppose you have a database table in text format, which you also want to open as a database table. In this case you would not only select the file, but also specify the file type "Text CVS". Only then does the dialog to Er kunnen gevallen zijn waarin u het bestandstype zelf moet selecteren in het Openen-dialoogvenster. Gesteld dat u een databasetabel in tekstopmaak heeft, welke u ook wilt kunnen openen als een databasetabel. In dit geval moet u niet alleen het bestand selecteren, maar ook het bestand type "Tekst CSV" specificeren. Alleen dan zal het dialoogvenster naar ****207;821;31(help:link)Import text of a database table Tekstimport ****207;864;53() open. There, for example, you can select the option openen. Daar kunt u, bijvoorbeeld, selecteren de optie ****207;949;10(text:span)US English VS-Engels ****207;971;188(), so that an attempt will be made to interpret the content as US-English-formatted numbers, regardless of the system language. The English names of the months are automatically recognized. , zodat een poging zal worden gewaagd om de inhoud als VS-Engels-opgemaakte getallen te interpreteren, zonder te letten op de systeemtaal. De Engelse namen van de maanden worden automatisch herkend. ------------------------------- ****208;59;30(keyword)macros; in MS Office documents macro's ; in MS Office documenten ****208;109;35(text:p)Basic Macros in MS Office Documents Basic-macro's in MS Office Documenten ------------------------------- ****209;40;3(text:p)In In ****209;65;44(help:link)Tools - Options - Load/Save - VBA Properties Extra - Opties - Laden/Opslaan - VBA Eigenschappen ****209;121;111() you can specify what should happen to VBA macro codes in MS Office documents. VBA macros are unable to run in kunt u specificeren wat moet gebeuren met VBA-macrocodes in MS Office documenten. VBA-macro's zijn ongeschikt om uit te voeren in ****209;250;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****209;281;71(); they must first be converted and adapted. Often you only want to use ; zij moet eerst worden geconverteerd en aangepast. Vaak wilt u alleen gebruiken ****209;370;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****209;401;193() to change the visible content of a Word, Excel or PowerPoint file and then save the file again in Microsoft Office format without changing the macros they contain. You can set the behavior of om de zichtbare inhoud van een Word, Excel of PowerPoint bestand te veranderen en daarna het bestand nogmaals op te slaan in Microsoft Office-opmaak zonder de macro's te veranderen die zij bevatten. U kunt het gedrag instellen van ****209;612;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****209;643;99() as desired. Either the VBA macros are saved to the clipboard in commented form as a subroutine of zoals gewenst. Ofwel de VBA-macro's worden opgeslagen op het klembord in commentaarvorm als een subroutine van ****209;760;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****209;791;108() and when the document is saved in MS Office format are written back correctly again, or you can select the en als het document wordt opgeslagen in MS Office-opmaak nogmaals correct teruggeschreven, óf u kunt selecteren dat de ****209;917;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****209;948;147() macros to be removed when loading. The last option is of course a more effective protection against viruses within the Microsoft Office documents. macro's moeten worden verwijderd bij het laden. De laatste optie is natuurlijk een meer effectievere bescherming tegen virussen binnen de Microsoft Office-documenten. ------------------------------- ****210;37;16(text:p)Notes regarding Opmerkingen met betrekking tot ****210;71;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****210;102;17()-specific formats -specifieke opmaak ------------------------------- ****211;40;3(text:p)In In ****211;61;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****211;92;177() Writer version 5.0 and higher, far larger text documents can be loaded and saved than in earlier versions. Therefore, an attempt to save a very large text document in an older Writer versie 5.0 en hoger, kunnen veel grotere tekstdocumenten worden geladen en opgeslagen dan in eerdere versies. Daarom, een poging om een erg groot tekstdocument op te slaan in een oudere ****211;287;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****211;318;44() Writer format may lead to an error message. Writer-opmaak kan leiden tot een foutboodschap. ------------------------------- ****213;37;37(text:p)Notes regarding external formats and Opmerkingen met betrekking tot externe opmaak en ****213;96;10(keyword)file types bestandstypes ****213;125;10(text:p)file types bestandstypes ------------------------------- ****214;40;202(text:p)Even if they are not installed, some filters can be selected in the Open and Save dialogs. If you select such a filter, a message will appear saying that you can still install the filter if you require. Zelfs als zij niet zijn geïnstalleerd, kunnen enkele filters worden geselecteerd in de Openen en Opslaan dialoogvensters. Als u zulk een filter selecteert, zal een boodschap verschijnen, vertellend dat u nog steeds het filter kunt installeren als u dat nodig vindt. ------------------------------- ****215;40;100(text:p)If you want to install additional filters or remove individual filters from the installation, close Als u aanvullende filters wilt installeren of individuele filters uit de installatie wilt verwijderen, sluit ****215;158;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****215;189;12(), start the , start het ****215;219;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****215;272;15(help:productversion)%PRODUCTVERSION %PRODUCTVERSION ****215;309;30() Setup program and select the Setup programma en selecteer de ****215;371;6(text:span)Modify Wijzigen ****215;389;92() option. Then you will see a dialog in which you can add or remove individual components of optie. Dan u ziet een dialoogvenster waarin u kunt toevoegen of verwijderen individuele componenten van ****215;499;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****215;530;66(). Graphic filters can be found in "Optional Components". . Afbeeldingenfilters zijn te vinden in "Optionele Components". ------------------------------- ****216;37;39(text:p)Importing and Exporting Text Documents Importeren en Exporteren Tekstdocumenten ****216;98;25(keyword)importing; text documents importeren; tekstdocumenten ****216;165;25(keyword)exporting; text documents exporteren; tekstdocumenten ****216;232;35(keyword)text documents; importing/exporting tekstdocumenten; importeren/exporteren ------------------------------- ****217;40;49(text:p)One of the most popular text formats is MS Word. Eén van de meest gebruikte tekstopmaak is MS Word. ****217;107;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****217;138;138() Writer can read various versions of this format. You also can save your own texts in Word format. However, not everything available with Writer kan verscheidene versies van deze opmaak lezen. U kunt ook uw eigen teksten in Word-opmaak opslaan. Echter, niet alles beschikbaar in ****217;294;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****217;325;74() Writer can be transferred to MS Word, and not everything can be imported. Writer kan worden overgedragen naar MS Word en niet alles kan worden geïmporteerd. ------------------------------- ****218;40;65(text:p)Only the first outline per area in a Page Style is retained when Alleen het eerste overzicht per gebied in een Pagina-opmaakprofiel wordt behouden als ****218;123;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****218;154;280() Writer outlines are exported to Word format, since Word cannot process additional levels. All additional outlines will have the same layout as the first. Word also cannot use graphics as bullets. Discrepancies may occur with indents during export since Word does not support all Writer overzichten worden geëxporteerd naar Word-opmaak, aangezien Word geen aanvullende niveaus kan verwerken. Alle aanvullende overzichten zullen dezelfde opmaak hebben als het eerste. Word kan ook geen afbeeldingen gebruiken als opsommingstekens. Onregelmatigheden kunnen voorkomen met inspringingen gedurende exporteren aangezien Word niet ondersteunt alle ****218;452;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****218;483;70() Writer features. This applies to characters after and before numbers. Writer mogelijkheden. Dit heeft betrekking op tekens vóór en na getallen. ------------------------------- ****219;40;113(text:p)Importing is normally not problematic. Even editing information and controls are imported (and exported) so that Importeren is normaal gesproken niet problematisch. Zelfs bewerkingsinformatie en besturingselementen worden geïmporteerd (en geëxporteerd) zodat ****219;171;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****219;202;471() recognizes inserted or deleted text in Word documents as well as font attributes that have been modified. This information can also be given different coloring for each author. Furthermore, information about the time of such changes is also included. When graphic text boxes and labels are imported from templates, most of the attributes are also imported as hard paragraph and drawing attributes. However, some of the attributes may be lost during the import procedure. herkent ingevoegde of verwijderde tekst in Word-documenten evenals lettertype-attributen die gewijzigd zijn. Deze informatie kan ook voor iedere auteur in verschillende kleuren worden gegeven. Bovendien, informatie over het tijdstip van zulke veranderingen is ook ingesloten. Als afbeelding-tekstvakken en etiketten worden geïmporteerd vanuit sjablonen, worden de meeste attributen ook geïmporteerd als harde alinea- en teken-attributen. Echter, sommige attributen kunnen verloren gaan tijdens de importprocedure. ------------------------------- ****220;40;41(text:p)It is also possible to import and export Het is ook mogelijk om te importeren en te exporteren ****220;114;3(text:p)RTF RTF ****220;130;267() files. This file format can be used to exchange formatted texts across various applications and platforms. In this way, may formats read by most programs will be transferred without a problem. The clipboard uses RTF format when you insert part of a spreadsheet from bestanden. Deze bestandsopmaak kan worden gebruikt om opgemaakte teksten over verscheidene toepassingen en platformen uit te wisselen. Op deze manier kan opmaak, die wordt gelezen door de meeste programma's, zonder problemen worden overgedragen. Het klembord gebruikt RTF-opmaak als u invoegt delen van een werkblad uit ****220;415;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****220;446;10() Calc via Calc via ****220;488;3(help:link)DDE DDE ****220;503;6() into in ****220;527;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****220;558;8() Writer. Writer. ------------------------------- ****230;44;19(text:p)The text filter in Het tekstfilter in ****230;95;12(text:span)Encoded Text Tekst gecodeerd ****230;119;53() helps you open and save text documents with another helpt u tekstdocumenten te openen en op te slaan met een ander ****230;194;8(keyword)Encoding Gecodeerd ****230;221;122()Encoding font. The filter contains a dialog that enables you to define fonts, default fonts, language and paragraph break. Gecodeerd lettertype. Het filter bevat een dialoogvenster dat u lettertypen, standaard-lettertypen, taal en alinea-einden laat definiëren. ------------------------------- ****235;59;39(text:p)Importing and Exporting in HTML Format Importeren en Exporteren in HTML-opmaak ****235;120;25(keyword)importing; HTML documents importeren; HTML-documenten ****235;187;25(keyword)exporting; HTML documents exporteren; HTML-documenten ****235;253;35(keyword)HTML documents; importing/exporting HTML documenten; importeren/exporteren ------------------------------- ****236;40;292(text:p)When borders in HTML documents are exported, e.g. a paragraph border, lines are exported in a width of exactly 1 pixel since Netscape Navigator and MS Internet Explorer do not recognize smaller lines. When importing, a border that is normally 1 pixel wide will appear to be only 0.05 pt wide. Als randen in HTML documenten worden geëxporteerd, bijv. een alinearand, worden lijnen geëxporteerd in de breedte van precies 1 pixel aangezien Netscape Navigator en MS Internet Explorer geen kleinere lijnen herkennen. Bij importeren, een rand die normaal 1 pixel breed is, zal alleen 0.05 pt breed verschijnen. ------------------------------- ****237;40;5(text:p)With Met ****237;63;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****237;94;165() Writer, you can insert footnotes and endnotes in your HTML document. They are exported as meta tags. The footnote and endnote characters are exported as hyperlinks. Writer, kunt u voetnoten en eindnoten in uw HTML document invoegen. Zij worden geëxporteerd als meta-tags. De voetnoot- en eindnoot-tekens worden geëxporteerd als hyperlinks. ------------------------------- ****238;40;464(text:p)Notes are used to include unknown characters in an HTML document. Every note that begins with "HTML:..." and ends with ">" is treated as an HTML code, but is exported without these designations. Several tags around text can be included after "HTML:..." Accented characters are converted into the ANSI character set. Notes are created during import (e.g. for meta tags that have no room in the document information or unknown tags). Aantekeningen worden gebruikt om onbekende tekens in te sluiten in een HTML document. Elke aantekening die begint met "HTML:..." en eindigt met ">" wordt behandeld als een HTML-code, maar wordt geëxporteerd zonder deze aanwijzingen. Verscheidene tags rond tekst kunnen worden ingesloten na "HTML:..." Accent-tekens worden geconverteerd naar de ANSI-tekenset. Aantekeningen worden gemaakt tijdens importeren (bijv. voor meta-tags die geen ruimte in de documentinformatie hebben of onbekende tags). ------------------------------- ****239;62;24(keyword)UTF-8/UCS2 support; HTML UTF-8/UCS2 ondersteunen; HTML ****239;105;19(text:p)The HTML import of Het HTML importeren van ****239;142;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****239;173;186() Writer is able to read files that have UTF-8 or. UCS2 character coding. Here all characters are shown that are contained in the ANSI character set or in the system's character set. Writer is in staat bestanden te lezen die UTF-8 of UCS2 teken-codering hebben. Hier worden alle tekens getoond die zijn opgenomen in de ANSI-tekenset of in de systeem-tekenset. ------------------------------- ****240;62;26(keyword)HTML; export character set HTML; exporteren tekenset ****240;107;54(text:p)When exporting to HTML, the character set selected in Bij exporteren naar HTML, de tekenset geselecteerd in ****240;193;49(text:span)Tools - Options - Load/Save - HTML Compatibility Extra - Opties - Laden/Opslaan - HTML-compatibiliteit ****240;263;228()is used. Characters not present there are written in the substitute form "&#1234;", which will be displayed correctly in modern web browsers. When exporting such characters, you will receive an appropriate warning. wordt gebruikt. Tekens die daar niet voorkomen worden geschreven in de vervangende vorm "&#1234;", welke correct zal worden getoond in moderne webbrowsers. Bij exporteren van zulke tekens, zult u een toepasselijke waarschuwing ontvangen. ------------------------------- ****241;40;7(text:p)If, in Als, in ****241;79;49(text:span)Tools - Options - Load/Save - HTML Compatibility Extra - Opties - Laden/Opslaan - HTML-compatibiliteit ****241;140;65(), you select Netscape Navigator 4.0, MS Internet Explorer 4.0 or , u selecteert Netscape Navigator 4.0, MS Internet Explorer 4.0 of ****241;223;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****241;254;171() Writer as the export option, upon export all important font attributes are exported as direct attributes (e.g. text color, font size, bold, italic etc.) in CSS1 styles. ( Writer als de exporteren-optie, worden bij het exporteren alle belangrijke lettertype-attributen geëxporteerd als directe attributen (bijv. tekstkleur, tekengrootte, vet, cursief etc.) in CSS1 opmaakprofielen. ( ****241;459;3(help:link)CSS CSS ****241;474;151() stands for Cascading Style Sheets. Style Sheets can be compiled as styles or print formats.) Importing is also carried out according to this standard. staat voor Cascading Style Sheet. Style Sheets kunnen worden gecompileerd als opmaakprofielen of afdrukopmaak.) Importeren wordt ook uitgevoerd volgens deze standaard. ------------------------------- ****242;40;216(text:p)The "font" property corresponds to Netscape Navigator, i.e. font style (italic, none), font-variant (normal, small caps) and font-weight (normal, bold). If one of the values is not indicated, it is ignored. De "lettertype" eigenschap wordt geaccepteerd door Netscape Navigator, d.w.z. lettertypestijl (cursief, geen), lettertype-variant (normaal, kleine hoofdletter) en lettertype-dikte (normaal, vet). Als één van de waarden niet is aangegeven, wordt het genegeerd. ------------------------------- ****245;35;44(text:p)E.g. font: bold italic small caps 12pt/200% Bijv. lettertype: vet cursief kleine hoofdletters 12pt/200% ****245;88;137(text:p)Arial, Helvetica switches to bold, italic, small caps, double-space with the font family Arial or Helvetica, if Arial doesn't exist. Arial, Helvetica schakelt naar vet, cursief, kleine hoofdletters, dubbele afstand met de lettertypefamilie Arial of Helvetica, als Arial niet bestaat. ------------------------------- ****250;35;61(text:p)Font: 10pt switches to a 10pt font, with bold, italic, small Lettertype: 10pt schakelt naar een 10pt lettertype, met vet, cursief, kleine ****250;105;9(text:p)caps off. hoofdletters uit. ------------------------------- ****253;40;31(text:p)If MS Internet Explorer 4.0 or Als MS Internet Explorer 4.0 of ****253;89;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****253;120;479() Writer are set as the export option, the sizes of the control field and their internal margins are exported as styles (print formats). CSS1 size properties are based on "width" and "height" values. The "Margin" property is used to set margins at equal distances on all sides of the fields. To allow different distances, the "Margin-Left", "Margin-Right", "Margin-Top" and "Margin-Bottom" properties are used. Writer zijn ingesteld als de exporteren-optie, worden de afmetingen van het controleveld en hun interne marges geëxporteerd als opmaakprofielen (afdrukopmaak). CSS1 grootte-eigenschappen zijn gebaseerd op "breedte" en "hoogte" waarden. De "Marge" eigenschap wordt gebruikt om marges op gelijke afstanden op alle zijkanten van de velden in te stellen. Om verschillend afstanden toe te staan, worden de "Marge links", "Marge rechts", "Marge boven" en "Marge beneden" eigenschappen gebruikt. ------------------------------- ****254;40;25(text:p)The distances of graphics De afstanden van afbeeldingen ****254;119;2(text:p), , ****254;156;8(help:link)Plug-Ins Plug-Ins ****254;202;5() and en ****254;242;7(help:link)Applets Applets ****254;261;44() to the content can be set individually for tot de inhoud kan individueel worden ingesteld voor ****254;355;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****254;386;7() Writer Writer ****254;405;301() and MS Internet Explorer 4.0. If the top/bottom or right/left margin is set differently, the distances are exported in a "STYLE" option for the corresponding tag as CSS1 size properties "Margin-Top", "Margin-Bottom", "Margin-Left" and "Margin-Right". en MS Internet Explorer 4.0. Als de boven/beneden of rechter/linker marge verschillend is ingesteld, worden de afstanden geëxporteerd in een "STYLE" optie voor de overeenkomstige tag als CSS1 grootte-eigenschappen "Margin-Top", "Margin-Bottom", "Margin-Left" en "Margin-Right". ------------------------------- ****255;40;185(text:p)Text frames are supported with the use of CSS1 extensions for absolute positioned objects. This applies only to the export browsers Netscape Navigator 4.0, MS Internet Explorer 4.0 and Tekstframes worden ondersteund met behulp van CSS1 extensies voor absoluut geplaatste objecten. Dit heeft alleen betrekking op de exportbrowsers Netscape Navigator 4.0, MS Internet Explorer 4.0 en ****255;275;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****255;306;7() Writer Writer ****255;325;42(). Text frames can be aligned as graphics, . Tekstframes kunnen worden uitgelijnd als afbeeldingen, ****255;421;11() Plug-Ins, Plug-Ins, ****255;458;74()Applets and Floating Frames, but character-linked frames are not possible. Applets en Zwevende Frames, maar teken-gekoppelde frames zijn niet mogelijk. ------------------------------- ****256;40;80(text:p)Text frames are exported as "<SPAN>" or "<DIV>" Tekstframes worden geëxporteerd als "<SPAN>" of "<DIV>" ****256;129;119(text:p)tags if they do not contain columns. If they do contain columns then they are exported as "<MULTICOL>". tags als zij geen kolommen bevatten. Als zij kolommen bevatten dan worden zij geëxporteerd als "<MULTICOL>". ------------------------------- ****257;40;36(text:p)The unit for CSS1 properties set in De eenheid voor CSS1-eigenschappen ingesteld in ****257;94;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****257;125;91() is used for HTML Export. The unit can be set separately for text and HTML documents under wordt gebruikt voor HTML Export. De eenheid kan afzonderlijk voor tekst en HTML documenten worden ingesteld onder ****257;248;41(text:span)Tools - Options - Text Document - General Extra - Opties - Tekstdocument - Algemeen ****257;301;4() or of ****257;337;38(text:span)Tools - Options - HTML Document - View Extra - Opties - HTML-document - Lay-out ****257;387;60(). The number of exported decimal places depends on the unit. . Het aantal geëxporteerde decimale posities hangt af van de eenheid. ------------------------------- ****265;44;16(text:p)Measurement Unit Maateenheid ------------------------------- ****268;44;29(text:p)Measurement Unit Name in CSS1 Maateenheid naam in CSS1 ------------------------------- ****271;44;32(text:p)Maximum Number of Decimal Places Maximale aantal decimale plaatsen ------------------------------- ****277;45;10(text:p)Millimeter Millimeter ------------------------------- ****280;45;2(text:p)mm mm ------------------------------- ****283;45;1(text:p)2 2 ------------------------------- ****288;45;10(text:p)Centimeter Centimeter ------------------------------- ****291;45;2(text:p)cm cm ------------------------------- ****294;45;1(text:p)2 2 ------------------------------- ****299;45;4(text:p)Inch Inch ------------------------------- ****302;45;2(text:p)in in ------------------------------- ****305;45;1(text:p)2 2 ------------------------------- ****310;45;4(text:p)Pica Pica ------------------------------- ****313;45;2(text:p)pc pc ------------------------------- ****316;45;1(text:p)2 2 ------------------------------- ****321;45;5(text:p)Point Punt ------------------------------- ****324;45;2(text:p)pt pt ------------------------------- ****327;45;1(text:p)1 1 ------------------------------- ****331;40;4(text:p)The Het ****331;62;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****331;93;117() web page filter supports certain capabilities of CSS2. However, to use it, print layout export must be activated in webpagina-filter ondersteunt bepaalde mogelijkheden van CSS2. Echter, om het te gebruiken, moet Afdruklay-out exporteren worden geactiveerd in ****331;242;48(text:span)Tools - Options - Load/Save - HTML Compatibility Extra - Opties - Laden/Opslaan - HTML-compatibiliteit ****331;302;291(). Then, in HTML documents, besides the HTML Page Style, you can also use the styles "First page", "Left page" and "Right page". These styles should enable you to set different page sizes and margins for the first page and for right and left pages when printing. . Dan, in HTML documenten, kunt u, naast het HTML Paginaopmaakprofiel, ook de opmaakprofielen "Eerste pagina", "Linker pagina" en "Rechter pagina" gebruiken. Deze opmaakprofielen moeten het u mogelijk maken om verschillende pagina-afmetingen en marges voor de eerste pagina en voor linker en rechter pagina's in te stellen tijdens het afdrukken. ------------------------------- ****332;37;33(text:p)Importing and Exporting Numbering Importeren en Exporteren Nummering ------------------------------- ****333;40;7(text:p)If, in Als, in ****333;79;48(text:span)Tools - Options - Load/Save - HTML Compatibility Extra - Opties - Laden/Opslaan - HTML-compatibiliteit ****333;139;26(), the export option " , de export-optie " ****333;183;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****333;214;288() Writer" or "Internet Explorer" is selected, the indents of numberings are exported as "margin-left"-CSS1-Property in the STYLE attribute of the <OL> and <UL> tags. The property indicates the difference relative to the indent of the next higher level. Writer" of "Internet Explorer" is geselecteerd, worden de inspringingen van nummeringen geëxporteerd als "margin-left"-CSS1-Eigenschap in het STYLE attribuut van de <OL> en <UL> tags. De eigenschap geeft het verschil aan ten opzichte van het inspringen van het eerstvolgende hogere niveau. ------------------------------- ****334;40;153(text:p)A left paragraph indent in numbering is indicated as "margin-left"-CSS1-Property. First-line indents are ignored in numbering and not exported. Een linker alinea-inspringing in nummering wordt aangegeven als "margin-left"-CSS1-Eigenschap. Eerste-regel inspringingen worden genegeerd in nummering en niet geëxporteerd. ------------------------------- ****335;37;41(text:p)Importing and Exporting Spreadsheet Files Importeren en Exporteren Werkbladbestanden ------------------------------- ****336;58;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****336;89;302() imports and exports references to deleted sections such as for example a referenced column. The whole formula can be viewed during the export process and the deleted reference contains an indication (#REF!) to the reference. A #REF! will be correspondingly created for the reference during the import. importeert en exporteert verwijzingen naar verwijderde bereiken zoals bijvoorbeeld een verwijzingskolom. De gehele formule kan worden bekeken gedurende de exportverwerking en de verwijderde verwijzing bevat een indicatie (#REF!) naar de verwijzing. Een #REF! zal overeenkomstig worden gemaakt voor de verwijzing gedurende het importeren. ------------------------------- ****337;37;38(text:p)Importing and Exporting Graphics Files Importeren en Exporteren Afbeeldingensbestanden ------------------------------- ****338;40;82(text:p)As in HTML documents, you can choose to use a filter with or without the element ( Zoals in HTML documenten, kunt u kiezen om een filter te gebruiken met of zonder het element ( ****338;140;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****338;171;32() Impress) in the name to open a Impress) in de naam om te openen een ****338;221;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****338;252;57() graphics file. If without, the file will be opened as a afbeeldingenbestand. Indien zonder, zal het bestand worden geopend als een ****338;327;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****338;358;27() Draw document. Otherwise, Draw-document. Anders, ****338;394;58()the file saved by an old program version is now opened in het bestand, opgeslagen door een oudere programmaversie, wordt nu geopend in ****338;470;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****338;501;98() Impress, so that, for example, you can use the document as the starting point for a presentation. Impress, zodat u, bijvoorbeeld, het document kunt gebruiken als het beginpunt voor een presentatie. ------------------------------- ****339;40;150(text:p)EPS graphics are imported and displayed in a preview. Under Unix and Microsoft Windows you can print the imported file by using a PostScript printer. EPS afbeeldingen worden geïmporteerd en getoond in een voorbeeld. Onder Unix en Microsoft Windows kunt u het geïmporteerde bestand afdrukken met behulp van een PostScript printer. ****339;271;59()If a different printer is used the preview will be printed. Als een andere printer wordt gebruikt zal de voorbeeldweergave worden afgedrukt. ****339;359;205() When exporting EPS graphics a preview is created and has the TIFF format. If an EPS graphic is exported together other graphics in the EPS format then this file will be embedded unchanged in the new file. Bij exporteren van EPS-afbeeldingen wordt een voorbeeld gemaakt en heeft de TIFF opmaak. Als een EPS afbeelding samen met andere afbeeldingen in de EPS opmaak wordt geëxporteerd dan zal dit bestand onveranderd worden ingebed in het nieuwe bestand. ------------------------------- ****340;40;197(text:p)Multipage-TIFFs are activated when graphics are imported or exported in TIFF format. The graphics are retrieved as a set of individual pictures in a single file, e.g. the individual pages of a fax. Multipagina-TIFF’s worden geactiveerd als afbeeldingen worden geïmporteerd of geëxporteerd in TIFF-opmaak. De afbeeldingen worden teruggevonden als een verzameling van individuele afbeeldingen in een enkel bestand, bijv. de individuele pagina's van een fax. ------------------------------- ****341;40;5(text:p)Some Sommige ****341;95;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****341;126;5() Draw Draw ****341;143;5() and en ****341;198;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****341;229;8() Impress Impress ****341;249;29() options can be accessed via opties kunnen worden bereikt via ****341;310;6(text:span)File - Bestand - ****341;382;6(text:span)Export Exporteren... ****341;412;1(). . ------------------------------- ****342;59;23(keyword)PostScript; create file PostScript; creëer bestand ****342;123;24(keyword)exporting; as PostScript exporteren; als PostScript ****342;166;10(text:p)PostScript PostScript ------------------------------- ****343;40;70(text:p)To export a document or graphic in PostScript format do the following: Om een document of afbeelding in PostScript-opmaak te exporteren, doe het volgende: ------------------------------- ****346;35;103(text:p)If you have not yet done so, install a PostScript printer driver, such as the Apple LaserWriter driver. Als u dat dus nog niet heeft gedaan, installeer een PostScript-printerstuurprogramma, zoals het Apple LaserWriter stuurprogramma. ------------------------------- ****349;40;27(text:p)Print the document via the Druk het document af via het ****349;99;12(text:span)File - Print Bestand - Afdrukken ****349;123;72() menu command. Select the PostScript printer in the dialog and mark the menucommando. Selecteer de PostScript printer in het dialoogvenster en vink aan het ****349;227;13(text:span)Print to file Afdrukken naar bestand ****349;252;46() check box. A PostScript file will be created. vinkvak. Een PostScript bestand zal worden gemaakt. ####Text\COMMON\00\00000021.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 07-06-2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;16(subject)XML File Formats XML-bestandsopmaak ------------------------------- ****141;106;11(keyword)import; XML importeren; XML ****141;158;11(keyword)export; XML exporteren; XML ****141;210;16(keyword)filters; for XML filters; voor XML ****141;267;17(keyword)file formats; XML bestandsopmaak; XML ****141;325;17(keyword)XML; file formats XML; bestandsopmaak ****141;441;16(help:link)XML File Formats XML-bestandsopmaak ------------------------------- ****142;90;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****142;121;77() uses an XML file format as the default for saving and opening its documents. gebruikt een XML-bestandsopmaak als standaard voor opslaan en openen van zijn documenten. ------------------------------- ****143;37;21(text:p)XML file format names XML-bestandsopmaak namen ------------------------------- ****144;40;41(text:p)If in the dialogs for saving and opening Als in de dialoogvensters voor opslaan en openen van ****144;99;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****144;130;50() documents you do not select any other file type, documenten u niet een willekeurig ander bestandstype selecteert, ****144;198;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****144;229;32() uses the following XML formats: gebruikt de volgende XML-opmaak: ------------------------------- ****151;44;11(text:p)Application Toepassing ------------------------------- ****154;44;14(text:p)File extension Bestandsextensie ------------------------------- ****160;63;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****160;94;7() Writer Writer ------------------------------- ****163;45;6(text:p)*. sxw *. sxw ------------------------------- ****168;63;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****168;94;17() Writer templates Writer sjablonen ------------------------------- ****171;45;5(text:p)*.stw *.stw ------------------------------- ****176;63;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****176;94;5() Calc Calc ------------------------------- ****179;45;5(text:p)*.sxc *.sxc ------------------------------- ****184;63;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****184;94;15() Calc templates Calc sjablonen ------------------------------- ****187;45;5(text:p)*.stc *.stc ------------------------------- ****192;63;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****192;94;8() Impress Impress ------------------------------- ****195;45;5(text:p)*.sxi *.sxi ------------------------------- ****200;63;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****200;94;18() Impress templates Impress sjablonen ------------------------------- ****203;45;5(text:p)*.sti *.sti ------------------------------- ****208;63;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****208;94;5() Draw Draw ------------------------------- ****211;45;5(text:p)*.sxd *.sxd ------------------------------- ****216;63;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****216;94;15() Draw templates Draw sjablonen ------------------------------- ****219;45;5(text:p)*.std *.std ------------------------------- ****224;63;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****224;94;5() Math Math ------------------------------- ****227;45;5(text:p)*.sxm *.sxm ------------------------------- ****232;45;16(text:p)Master documents Masterdocumenten ------------------------------- ****235;45;5(text:p)*.sxg *.sxg ------------------------------- ****239;40;316(text:p)These file name extensions on the one hand allow better differentiation if you are searching though a lot of files of different file types in a directory. And on the other, from the name, it is clear that compressed XML files are involved that must first be unpacked before being read, for example, by a text editor. Deze bestandsnaam-extensies staan aan de ene kant toe beter onderscheid te maken als u zoekt door een groot aantal bestanden van verschillende bestandstypes in een map. En aan de andere kant, aan de naam, is het te zien dat het gecomprimeerde XML bestanden betreft die moet eerst moeten worden uitgepakt vóór zij kunnen worden gelezen, door bijvoorbeeld, een tekstbewerker. ------------------------------- ****249;66;31(keyword)file formats; changing defaults bestandsopmaak; veranderen standaardwaarden ****249;138;25(keyword)default formats; changing standaardopmaak; veranderen ****249;182;108(text:p)If you want to work permanently with another file format, you can define that format as the default. Choose Als u permanent wilt werken met een ander bestandsopmaak, kunt u die opmaak definiëren als standaard. Kies ****249;344;37(text:span)Tools - Options - Load/Save - General Extra - Opties - Laden/Opslaan - Algemeen ****249;405;64() to find alternative file formats that can be selected for each om alternatieve bestandsopmaak te vinden die kan worden geselecteerd voor elk ****249;487;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****249;518;15() document type. documenttype. ------------------------------- ****254;37;18(text:p)XML file structure XML bestandsstructuur ------------------------------- ****255;40;4(text:p)The De ****255;62;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****255;93;165() XML file formats are compressed according to the ZIP method. Use an unpacking program of your choice to unpack the content of an XML file with your subdirectories. XML-bestandsopmaak wordt gecomprimeerd volgens de ZIP-methode. Gebruik een uitpakprogramma van uw keuze om de inhoud van een XML bestand met uw submappen uit te pakken. ****255;267;58()You see a structure similar to the following illustration. U ziet een structuur, vergelijkbaar met de volgende illustratie. ------------------------------- ****266;35;47(text:p)The text content of the document is located in De tekstinhoud van het document bevindt zich in ****266;114;11(text:span)content.xml content.xml ****266;137;63(). You can view this file with, for example, a pure text editor. . U kunt dit bestand weergeven met, bijvoorbeeld, een pure tekstbewerker. ****267;35;140(text:p)By default content.xml without indents is stored at the start of the line in order to minimize the time for saving and opening. By choosing Standaard wordt content.xml zonder inspringingen opgeslagen aan het begin van de regel om de tijd voor opslaan en openen te verkleinen. Door te kiezen ****267;207;37(text:span)Tools - Options - Load/Save - General Extra - Opties - Laden/Opslaan - Algemeen ****267;256;84() you can change this procedure so that the lines are saved with a structured indent. kunt u deze procedure veranderen zodat de regels worden opgeslagen met een gestructureerde inspringing. ------------------------------- ****270;67;8(text:span)meta.xml meta.xml ****270;87;86() contains, inter alia, the meta information on the document, which you can enter under bevat, onder andere, de meta-informatie over het document, welke u kunt intoetsen onder ****270;205;17(text:span)File - Properties Bestand - Eigenschappen ****270;234;1(). . ****271;35;67(text:p)If you save a document with security, only meta.xml is not secured. Als u een document opslaat met beveiliging, wordt alleen meta.xml niet beveiligd. ------------------------------- ****274;67;12(text:span)settings.xml settings.xml ****274;91;156() contains further information on settings for this document, for example on the printer, on the recording of changes, the associated data sources and so on. bevat verdere informatie over instellingen voor dit document, bijvoorbeeld over de printer, over het optekenen van veranderingen, de geassocieerde gegevensbronnen enzovoort. ------------------------------- ****277;35;3(text:p)In In ****277;70;10(text:span)styles.xml styles.xml ****277;92;92() you find the Styles defined for the document that can, for example, be seen in the Stylist. vindt u de gedefinieerde Opmaakprofielen voor het document die, bijvoorbeeld, kunnen worden gezien in de Stylist. ------------------------------- ****280;35;4(text:p)The Het ****280;71;21(text:span)meta-inf/manifest.xml meta-inf/manifest.xml ****280;104;46() file describes the structure of the XML file. bestand beschrijft de structuur van het XML bestand. ------------------------------- ****283;40;108(text:p)Additional files can be contained in the packed file format. Illustrations are, for example, contained in a Aanvullende bestanden kunnen worden opgenomen in de ingepakte bestandsopmaak. Illustraties worden, bijvoorbeeld, opgenomen in een ****283;180;8(text:span)Pictures Pictures ****283;200;31() subdirectory, Basic code in a submap, Basic-code in een ****283;263;5(text:span)Basic Basic ****283;280;80() subdirectory and linked Basic libraries are found in further subdirectories of submap en gekoppelde Standardbibliotheken worden gevonden in verdere submappen van ****283;392;5(text:span)Basic Basic ****283;409;1(). . ------------------------------- ****284;37;29(text:p)Definition of the XML formats Definitie van de XML opmaak ------------------------------- ****285;40;58(text:p)The DTD (Document Type Description) files can be found in De DTD (Document Type Description) bestanden zijn te vinden in ****285;153;23(text:p){installpath}/share/dtd {installpath}/share/dtd ****285;202;23(){installpath}\share\dtd {installpath}\share\dtd ****285;254;1(). . ------------------------------- ****286;40;167(text:p)Note that the formats are subject to certain licenses. You can find notes on the licenses at the start of the DTD files. More detailed information can be found on the Let er op dat de opmaak onderwerp is van bepaalde licenties. U kunt aantekeningen over de licenties vinden aan het begin van de DTD-bestanden. Meer gedetailleerde informatie te vinden is op de ****286;289;14(text:a)OpenOffice.org OpenOffice.org ****286;312;9() website. website. ------------------------------- ####Text\COMMON\00\00000040.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 07-06-2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;44(subject)The %PRODUCTNAME installation is incomplete. De %PRODUCTNAME installatie is niet compleet. ------------------------------- ****65;37;4(text:p)The De ****65;59;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****65;90;28() installation is incomplete. installatie is niet compleet. ------------------------------- ****66;40;65(text:p)If this dialog was displayed automatically, it was determined at Als dit dialoogvenster automatisch werd getoond, werd ontdekt bij ****66;123;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****66;154;189() startup that important files are missing or incorrectly registered in the system, and it was not possible to correct the error automatically. Try the following procedure to fix the problem startup dat belangrijke bestanden ontbreken of onjuist geregistreerd zijn in het systeem, en was het niet mogelijk om de fout automatisch te corrigeren. Probeer de volgende procedure voor het vastleggen van het probleem: ------------------------------- ****67;40;6(text:p)Close Sluit ****67;64;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****67;95;14() and call the en roep op het ****67;127;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****67;158;27() Setup program. Select the Setup-programma. Selecteer de ****67;217;19(text:span)Repair Installation Repareren ****67;248;8() option. optie. ------------------------------- ****68;104;18(text:p)Missing components Ontbrekende componenten ------------------------------- ****69;72;76(help:help-text)In this list, you can view the missing or incorrectly registered components. In deze lijst kunt u de ontbrekende of onjuist geregistreerde componenten weergeven. ------------------------------- ****70;102;19(text:p)Always verify when Altijd verifiëren als ****70;139;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****70;170;10() starts up begint ------------------------------- ****71;72;49(help:help-text)Deselect the option if no more testing occurs at Deselecteer de optie als er geen waarschuwingen meer voorkomen bij ****71;139;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****71;170;9() startup. startup. ####Text\COMMON\00\00000099.xml translated (by/date): S. Brouwer, 11 dec. 2002 reviewed (by/date) : Natalie Koning/2003-04-11 ------------------------------- ****6;16;11(subject)See also... Zie ook... ------------------------------- ****58;70;11(help:to-be-embedded)See also... Zie ook... ------------------------------- ****59;97;22(help:link)Tools Menu - Scenarios Extra Menu - Scenario's ------------------------------- ****61;42;21(text:p)On the help page for Op de helppagina van ****61;103;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****61;134;8() general algemeen ****61;154;107() you will find instructions applicable to all modules, such as working with windows and menus, customizing vindt u instructies die van toepassing zijn op alle modules, zoals het werken met vensters en menu's, ****61;279;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****61;310;43(), data sources, Gallery, drag and drop etc. aanpassen, gegevensbronnen, Gallery, drag&drop etc. ****62;42;124(text:p)If you want help on another module, first switch to the help for the other module with the combo box in the navigation area. Als u instructies over een andere module zoekt, schakel dan over naar de help voor die module via de keuzelijst in het navigatiegedeelte, linksboven in dit venster. ####Text\COMMON\00\00000202.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 07-06-2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;15;12(subject)JPEG Options JPEG-opties ------------------------------- ****56;94;12(text:p)JPEG Options JPEG-opties ------------------------------- ****57;71;90(help:help-text)In this dialog, you can define the settings for the import/export of files in JPEG format. In dit dialoogvenster kunt u de instellingen voor de import/export van bestanden in JPEG opmaak definiëren. ------------------------------- ****59;36;7(text:p)Quality Kwaliteit ------------------------------- ****60;39;53(text:p)In this spin box, choose the desired graphic quality. In dit waardenvak, kies de gewenste afbeeldingskwaliteit. ------------------------------- ****61;111;7(text:p)Quality Kwaliteit ------------------------------- ****62;71;157(help:help-text)Set the quality for the import/export in this spin box. The value 0 denotes minimum quality and minimal file size, 100 denotes maximum quality and file size. Stel de kwaliteit voor het importeren/exporteren in dit waardenvak in. De waarde 0 geeft de minimale kwaliteit en bestandsgrootte aan, 100 geeft de maximale kwaliteit en bestandsgrootte aan. ------------------------------- ****63;36;16(text:p)Color Resolution Kleurdichtheid ------------------------------- ****64;39;41(text:p)Select the desired color resolution here. Selecteer hier de gewenste kleurdichtheid. ------------------------------- ****65;102;10(text:p)Grayscales Grijswaarden ------------------------------- ****66;71;81(help:help-text)Mark this option if you want to export or import a graphic object in a grayscale. Vink deze optie aan als u een afbeeldingsobject in grijswaarden wilt exporteren of importeren. ------------------------------- ****67;101;11(text:p)True Colors Echte kleuren ------------------------------- ****68;71;90(help:help-text)To retain the original colors of the JPEG file when importing or exporting, mark this box. Om de originele kleuren van het JPEG-bestand te behouden bij importeren of exporteren, vink dit vak aan. ------------------------------- ****69;39;36(text:p)For more details about filters, see Voor meer details over filters, zie ****69;97;39(help:link)Information about Import/Export Filters Informatie over Import/Export-filters ####Text\COMMON\00\00000203.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 07-06-2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;24(subject)SVM/WMF/PICT/MET Options SVM/WMF/PICT/MET-opties ------------------------------- ****61;213;24(text:p)SVM/WMF/PICT/MET Options SVM/WMF/PICT/MET-opties ------------------------------- ****62;72;46(help:help-text)Here you can choose the import/export options. Hier kunt u de import/export-opties kiezen. ------------------------------- ****64;37;4(text:p)Mode Modus ------------------------------- ****65;40;32(text:p)Select the mode for file export. Selecteer de modus voor bestandsexport. ------------------------------- ****66;253;8(text:p)Original Origineel ------------------------------- ****67;72;40(help:help-text)To retain the original size, click here. Om de originele grootte te behouden, klik hier. ------------------------------- ****68;241;4(text:p)Size Grootte ------------------------------- ****69;72;30(help:help-text)Click here to modify the size. Klik hier om de grootte te wijzigen. ------------------------------- ****70;37;4(text:p)Size Grootte ------------------------------- ****71;40;68(text:p)Select the width and height here. This is only active if the option Selecteer hier de breedte en hoogte. Dit is alleen aktief als de optie ****71;140;4(text:span)Size Grootte ****71;156;19() has been selected. geselecteerd is. ------------------------------- ****72;247;5(text:p)Width Breedte ------------------------------- ****73;72;23(help:help-text)Specify the width here. Specificeer hier de breedte. ------------------------------- ****74;247;6(text:p)Height Hoogte ------------------------------- ****75;72;24(help:help-text)Specify the height here. Specificeer hier de hoogte. ------------------------------- ****76;40;3(text:p)See Zie ****76;65;36(help:link)Import and Export Filter Information Import en Export-filter informatie ****76;113;32() for further Filter information. voor verdere Filter-informatie. ------------------------------- ****78;40;6(text:p)A new Een nieuw ****78;78;16(text:span)Color Resolution Kleurdichtheid ****78;106;78() command appears on the context menu of a WMF graphic that was split with the commando verschijnt in het contextmenu van een WMF afbeelding die was gesplitst met het ****78;216;5(text:span)Split Splitsen ****78;233;23() command and loaded in commando en geladen in ****78;274;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****78;305;42() Draw. It contains the following submenus: Draw. Het bevat de volgende submenu's: ------------------------------- ****79;90;15(text:p)1-Bit Threshold 1 bit-drempelwaarde ------------------------------- ****80;72;143(help:help-text)Colors the object in black and white. All brightness levels below the middle value become black, while all above the middle value become white. Kleurt het object in zwart en wit. Alle helderheidniveaus beneden de gemiddelde waarde worden zwart, terwijl alle boven de gemiddelde waarde wit worden. ------------------------------- ****81;87;14(text:p)1 Bit Dithered 1 bit-raster ------------------------------- ****82;72;54(help:help-text)Colors the object with a grid of black and white dots. Kleurt het object met een raster van zwarte en witte stippen. ------------------------------- ****83;86;16(text:p)4-Bit Grayscales 4 bit-grijswaardenpalet ------------------------------- ****84;72;84(help:help-text)Colors the object in 16 gray scales corresponding to the brightness of the original. Kleurt het object in 16 grijswaarden overeenkomstig met de helderheid van het origineel. ------------------------------- ****85;87;19(text:p)4-Bit Color Palette 4 bit-kleurenpalet ------------------------------- ****86;72;85(help:help-text)Colors the object in 16 colors that match the original colors as closely as possible. Kleurt het object in 16 kleuren die zo nauwkeurig mogelijk overeenstemmen met de originele kleuren als mogelijk. ------------------------------- ****87;86;16(text:p)8-Bit Grayscales 8 bit-grijswaardenpalet ------------------------------- ****88;72;85(help:help-text)Colors the object in 256 gray scales corresponding to the brightness of the original. Kleurt het object in 256 grijswaarden overeenkomstig de helderheid van het origineel. ------------------------------- ****89;87;19(text:p)8-Bit Color Palette 8 bit-kleurenpalet ------------------------------- ****90;72;86(help:help-text)Colors the object in 256 colors that match the original colors as closely as possible. Kleurt het object in 256 kleuren die zo nauwkeurig mogelijk overeenstemmen met de originele kleuren als mogelijk. ------------------------------- ****91;81;18(text:p)24-Bit True Colors 24 bit-echte kleuren ------------------------------- ****92;72;82(help:help-text)Allows the object to be colored from a palette of approximately 16 million colors. Staat het object toe om te worden gekleurd uit een palet van, bij benadering, 16 miljoen kleuren. ####Text\COMMON\00\00000204.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 07-06-2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;15;11(subject)BMP Options BMP-opties ------------------------------- ****56;94;11(text:p)BMP Options BMP-opties ------------------------------- ****57;71;58(help:help-text)Define the import/export settings for files in BMP format. Definieer de import/export instellingen voor bestanden in BMP-opmaak. ------------------------------- ****59;36;16(text:p)Color Resolution Kleurdichtheid ------------------------------- ****60;39;33(text:p)Select here the color resolution. Selecteer hier de kleurdichtheid. ------------------------------- ****61;100;16(text:p)Color Resolution Kleurdichtheid ------------------------------- ****62;71;71(help:help-text)In this list box you will find all available color resolution variants. In deze keuzelijst vindt u alle beschikbare kleurdichtheid-varianten. ------------------------------- ****63;99;12(text:p)RLE Encoding RLE-codering ------------------------------- ****64;71;67(help:help-text)To apply RLE (Run Length Encoding) to the BMP graphics, click here. Om RLE (Run Lengte Encoding) toe te passen op de BMP-afbeeldingen, klik hier. ------------------------------- ****65;36;4(text:p)Mode Modus ------------------------------- ****66;39;28(text:p)Select here the export mode. Selecteer hier de exportmodus. ------------------------------- ****67;110;8(text:p)Original Origineel ------------------------------- ****68;71;40(help:help-text)To retain the original mode, click here. Om de originele modus te behouden, klik hier. ------------------------------- ****69;172;10(text:p)Resolution Resolutie ------------------------------- ****70;71;50(help:help-text)To define the resolution for an image, click here. Om de resolutie voor een abeelding te definiëren, klik hier. ****70;138;46() In the list box you are offered more options. In de keuzelijst worden u meer opties aangeboden. ------------------------------- ****71;106;4(text:p)Size Grootte ------------------------------- ****72;71;62(help:help-text)To modify the image size with a given measurement, click here. Om de abeeldingsgrootte in een bepaalde maat te wijzigen, klik hier. ------------------------------- ****73;108;5(text:p)Width Breedte ------------------------------- ****74;71;35(help:help-text)Specify the width in this spin box. Specificeer de breedte in dit waardenvak. ------------------------------- ****75;108;6(text:p)Height Hoogte ------------------------------- ****76;71;24(help:help-text)Specify the height here. Specificeer hier de hoogte. ------------------------------- ****77;39;3(text:p)See Zie ****77;64;36(help:link)Import and Export Filter Information Import en Exportfilter Informatie ****77;112;32() for further Filter information. voor meer Filter-informatie. ####Text\COMMON\00\00000205.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 07-06-2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;11(subject)GIF options GIF-opties ------------------------------- ****65;113;22(keyword)transparencies; saving transparanties; opslaan ****65;176;12(keyword)GIF; formats GIF; opmaak ****65;207;11(text:p)GIF options GIF-opties ------------------------------- ****66;72;81(help:help-text)In this dialog you can select the settings for the export of files in GIF format. In dit dialoogvenster kunt u de instellingen voor het exporteren van bestanden in GIF-opmaak selecteren. ------------------------------- ****68;37;4(text:p)Mode Modus ------------------------------- ****69;40;33(text:p)Here you will find the check box Hier vindt u het vinkvak ****69;105;10(text:span)Interlaced Interlaced ****69;127;1(). . ------------------------------- ****70;103;10(text:p)Interlaced Interlaced ------------------------------- ****71;72;73(help:help-text)Select this option to use jump instructions in the import/export process. Selecteer deze optie om springinstructies in de import/export verwerking te gebruiken. ****71;162;102() This is recommended for large GIF images, so that you can see the pictures immediately while loading. Dit wordt aanbevolen voor grote GIF afbeeldingen, zodat u de afbeeldingen meteen kunt zien tijdens het laden. ------------------------------- ****72;37;15(text:p)Drawing Objects Tekenobjecten ------------------------------- ****73;33;49(text:p)Here you will find the check box Save Transparent Hier vindt u het vinkvak Transparant opslaan ------------------------------- ****74;104;17(text:p)Save transparency Transparant opslaan ------------------------------- ****75;72;64(help:help-text)Click here to save the background of the picture as transparent. Klik hier om de achtergrond van de afbeelding als transparant op te slaan. ****75;153;65() Only the objects will then be visible in the GIF image. Use the Alleen de objecten zullen dan zichtbaar zijn in de GIF afbeelding. Gebruik het ****75;240;10(help:link)Eyedropper Pipet ****75;262;45() to set the transparent color in the picture. om de transparante kleur in de afbeelding in te stellen. ------------------------------- ****76;40;60(text:p)For more information regarding filters, refer to the topic: Voor meer informatie met betrekking tot filters, verwijzende naar het onderwerp: ****76;122;43(help:link)Information about Import and Export Filters Informatie over Import en Export-filters ****76;177;1(). . ####Text\COMMON\00\00000206.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 07-06-2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;15;45(subject)Dif Import/Export/ Lotus import/ DBase import Dif -import/export/ Lotus import/ DBase import ------------------------------- ****55;36;45(text:p)Dif Import/Export/ Lotus import/ DBase import Dif-import/export/ Lotus import/ DBase import ------------------------------- ****56;39;128(text:p)Define the options for import/export here. These dialogs will be automatically shown if the corresponding file type is selected. Definieer hier de opties voor import/export. Deze dialoogvensters zullen automatisch worden getoond als het overeenkomstige bestandstype wordt geselecteerd. ------------------------------- ****57;98;13(text:p)Character Set Tekenset ------------------------------- ****58;71;82(help:help-text)In the list box, select the character set from the options used for import/export. Iuit de keuzelijst, selecteer de tekenset van de opties gebruikt voor import/export. ------------------------------- ****59;39;63(text:p)For further information regarding filters, refer to the topic: Voor verdere informatie met betrekking tot filters, verwijzende naar het onderwerp: ****59;124;43(help:link)Information about Import and Export Filters Informatie over Import en Export-filters ****59;179;1(). . ####Text\COMMON\00\00000207.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 07-06-2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;11(subject)Text Export Tekst exporteren ------------------------------- ****58;37;11(text:p)Text Export Tekst exporteren ------------------------------- ****59;40;175(text:p)In this dialog you select the options for export of text files. The dialog will be displayed if you save the table data as file type "Text CSV" and if the check box In dit dialoogvenster selecteert u de opties voor het exporteren van tekstbestanden. Het dialoogvenster zal worden getoond als u de tabelgegevens opslaat als bestandstype "Tekst CSV" en als het vinkvak ****59;247;20(text:span)Edit filter settings Filterinstellingen bewerken ****59;279;18() is marked in the is aangevinkt in het ****59;329;7(text:span)Save As Opslaan Als ****59;348;8() dialog. dialoogvenster. ------------------------------- ****60;37;13(text:p)Field Options Veldopties ------------------------------- ****61;40;146(text:p)Choose in this section which default, which field separator, text separator and which character set should be selected for the text import/export. Kies in dit bereik welke standaard, welke veldscheidingsteken, tekstscheidingsteken en welke tekenset zou moeten worden geselecteerd voor de tekst import/export. ------------------------------- ****62;101;13(text:p)Character Set Tekenset ------------------------------- ****63;72;44(help:help-text)In this combo box, select the character set. In dit combinatieveld, selecteer de tekenset. ------------------------------- ****64;104;15(text:p)Field Separator Veldbegrenzing ------------------------------- ****65;72;59(help:help-text)Select the field delimiter which separates two data fields. Selecteer het veldbegrenzingsteken dat twee gegevensvelden scheidt. ------------------------------- ****66;103;14(text:p)Text Separator Tekstbegrenzing ------------------------------- ****67;72;71(help:help-text)Select the text delimiter which encloses every data field of text type. Selecteer het tekstbegrenzingsteken dat ieder gegevensveld van het teksttype omsluit. ------------------------------- ****68;40;63(text:p)For further information regarding filters, refer to the topic: Voor verdere informatie met betrekking tot filters, verwijzende naar het onderwerp: ****68;125;43(help:link)Information about Import and Export Filters Informatie over Import en Export-filters ****68;180;1(). . ####Text\COMMON\00\00000208.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 07-06-2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;11(subject)Text Import Tekst importeren ------------------------------- ****101;113;24(keyword)number series; importing getalreeks; importeren ****101;178;22(keyword)data series; importing gegevensreeks; importeren ****101;241;25(keyword)importing; text databases importeren; tekstdatabases ****101;307;10(keyword)CSV import CSV importeren ****101;336;11(text:p)Text Import Tekstimport ------------------------------- ****102;72;86(help:help-text)Here you select the options for importing data from a text file with field delimiters. Hier selecteert u de opties voor het importeren van gegevens uit een tekstbestand met veldbegrenzingstekens. ------------------------------- ****104;37;6(text:p)Import Import ------------------------------- ****105;40;76(text:p)Specify here the row (or rows) of data to be imported and the character set. Specificeer hier de rij (of rijen) met gegevens die moeten worden geïmporteerd en de tekenset. ------------------------------- ****106;102;8(text:p)From Row Vanaf rij ------------------------------- ****107;72;62(help:help-text)In this spin box, select the first row of data to be imported. In dit waardenvak, selecteer de eerste rij met gegevens die moet worden geïmporteerd. ****107;151;165() The rows are visible in the preview window at the bottom of the dialog. You will normally not want to import the first line if it contains only the column headings. De rijen zijn zichtbaar in het voorbeeldvenster aan de onderzijde van het dialoogvenster. U zult, normaal gesproken, niet de eerste regel willen importeren als die alleen de kolomkoppen bevat. ------------------------------- ****108;98;13(text:p)Character Set Tekenset ------------------------------- ****109;72;72(help:help-text)Select the character set of the data to be imported from this combo box. Selecteer de tekenset van de gegevens die moeten worden geïmporteerd uit dit combinatieveld. ------------------------------- ****110;37;17(text:p)Separator Options Afscheidingsopties ------------------------------- ****111;40;174(text:p)In the separator options area select whether the data fields of the text file are to be separated from each other by field separators or if the data fields have fixed widths. Selecteer in het afscheidingsopties-gebied of de gegevensvelden van het tekstbestand van elkaar gescheiden zijn door veldscheidingstekens of dat de gegevensvelden vaste breedten hebben. ------------------------------- ****112;100;11(text:p)Fixed Width Vaste breedte ------------------------------- ****113;72;105(help:help-text)Select this option, if the data fields in the text are only separated from each other by their own width. Selecteer deze optie, als de gegevensvelden in de tekst alleen van elkaar gescheiden zijn door hun eigen breedte. ****113;194;128() In the preview window, the width of the data fields can be adjusted by clicking and moving the window's ruler as you wish. In het voorbeeldvenster kan de breedte van de gegevensvelden worden aangepast door de vensterliniaal te klikken en te verplaatsen zoals u wenst. ------------------------------- ****114;104;9(text:p)Separated Gescheiden ------------------------------- ****115;72;92(help:help-text)Select this option to separate the data fields in the text with the aid of field separators. Selecteer deze optie om de gegevensvelden in de tekst te scheiden met de hulp van veldscheidingstekens. ------------------------------- ****116;96;9(text:p)Tabulator Tabulator ------------------------------- ****117;72;56(help:help-text)Select this option if data fields are separated by tabs. Selecteer deze optie als gegevensvelden worden gescheiden door tabs. ------------------------------- ****118;102;9(text:p)Semicolon Puntkomma ------------------------------- ****119;72;62(help:help-text)Select this option if data fields are separated by semicolons. Selecteer deze optie als gegevensvelden worden gescheiden door puntkomma's. ------------------------------- ****120;98;5(text:p)Comma Komma ------------------------------- ****121;72;58(help:help-text)Select this option if data fields are separated by commas. Selecteer deze optie als gegevensvelden worden gescheiden door komma's. ------------------------------- ****122;98;6(text:p)Spaces Spatie ------------------------------- ****123;72;58(help:help-text)Select this option if data fields are separated by spaces. Selecteer deze optie als gegevensvelden worden gescheiden door spaties. ------------------------------- ****124;154;5(text:p)Other Andere ------------------------------- ****125;72;115(help:help-text)Select this option if data fields are separated by another character which is entered in the text box to the right. Selecteer deze optie als gegevensvelden worden gescheiden door een ander teken dat is ingevoerd in het rechter tekstvak. ------------------------------- ****126;98;16(text:p)Merge delimiters Veldscheidingstekens samenvatten ------------------------------- ****127;72;74(help:help-text)Select this option to combine several consecutive field delimiters as one. Selecteer deze optie om verschillende opeenvolgende veldscheidingstekens als één te combineren. ****127;163;61() This has a direct effect on the import of blank data fields. Dit heeft een direct effect op het importeren van lege gegevensvelden. ------------------------------- ****128;99;14(text:p)Text delimiter Teksafscheiding ------------------------------- ****129;72;124(help:help-text)In this combo box, select a delimiter optionally used to frame individual data fields when they contain the field delimiter. In dit combinatieveld, selecteer een optioneel gebruikt begrenzingsteken om individuele gegevensvelden op te nemen als zij het veldscheidingsteken bevatten. ****129;213;127() These text delimiters have to have already been defined when the text file was created. The character can be entered directly. Deze tekstscheidingstekens moeten reeds gedefinieerd zijn geweest toen het tekstbestand werd gemaakt. Het teken kan direct worden ingevoerd. ------------------------------- ****130;37;6(text:p)Fields Velden ------------------------------- ****131;40;88(text:p)Select the data type here. The preview window will display the effects of your settings. Selecteer het gegevenstype hier. Het voorbeeldvenster zal de effecten van uw instellingen weergeven. ------------------------------- ****132;96;4(text:p)Type Kolomtype ------------------------------- ****133;72;8(help:help-text)Use the Gebruik het ****133;112;4(text:span)Type Kolomtype ****133;128;114() combo box to select which type is to be used when importing the data field of the column selected in the preview. combinatieveld om te selecteren welk type moet worden gebruikt bij importeren van het gegevensveld van de kolom, geselecteerd in de voorbeeldweergave. ****133;259;37() Select one of the following options: Selecteer één van de volgende opties: ------------------------------- ****140;44;4(text:p)Type Kolomtype ------------------------------- ****143;44;8(text:p)Function Functie ------------------------------- ****149;45;8(text:p)Standard Standaard ------------------------------- ****152;63;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****152;94;21() determines the type. bepaalt het type. ------------------------------- ****157;45;4(text:p)Text Tekst ------------------------------- ****160;45;50(text:p)The characters will be imported unaltered as text. De tekens zullen ongewijzigd worden geïmporteerd als tekst. ------------------------------- ****165;45;10(text:p)Date (DMY) Datum (DMJ) ------------------------------- ****168;45;59(text:p)Characters will be imported as the date (Day, Month, Year). Tekens zullen worden geïmporteerd als de datum (Dag, Maand, Jaar). ------------------------------- ****173;45;10(text:p)Date (MDY) Datum (MDJ) ------------------------------- ****176;45;59(text:p)Characters will be imported as the date (Month, Day, Year). Tekens zullen worden geïmporteerd als de datum (Maand, Dag, Jaar). ------------------------------- ****181;45;10(text:p)Date (YMD) Datum (JMD) ------------------------------- ****184;45;59(text:p)Characters will be imported as the date (Year, Month, Day). Tekens zullen worden geïmporteerd als de datum (Jaar, Maand, Dag). ------------------------------- ****189;45;10(text:p)US English VS-Engels ------------------------------- ****192;45;215(text:p)US English formatted numbers will be searched for and included regardless of the system language. No number format will be applied. Entries that do not contain any US English formatted numbers will be handled under Naar VS-Engels opgemaakte getallen zal worden gezocht en zij worden overgenomen zonder te letten op desysteemtaal. Geen getalopmaak zal worden toegepast. Invoer die niet willekeurige VS-Engels opgemaakte getallen bevat zal worden afgehandeld als onder ****192;292;8(text:span)Standard Standaard ****192;312;1(). . ------------------------------- ****197;45;4(text:p)Hide verbergen ------------------------------- ****200;45;36(text:p)The characters will not be imported. De tekens zullen niet worden geïmporteerd. ------------------------------- ****214;44;122(text:p)If you import number fields that may contain the number 0 (telephone numbers, zip codes) for example, enter the text type. Als u getalvelden importeert die het getal 0, (telefoonnummers, postcodes) bijvoorbeeld, kunnen bevatten, toets het Tekst-type in. ------------------------------- ****220;37;7(text:p)Preview Voorbeeld ------------------------------- ****221;40;4(text:p)The Het ****221;76;7(text:span)Preview Voorbeeld ****221;95;171() area shows an example of how many characters of a record can be included in one column (=in the data field). You can select various columns and assign them a type in the gebied toont een voorbeeld van hoeveel tekens van een record kunnen worden opgenomen in één kolom (=in het gegevensveld). U kunt verscheidene kolommen selecteren en ze een type toekennen in het ****221;298;4(text:span)Type Kolomtype ****221;314;99() combo box. You can also set the width of the data fields if you're working with fixed widths. combinatieveld. U kunt ook de breedte van de gegevensvelden instellen als u werkt met vaste breedten. ------------------------------- ****222;40;130(text:p)Select the areas between columns that are not to be transferred as data fields, and select "hide" in the Type combo box. Selecteer de gebieden tussen kolommen die niet moeten worden overgedragen als gegevensvelden, en selecteer "verbergen" in het Kolomtype combinatieveld. ------------------------------- ****223;40;63(text:p)For further information regarding filters, refer to the topic: Voor verdere informatie met betrekking tot filters, verwijzende naar het onderwerp: ****223;125;43(help:link)Information about Import and Export Filters Informatie over Import- en Export-filters ****223;180;1(). . ####Text\COMMON\00\00000210.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 07-06-2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;21(subject)Print Options Warning Printeropties waarschuwing ------------------------------- ****75;94;21(text:p)Print Options Warning Printeropties waarschuwing ------------------------------- ****76;72;78(help:help-text)This dialog appears when the page setup does not match the defined print area. Dit dialoogvenster verschijnt als de paginaopmaak niet zal overeenstemmen met het gedefinieerde afdrukoppervlak. ****76;167;101() This is the case, for example, if you draw a rectangle that is larger than the selected page format. Dit is, bijvoorbeeld, het geval als u een rechthoek tekent die groter is dan de geselecteerde paginaopmaak. ------------------------------- ****77;37;13(text:p)Print Options Printeropties ------------------------------- ****78;104;11(text:p)Fit to Page Aanpassen aan paginagrootte ------------------------------- ****79;72;48(help:help-text)Click here to adjust the page to the print area. Klik hier om de pagina aan het afdrukoppervlak aan te passen. ****79;137;58() The print area is dependent on the selected paper format. Het afdrukoppervlak is afhankelijk van het geselecteerd papierformaat. ------------------------------- ****89;44;31(text:p)If you select this option, the Als u deze optie selecteert, de ****89;107;21(text:span)Print Options Warning Printerpties waarschuwing ****89;140;42() will not appear in subsequent print runs. zal niet verschijnen in erop volgende afdrukverwerkingen. ------------------------------- ****95;105;6(text:p)Tiling Pagina’s betegelen ------------------------------- ****96;72;69(help:help-text)Click here if you want to distribute your printout on multiple pages. Klik hier als u uw afdruk over meerdere pagina's wilt verdelen. ****96;158;82() The print area (e.g., the oversized rectangle) will be printed on multiple pages. Het afdrukoppervlak (bijv., de bovenmatige rechthoek) zal worden afgedrukt op meerdere pagina's. ------------------------------- ****97;102;4(text:p)Crop Uitknippen ------------------------------- ****98;72;125(help:help-text)If you select this option, anything extending beyond the maximum print area will be cut off and not included in the printing. Als u deze optie selecteert, zal alles, wat buiten het maximum afdrukoppervlak zal zijn, worden uitgeknipt en niet opgenomen op de afdruk. ####Text\COMMON\00\00000212.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 07-06-2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;15;11(subject)PNG options PNG-opties ------------------------------- ****56;58;12(keyword)PNG; formats PNG; opmaak ****56;89;11(text:p)PNG options PNG-opties ------------------------------- ****57;39;76(text:p)Select the compression rate and the interlaced mode for saving the image as Selecteer de compressiewaarde en de interlaced modus voor het opslaan van de afbeelding als ****57;148;3(text:p)PNG PNG ****57;164;1(). . ------------------------------- ****59;108;16(text:p)Compression 0..9 Compressie 0..9 ------------------------------- ****60;71;99(help:help-text)Select in this spin box the compression setting from 0 (no compression) to 9 (maximum compression). Selecteer in dit waardenvak de compressie-instelling van 0 (geen compressie) tot 9 (maximale compressie). ****60;187;105() The calculating time increases with the ascending compression value, and the result occupies less bytes. De berekeningstijd vermeerdert met de stijgende compressiewaarde en het resultaat beslaat minder bytes. ------------------------------- ****61;103;10(text:p)Interlaced Interlaced ------------------------------- ****62;71;56(help:help-text)Select this field, if the graphic is to be saved in the Selecteer dit veld, als de afbeelding moet worden opgeslagen in de ****62;160;15(help:help-text)Interlaced Mode Interlaced Modus ****62;188;1(). . ####Text\COMMON\00\00000213.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 07-06-2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;15;18(subject)EPS export options EPS exportopties ------------------------------- ****67;58;11(keyword)EPS; export EPS; exporteer ****67;88;18(text:p)EPS export options EPS exportopties ------------------------------- ****68;39;66(text:p)Here you have the possibility to determine several export options. Hier heeft u de mogelijkheid om verschillende exportopties te bepalen. ------------------------------- ****69;93;100(text:p)You can print your data with a Post Script Printer. Other printers will only print the preview mode. U kunt uw gegevens afdrukken met een Post Script-printer. Andere printers zullen alleen het voorbeeldvenster afdrukken. ------------------------------- ****71;36;7(text:p)Preview Voorbeeld ------------------------------- ****72;39;42(text:p)Specify here if you want the preview mode. Specificeer hier of u de voorbeeldvenster-modus wilt. ------------------------------- ****73;107;20(text:p)Preview Image (Tiff) Voorbeeldvenster (Tiff) ------------------------------- ****74;71;118(help:help-text)Select this option if a preview graphic is to be exported in the Tiff format together with the actual PostScript file. Selecteer deze optie als een voorbeeldafbeelding moet worden geëxporteerd in de Tiff opmaak samen met het huidige PostScript-bestand. ------------------------------- ****75;107;18(text:p)Interchange (EPSI) Interchange (EPSI) ------------------------------- ****76;71;119(help:help-text)Mark this field if a monochrome preview graphic in the EPSI format is to be exported together with its PostScript file. Vink dit veld aan als een monochrome voorbeeldafbeelding in de EPSI opmaak moet worden geëxporteerd samen met zijn PostScript-bestand. ****76;207;72() This format contains only printable characters of the 7-bit ASCII code. Deze opmaak bevat alleen afdrukbare tekens van de 7-bit ASCII code. ------------------------------- ****77;36;7(text:p)Version Versie ------------------------------- ****78;39;46(text:p)Select a PostScript level in the Verison area. Selecteer een PostScript niveau in het Versie gebied. ------------------------------- ****79;104;7(text:p)Level 1 Niveau 1 ------------------------------- ****80;71;133(help:help-text)Compression is not available at this level. Select this option if your PostScript printer does not offer the capabilities of level 2. Compressie is niet beschikbaar op dit niveau. Selecteer deze optie als uw PostScript printer niet de mogelijkheden van niveau 2 ondersteunt. ------------------------------- ****81;104;7(text:p)Level 2 Niveau 2 ------------------------------- ****82;71;114(help:help-text)Select this option field if your output device supports colored bitmaps, palette graphics and compressed graphics. Selecteer dit optieveld als uw uitvoerapparaat gekleurde bitmappen ondersteunt, palet afbeeldingen en gecomprimeerde afbeeldingen. ------------------------------- ****83;36;12(text:p)Color Format Kleuropmaak ------------------------------- ****84;39;99(text:p)The color format option offers you the possibility between exporting in color or in the gray scale. De kleuropmaak-optie biedt u de mogelijkheid tussen exporteren in kleur of in grijswaarden. ------------------------------- ****85;103;5(text:p)Color Kleur ------------------------------- ****86;71;71(help:help-text)Activate this option field, if you decide to export your data in color. Activeer dit optieveld, als u beslist om uw gegevens in kleur te exporteren . ------------------------------- ****87;107;9(text:p)Grayscale Grijswaarden ------------------------------- ****88;71;42(help:help-text)This option exports data in the grayscale. Deze optie exporteert gegevens in grijswaarden. ------------------------------- ****89;36;11(text:p)Compression Compressie ------------------------------- ****90;39;54(text:p)Specify here if the data is to be exported compressed. Specificeer hier of de gegevens gecomprimeerd moeten worden geëxporteerd. ------------------------------- ****91;113;12(text:p)LZW encoding LZW-codering ------------------------------- ****92;71;104(help:help-text)LZW is the abbrieviation for Lempel Ziv Welch, the name of the developer of this compression algorithm. LZW is de afkorting voor Lempel Ziv Welch, de naam van de ontwikkelaar van dit compressie-algoritme. ****92;184;51(help:help-text)If you choose to activate this, select this option. Als u ervoor kiest om dit te activeren, selecteer deze optie. ------------------------------- ****93;114;4(text:p)None Geen ------------------------------- ****94;71;58(help:help-text)If you do not wish to use compression, select this option. Als u geen compressie wenst te gebruiken, selecteer deze optie. ------------------------------- ****95;103;13(text:p)Text settings Tekstinstellingen ------------------------------- ****96;71;131(help:help-text)Here is where you select whether text is exported with or without the information on the contour form of each individual character. Hier is waar u selecteert of tekst wordt geëxporteerd met of zonder de informatie over de omtrekvorm van elk individueel teken. ------------------------------- ****102;42;9(text:p)Selection Selectie ------------------------------- ****105;42;6(text:p)Effect Effect ------------------------------- ****110;44;31(text:p)Always export the glyph outline Glyph Outlines altijd exporteren ------------------------------- ****113;44;55(text:p)The form of the characters is exported in the settings. De vorm van de tekens wordt geëxporteerd in de instellingen. ------------------------------- ****118;44;30(text:p)Never export the glyph outline Glyph Outlines nooit exporteren ------------------------------- ****121;44;55(text:p)The forms are not exported if this setting is selected. De vormen worden niet geëxporteerd als deze instelling is geselecteerd. ####Text\COMMON\00\00000214.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 07-06-2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;19(subject)PBM/PPM/PGM Options PBM/PPM/PGM-opties ------------------------------- ****57;37;19(text:p)PBM/PPM/PGM Options PBM/PPM/PGM-opties ------------------------------- ****58;40;86(text:p)Select here the file format to be exported. This dialog appears when exporting in the Selecteer hier de bestandsopmaak die moet worden geëxporteerd. Dit dialoogvenster verschijnt bij exporteren in de ****58;158;21(text:span)Portable Bitmap (PBM) Portable Bitmap (PBM) ****58;191;2(), , ****58;225;23(text:span)Portable Pixelmap (PPM) Portable Pixelmap (PPM) ****58;260;5() and en ****58;297;22(text:span)Portable Greymap (PGM) Portable Greymap (PGM) ****58;331;1(). . ------------------------------- ****60;37;11(text:p)File Format Bestandsindeling ------------------------------- ****61;40;61(text:p)With this format, you can determine how to export your files. Met deze opmaak kunt u bepalen hoe uw bestanden te exporteren. ------------------------------- ****62;37;6(text:p)Binary Binair ------------------------------- ****63;40;125(text:p)In this text field, you can determine an export in the binary format. The generated file is smaller than a (ASCII) text file. In dit tekstveldkunt u een export bepalen in de binaire opmaak. Het gegenereerde bestand is kleiner dan een (ASCII) tekstbestand. ------------------------------- ****64;37;4(text:p)Text Tekst ------------------------------- ****65;40;43(text:p)Select this field if exporting text in the Selecteer dit veld om tekst te exporteren in de ****65;118;5(text:p)ASCII ASCII ****65;136;48() Format. This file type is larger than a binary. opmaak. Dit bestandstype is groter dan een binair. ####Text\COMMON\00\00000215.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 07-06-2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;20(subject)ASCII filter options ASCII-filteropties ------------------------------- ****57;78;21(keyword)filters; encoded text filters; gecodeerde tekst ****57;140;21(keyword)encoded text; filters gecodeerde tekst; filters ****57;202;14(keyword)ASCII; filters ASCII; filters ****57;257;14(keyword)filters; ASCII filters; ASCII ****57;290;20(text:p)ASCII filter options ASCII-filteropties ------------------------------- ****58;40;274(text:p)Select here which options (basic font, language, character set, break) are to be imported or exported with the text document. The dialog appears as long as you load or save a pure ASCII file without pre-defining another filter. The filter is called "Encoded Text". Selecteer hier welke opties (standaardlettertype, taal, tekenset, einde) moeten worden geïmporteerd of geëxporteerd met het tekstdocument. Het dialoogvenster verschijnt zolang u een puur ASCII bestand laad of opslaat zonder een ander filter te hebben gedefinieerd. Het filter is genaamd "Tekst gecodeerd". ------------------------------- ****60;37;10(text:p)Properties Eigenschappen ------------------------------- ****61;40;277(text:p)Define the settings in the Properties area for importing or exporting your file. You can define, which character set, which default fonts, which language and which paragraph break is to be used. When exporting however, only the character set and paragraph break can be defined. Definieer de instellingen voor importeren of exporteren van uw bestandin het Eigenschappen-gebied. U kunt definiëren, welke tekenset, welke standaardlettertypen, welke taal en welke alinea-einde moet worden gebruikt. Bij exporteren echter, kan alleen de tekenset en alinea-einde worden gedefinieerd. ------------------------------- ****62;99;13(text:p)Character set Tekenset ------------------------------- ****63;72;73(help:help-text)Select between the various character sets here such as System or Unicode. Selecteer hier tussen de verschillende tekensets, zoals Systeem of Unicode. ------------------------------- ****64;96;13(text:p)Default fonts Standaardlettertypen ------------------------------- ****65;72;165(help:help-text)By setting a default font, you define if the text is to be displayed for example, in Arial or Times New Roman. The default fonts can only be selected when importing. Door een standaardlettertype in te stellen, definieert u of de tekst moet worden getoond, bijvoorbeeld, in Arial of Times New Roman. Het standaardlettertype kan alleen worden geselecteerd bij importeren. ****65;254;52() The available fonts are displayed on your computer. De beschikbare lettertypen worden getoond op uw computer. ------------------------------- ****66;100;8(text:p)Language Taal ------------------------------- ****67;72;133(help:help-text)Define the language of the text here in case this hasn't been already predefined. This setting is only available when importing. Definieer hier de taal van de tekst in geval deze niet reeds voorgedefinieerd is geworden. Deze instelling is slechts beschikbaar bij importeren. ------------------------------- ****68;37;15(text:p)Paragraph break Alinea-einde ------------------------------- ****69;40;59(text:p)Use this fields to define the type of break for a text row. Gebruik deze velden om het soort einde voor een tekstregel te definiëren. ------------------------------- ****70;100;11(text:p)CR & LF CR & LF ------------------------------- ****71;72;120(help:help-text)This option produces a "Carriage Return" and a "Linefeed". This field has been activated by default. Deze optie produceert een "Carriage Return" en een "Linefeed". Dit veld wordt standaard geactiveerd. ------------------------------- ****72;98;2(text:p)CR CR ------------------------------- ****73;72;63(help:help-text)Select this option for producing a "Carriage Return". Selecteer deze optie om een "Carriage Return" te produceren. ------------------------------- ****74;98;2(text:p)LF LF ------------------------------- ****75;72;56(help:help-text)Select this option for producing a "Linefeed". Selecteer deze optie om een "Linefeed" te produceren.